- 相關推薦
論文:高職英語專業跨文化交際課程標準探究
進入21世紀,隨著經濟全球化,科技全球化以及通訊網絡的全球化,文化多元化會進一步發展。來自不同文化背景的個體與群體之間在政治、經濟、文化等方面的交流,在廣度、深度以及頻率上都有著前所未有的發展。幾乎每個人在自覺與不自覺之間都在與來自不同文化背景的人進行交流,跨文化交際正在成為我們日常生活中不可或缺的一部分。因此,培養學生跨文化交際的敏感性,發展跨文化意識,提高學生跨文化交際能力是當前高職英語教學改革中,迫切需要解決的問題。
2000年教育部頒布的《高職高專教育英語課程教學基本要求(試行)》中規定,英語課程不僅應打好語言基礎,更要注重培養實際使用語言的技能,特別是使用英語處理日常和涉外業務活動的能力。2009年10月《高等職業教育英語課程教學基本要求(試用)》中進一步提出了,高職英語課程教學目的包括提高學生綜合文化素養和跨文化交際意識。因此,對于培養具有英語應用型人才為目標的高職英語專業而言,開設跨文化交際課程是十分有必要的。更重要的是基于該專業職業能力需求合理制定該課程的課程標準,才能使該課程得以高效實施。
1 高職應用英語跨文化交際課程教學現狀及問題
目前高職高專英語專業跨文化交際課程在開設過程中,很多教師采用本科跨文化交際課程所使用的教材,教學方法,教學內容等,這對于英語水平普遍低于本科生的高職學生而言,很難調動起學生學習該課程的積極性,加大了學生接受和學習該課程的難度,學生的跨文化交際意識難以激發,跨文化交際能力培養和提高更無從談起。
筆者以河北外國語職業學院為例,在課程名稱、開課時間,學時分配,教學對象,課程類型,教材選擇六個方面調查高職英語專業跨文化交際課的教學現狀。該學院英語專業共有應用英語(文化翻譯方向),商務英語,旅游英語,英語教育4大方向均開設了該門課程(表1)。
在教材選擇方面,商務英語專業國際商務文化課程選用的教材是《英語國家概況》,英語教育專業社交禮儀與跨文化交際課程和沒有固定教材,文化與翻譯專業跨文化交際課程選用的教材是《跨文化交際》;旅游英語專業跨文化交際課程選用的教材是《跨文化交際學概論》。
有的老師認為課時不夠是影響該課程教學過程中面臨的主要問題之一。往往一學期32節課理論知識還沒講完就結課考試了,更不要說實踐課的開展了。學生就會覺得這門課程就是理論性偏強的課程,實踐很少,學習興趣大大降低。
2 高職英語專業跨文化交際課程標準制定建議
從課程名稱,類型;教材選擇;開課時間及課時這幾個方面高職英語專業不同方向并不統一,可以體現出在課程性質,課程目標,教學內容上并為達到共識,即沒有形成跨文化交際課程的團隊教學,也就沒有統一的可供指導的課程標準,不利于該課程的有效實施。因此筆者從課程標準所包括的課程性質,課程目標,教學內容,教學方法、課程評價五個方面進行探究,為解決上述問題提供建議。
2.1 課程性質
在當前社會經濟文化形式下,社會需要能迅速適應崗位需求的外語類人才,以此需求為出發點;同時遵循“服務為宗旨,就業為導向,能力為本位”的高職高專教育特點,高職英語專業跨文化交際課程可以定位為:跨文化交際課程為高職英語專業一門理論與實踐相結合的專業基礎雙語課程,本課程的主旨是幫助學生解決在生活、工作過程中由于文化的差異而產生的種種問題,提供在處理跨文化交際中一些問題時所需的基本知識和技巧,使學生意識到在同外國人(來自不同文化背景的人)交往中會因文化差異引起種種誤解,以提高跨文化交際的質量。
2.2 課程目標
在跨文化研究領域,學者們對于跨文化交際能力的主要成分或組成部分( components)已達成一定共識。Lustig 和 Koester認為:“跨文化能力需要足夠的知識、合適的動機以及訓練有素的行動。單憑這些要素中的任何一個都不足以獲得跨文化能力。”也就是說,知識、動機和行動三者結合才能構成跨文化能力。因此,高職英語專業跨文化交際課程總體目標即從知識,動機(情感),行動三個層面培養學生跨文化交際能力。同時參照《高職高專英語教學基本要求》(2000)中的交際技能和語言技能教學要求,高職英語專業跨文化交際課程的具體目標有以下幾點。
2.2.1 知識目標
(1)掌握文化,交際,跨文化交際的基本概念。
(2)了解數字、顏色、常見動植物在英語國家中的文化涵義。
(3)理解英語中常見成語和俗語及其文化內涵,掌握文化禁忌語。
(4)掌握英語交際中常用的體態語,時間語言,空間語言。
(5)了解基本的跨文化商務禮儀。
(6)了解跨國公司的企業文化。
2.2.2 情感目標
(1)通過學習東西方價值觀,世界觀,家庭觀以及友誼觀,讓學生認識到個人和文化之間大量差異存在是普遍現象,世界是多元性的,即培養學生文化相對意識。
(2)通過東西文化對比,進一步了解中國文化,培養愛國熱情的同時充分認識自我,培養學生的自我意識。 (3)基于文化相對意識與自我意識的培養,使學生形成了對待自身、本文化和異文化的正確態度,才能進一步培養其積極的交際動機。
2.2.3 能力目標
(1) 在具體的跨文化交際情境(商務,教育,旅游等)中,恰當使用英語中不同的稱謂語、問候語和告別語。
(2)在具體的跨文化交際情境(商務,教育,旅游等)中,能對他人表達恰當的贊揚,請求,道歉,同時對別人的贊揚、請求,道歉做出合適的反應。
(3)在具體的跨文化交際情境(商務,教育,旅游等)中,能選擇合適的禮物贈送他人,同時對別人禮品贈送給予合適的反應。
(4)在具體的跨文化交際情境(商務,教育,旅游等)中,恰當使用身勢語,副語言,空間語,時間語,對于別人的身勢語,副語言,空間語,時間語,能夠做出合適的反應。
(5) 在具體的跨文化交際情境(商務,教育,旅游等)中,能正確選擇合適的服飾。
(6)具備運用英語思維的進行應用文寫作的能力。
(7)具備跨文化商務洽談的能力(用英語談判過程中能正確使用“釋義法”;了解并適應不同國家洽談風格的能力)
(8)合理運用文化因素,把握文化審美觀,進行產品宣傳,廣告設計等跨文化營銷活動。
2.3 教學內容與教材
根據高職英語專業主要職業崗位所需的知識、能力、素質要求,基于“語言技能+文化意識+國際視野”的指導思想即結合語言應用綜合技能,減少理論講解比重,增加實際應用比例,我建議選擇鄭曉泉主編的《跨文化交際》(高職高專商務英語、應用英語專業規劃教材),該教材針對高職高專教育人才培養目標、知識結構和能力要求,充分體現理論知識夠用唯度,著重培養學生跨文化交際技能的目的。
以《跨文化交際》教材內容為主,結合該科課程的課程目標,該課程的教學內容分為三大板塊。
第一板塊(知識):第一章,介紹文化,交際、跨文化交際的定義等。
第三章,詞匯中的文化差異。
第二板塊(情感):跨文化交際意識的培養,第三章介紹東西文化價值觀的異同。
第三板塊(能力):第二章,日常交際中的文化差異。
第五章,非言語交際中的文化差異。
第六章,特定商務環境下的交際能力。
上述教學內容,建議以半學期,32課時進行授課,教師可根據學生水平,職業崗位能力要求,同時避免與專業課程內容的重復,有重點有取舍的講解,不需面面俱到,以解決課時不足的問題。
2.4 教學方法
根據該課程的課程性質以及高職學生的學習特點,筆者建議采用以下教學方法。
2.4.1 講授法
對跨文化交際相關的理論知識的教學采用講授法,為學生跨文化交際實踐中打好堅實的理論基礎。
2.4.2 案例教學法
在教學過程中最受學生喜愛,最易被學生接受。通過生動、具體的案例描述,學生可以積極調動并運用已有跨文化知識細致分析案例,更加深刻理解案例,加深跨文化意識。
2.4.3 任務教學法
根據某個教學點或跨文化交際主題,教師可先設定好教學任務,并指導學生在完成任務。在此過程中,學生會主動學習語言與相關文化,掌握相關技能與策略,從而培養學生跨文化交際能力。
2.5 課程考核與評價
跨文化交際課程是門理論+實踐,且實踐性比重偏大的課程,對于高職英語專業學生而言,筆者建議該課程應采用形成性評價與終結性評價相結合的評價方式,這樣才能對學生在知識,技能,情感三方面的學習進行全面的考核與評價。比如,對于跨文化交際知識的考核,我們可以采用卷面測試的辦法,對學生的掌握程度進行檢測;而對于跨文化交際技能與情感的檢測,我們可以通過小組案例分析討論,特定情境模擬對話,小組任務完成等形式進行考核。
3 結語
高職英語跨文化交際課程標準制定應突出課程的職業性,實踐性,開放性,這樣教師就可以按照“職業崗位-崗位需求能力-確立教學目標-明確教學內容”的運行機制來組織教學,從而保證課程目標的高效實現。
【論文:高職英語專業跨文化交際課程標準探究】相關文章:
跨文化交際論文05-17
跨文化交際論文15篇05-26
試論跨文化交際與大學英語教學探究03-18
試論高職院校學生跨文化交際能力的培養03-16
跨文化交際能力構成理論的論文11-20
跨文化交際論文【優選15篇】07-15
跨文化交際論文精品[15篇]07-16
試論跨文化交際對非英語專業學生的作用03-01