- 相關(guān)推薦
論中等職業(yè)學校文言文注釋商兌
論文關(guān)鍵詞:中職 語文 注釋
論文摘要:現(xiàn)行的中等職業(yè)語文教材(人教版)文言文注釋部分存在不少值得商榷的地方。主要表現(xiàn)為:不明古義、當注不注、誤用它義、望文生義、以訛傳訛等。本文擬對其中的不足進行探討。
由劉國正先生擔任顧問,人民出版社中心編著的“中等職業(yè)教育國家規(guī)劃教材語文基礎(chǔ)版”,是為了落實《面向21世紀教育振興行動計劃》中提出的職業(yè)教育課程改革和教材建設規(guī)劃而編寫的。本套教材以“注重基礎(chǔ),學以致用”為原則,由教育部組織力量進行編寫的權(quán)威性教材。從2001年起供給各類中等職業(yè)學校使用,至今已印行百萬冊。
該教材共分四冊,每冊文言文獨占一個單元,共收38篇文章。所選文章多為名家的譯注全本。同時廣泛地吸收了前人的學術(shù)成果,克服了以往教材中的不足,注解簡明,釋義完備。但由于篇目繁多,非經(jīng)一人之手,疏漏失誤,在所難免。今分類臚列如下,謬誤之處,敬請方家批評指正:
一、不明古義
(1)《庖丁解牛》:“動刀甚微,謋然已解,如土委地。”注釋21:“委:散落。”(第2冊,P331)
“委”在古代并沒有散落義。《說文·女部》:“委,委隨也。”段注:“委,從女禾聲。委之則聚,故曰委輸,曰委積。”郭慶藩《集釋》:如土委地。注釋為“理解而無刀跡,若聚土也”。“委”作積,積聚講。又《莊子·知北游》:“是天地之委蛻也。”成玄英疏:“委,結(jié)聚也。”漢揚雄《甘泉賦》:“瑞穰穰兮委如山。”顏師古注:“委,積也。”《文選·揚雄〈劇秦美新〉》:“豈知新室委心積意。”李善注:“委,猶積也。”“委”與“積”互言,意義更為一目了然,所以“委”應為“堆積”義無誤。
(2)《鴻門宴》:“從酈山下,道芷陽間行。”注解17:“間(jiàn)行:從小路走。”(第2冊,P321)
“間”沒有“小路”的意思,只有“間道,間路”才有“小路”的意思。“間行”是“秘密地,悄悄地行走”。“間”為“秘密地,悄悄地”義。文獻有證。《戰(zhàn)國策·趙策三》:“魏王使客將軍新垣衍間入邯鄲。”鮑彪注:“間,謂微行。”《史記·陳涉世家》:“又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:‘大楚興,陳勝王。’”司馬貞《索引》引鄭氏云:“間謂竊令人行也。”《漢書·項籍傳》:“漢王使間問之。”顏師古注:“間,微間也。”
二、當注不注
(3)《鴻門宴》:“項王曰:‘賜之彘肩。’則與一生彘肩。”(第2冊,P321)
此處“生”如不注出,可能會視為“生熟之生”。《莊子·天道》:“生熟不盡于前。”陸德明文引司馬云:“生,膾也。”“生”即有“煮熟”義。所以可以釋“生彘肩”為“開宴前預先留的豬前腿”。從當時的情形看:項羽聽從項伯之計“善遇劉邦”,豬前腿自然在宴前煮熟備用,所以有后來的“范增數(shù)目項王”示意殺劉邦,而“項王默然不應。”項羽最講義氣,樊噲在危難之時闖帳,項羽不但不責備,反而幾次稱之為“壯士”,自然不會拿生豬腿來宴大賓了,而且在這之前已賜“卮酒”給他,所以“生彘肩”中的“生”應為“煮熟”義。
(4)《鄒忌諷齊王納諫》:“數(shù)月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者。”(第1冊P298)
“時時”在古代有兩個意思,一表經(jīng)常,常常,如《荀子·王制》:“政令時則百姓一”楊倞注:“時,謂有常。”。一表有時,偶爾,如《周禮·春官·大宗伯》:“時見曰會”。賈公彥疏:“時者,言其無常期也。”重迭之后,在典籍中只有一義。清劉琪《助字辨略》卷一引《漢書·高帝紀》:“高帝為亭長,乃以竹皮為冠,令求盜之薛治,時時冠之。”“時時,猶常常也。”從語境來看“時時”為“常常、經(jīng)常”也符合文意。從“令初下”的“門庭若市”,逐漸變?yōu)椤伴g進”,最終是“無可進者”。
三、誤用它義
(5)《六國論》:“或曰:六國互喪,率賂秦耶?”注解3:“互喪:彼此(都)滅亡。互,交互。”(第四冊,P372)
略通的人都知道六國滅亡是有次序的,并沒有混雜在一起“交互”滅亡。“互”在古代有兩義:一指交錯,交替。杜甫《北征》:“巖谷互出沒。”引申為互相。范仲淹《岳陽樓記》:“漁歌互答。”二指掛肉的架子。張衡《西京賦》:“置互擺牲。”薛綜注:“互,所以掛肉也。”此義罕為人知,我們今天去菜場依然可以看見賣肉的,用“~”的一種兩頭尖尖的鐵鉤,一頭鉤住一塊肉,另一頭掛在肉架上。因其能連接兩個事物,所以其引申為一個接著一個之義。而蘇詢在本文中正是用“互”作為掛肉架子的引申義。
四、望文生義
(6)《茅屋為秋風所破歌》:“南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊,公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚仗自嘆息。”注解17:“唇焦口燥呼不得:意思是喊得唇焦口干也制止不住他們。”(第4冊,P391)
從注釋中可以看出,譯者將“不得”解釋為“喝止不住”。主人雖唇焦口燥地呼喊仍喝止不住群童的行為,于情于義均難說通。“得”在古代有兩 個意思:一為得到。如《孫子兵法·軍爭》:“不用鄉(xiāng)導者,不能得入地利。”《后漢書·班超傳》:“不入虎穴,不得虎子。”二為能夠。如《韓非子·內(nèi)儲說上》:“我得以斬其首也。”王先慎集解引顧廣圻曰:“今本得作能。”《戰(zhàn)國策·秦策三》:“穰侯十攻魏而不得傷者。”姚宏注:“得,一作能。” 陸機《擬西北有高樓》:“玉容誰得顧。”舊校:“得,五臣作能。”劉琪《助字辨略》卷五:“得,能也。也可用‘不’否定,構(gòu)成‘不得’的說法,用在動詞或動賓短語后,表示該動作行為的不可以或不能夠。”《漢書·孝成許皇后傳》:“今一受詔如此,且使妾搖手不得。”袁宏道《滿井游記》:“局促一室之內(nèi),欲出不得。”“唇焦口燥呼不得”中的“不得”,同樣表示“不能夠”;再從事理上看,正是由于“唇焦口燥”,所以才不能夠呼喊。
(7)《高祖還鄉(xiāng)》:“這差使不尋俗。一壁廂納草除根,一邊又要差夫,索應付。”注解5:“差夫,服勞役的人。”(第3冊P372)
譯者將“差夫”作為一個名詞來解釋,顯然是犯了望文生訓的錯誤。 “差夫”與“納草除根”是并列關(guān)系,“納草除根”是動賓結(jié)構(gòu),相應的“差夫”也應與此相同。且前面有副詞“又”和助動詞“要”修飾,它應該也是個動賓結(jié)構(gòu)。《陔馀叢考》卷四十三:“官府遣役輒曰差。”這種“差遣”是有選擇的。《爾雅·釋詁下》:“差,擇也。”郭璞注:“差,選擇。”《漢書·眭弘傳》:“漢帝宜誰差天下。”顏師古注:“差,擇也。”《資治通鑒·漢書五十九》:“當差留新兵之溫厚者千人。”胡三省:“差,擇也。”可見“差”在古代作“選擇,挑選”義很常見。《資治通鑒·梁紀十九》:“召夫齊筑具集城南。”胡三省注:“夫,民夫也。”《急就篇》卷一“茍貞夫。”王應麟補注:“既壯曰夫。”“差夫”在文中應為“挑選民夫”。這不僅符合語法,也與劉邦當時“亭長”的職責相一致。
(8)《勸學》:“蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。”注解6:“用心一也,(這是)用心專一(的緣故)。”(第4冊P369)
譯者在這里顯然將“用心” 當作一個詞來解釋,而在古代它們卻是單獨的兩個詞。“用”即“因為、由于”,“心”即“思想、心思”。《詩經(jīng)·邶風·雄雉》:“不忮不求,何用不藏。”《詩經(jīng)·小雅·節(jié)南山》:“國既卒斬,何用不監(jiān)?”王引之《經(jīng)傳釋詞》:“用,詞之為也。”《史記·李廣傳》:“廣用善騎射殺首虜多,為漢中郎。”正用其例。全句可以為“(這是)因為(由于)思想專一的緣故。”
五、以訛傳訛
(9)《師說》:“巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!”注解2:“不齒,不屑一提,意思是看不起。”(第4冊P384)
由于某些權(quán)威學者的不當注解,致使謬誤流傳,以訛傳訛。“齒”,甲骨文象口中排列的牙齒之形。因牙齒是一個挨一個排列起來的,故可引申為“并列”義。《呂覽·直諫》:“齒于諸侯。”高誘注:“齒,列也。”《左傳·隱公十一年》:“周之宗盟,異姓為后,寡人若朝與薛,不敢與諸任齒。”杜預注:“齒,并列也。”《漢書·項籍傳》:“陳涉之位,不齒於齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君。”顏師古注:“齒,謂齊列如齒。”所以這里的“君子不齒”應翻譯為:君子這類高貴的人物不愿意和巫醫(yī)、樂師等人并列為伍。
(10)《孔雀東南飛》:“媒人去數(shù)日,尋遣丞請還,說有蘭家女,承籍有宦官。”注解5:“媒人去數(shù)日……承籍有宦官:……說有蘭家女,承籍有宦官……,意思是有蘭家之女,出身于做官人家,可配太守之子,而自己的女兒出身微賤,不能相配。……”(第1冊P317)
歷來注家對“蘭家女”就有不同的解釋,但都不能令人滿意。徐復先生從張湛《列子注》里面發(fā)現(xiàn)這個“蘭”字是晉宋時期口語的一種特殊用法。《列子·說符》:“宋人有蘭字者,以技干宋元。……又有蘭子又能燕戲者,聞之,復以干元君。”張湛注:“凡人物不知生出者謂之蘭。”從張湛這個解釋可以知道,《古詩為焦仲卿妻作》里面的“蘭家女”就是某人家女兒的意思,而非“蘭家之女”。
由于教材在學生心目中具有高度的權(quán)威性,課文中的文言文注解對于他們的學習具有明確的作用。所以課文及注解一旦出現(xiàn)問題,將會給學生造成錯誤的指導和嚴重的影響。以上分類不甚嚴密,條目之間互有交叉,現(xiàn)不揣淺陋,略陳管見,以期能引起文言文注解者的注意。
參考文獻:
[1]徐復.徐復文字學叢稿[M].南京:江蘇古籍出版社,1990.
[2]朱聲琦.古代實用教程[M].南京:江蘇人民出版社,1996.
[3]宗福邦 陳世鐃 蕭海波.故訓匯纂[M].北京:商務印書館,2003.
[4]呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務印書館,1982.
【論中等職業(yè)學校文言文注釋商兌】相關(guān)文章:
論中等職業(yè)學校應如何加強就業(yè)指導工作03-20
秦簡“當騰騰”音義商兌(1)03-13
談提高中等職業(yè)學校英語教學水平03-19