<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語廣告修辭格的翻譯

    時(shí)間:2024-07-04 00:11:04 其他畢業(yè)論文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    英語廣告修辭格的翻譯

    畢業(yè)論文

    Abstract

    The translation of rhetorical devices in English advertisements has not been discussed too much and it is also a great task for the translators. I n this paper, some research has been done in this particular field to discuss some ways of translation of parallelism, repetition, pun, metaphor, alliteration in English advertisements. The translation of rhetorical devices is not easy. Only when translators have mastered both good knowledge of Chinese and  English, can they understand and translate rhetorical devices in advertisements well. In fact, it remains a lot of work for translators to do.

    Key words: advertisements;translation;rhetorical devices
     

    摘   要

    英語廣告中修辭格的翻譯國內(nèi)外研究尚不足,對于譯者來說仍是1個(gè)艱巨的任務(wù)。在此文中,作者對這個(gè)特殊的領(lǐng)域作了1定的研究,用以分析英語廣告中的排比,反復(fù),雙關(guān),暗喻以及頭韻這5種修辭格的1些常用的翻譯方法。英語廣告修辭格的翻譯并不容易。只有當(dāng)譯者掌握了相當(dāng)好的中英文知識,才能夠理解和翻譯好廣告修辭。事實(shí)上,目前譯者在這方面仍有許多工作要做。

    關(guān)鍵詞:廣告;翻譯;修辭格

    英語廣告修辭格的翻譯

    【英語廣告修辭格的翻譯】相關(guān)文章:

    幽默廣告的修辭格賞析03-19

    關(guān)于幽默廣告的修辭格賞析11-22

    廣告英語的常用修辭與翻譯11-27

    談廣告英語的特色及翻譯方法03-18

    例談廣告英語的特色及翻譯方法03-07

    論廣告英語翻譯的原則論文11-16

    廣告英語的語言特點(diǎn)及翻譯策略03-21

    淺析廣告英語的語言特征及翻譯技巧03-28

    廣告英語翻譯中的功能對等03-11

    主站蜘蛛池模板: 国产精品1024香蕉在线观看 | 欧美精品欧美人与动人物牲交 | 99久久婷婷免费国产综合精品| 国产在线91精品入口| 91麻豆精品视频在线观看| 亚洲?V无码乱码国产精品| 91精品无码久久久久久五月天| 大伊香蕉精品一区视频在线| 在线观看国产精品日韩av| 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 久久国产精品国产自线拍免费 | 91国内揄拍国内精品情侣对白| 精品熟女少妇a∨免费久久| 无码8090精品久久一区| 国产亚州精品女人久久久久久| 凹凸69堂国产成人精品视频| 日本VA欧美VA欧美VA精品| 亚洲精品国精品久久99热| 久久国产午夜精品一区二区三区| 国产精品亚洲美女久久久| 久久亚洲精品视频| 国产精品久久久福利| 97久久久精品综合88久久| 国产精品乱码高清在线观看| 人妻AV一区二区三区精品| 亚洲日韩精品一区二区三区无码 | 国产精品亲子乱子伦xxxx裸| 亚洲精品视频久久久| 人妻一区二区三区无码精品一区| 精品福利一区二区三区 | 天天爽夜夜爽精品视频app| 国产成人精品久久一区二区三区| 精品9E精品视频在线观看| 国产伦精品免编号公布| 国产伦精品一区二区三区| 国内精品久久久人妻中文字幕| 孩交VIDEOS精品乱子| 91精品美女在线| 国产精品欧美一区二区三区不卡 | 精品久久久久久亚洲| 国内精品在线视频|