<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 論功能翻譯理論

    時間:2024-08-18 23:44:59 文學畢業論文 我要投稿
    • 相關推薦

    論功能翻譯理論

    摘 要:中國傳統翻譯理論只有宏觀的論述,缺乏方法論,操作性不強。本文簡述了功能翻譯理論,詳細地探討了該理論的理論基礎,并用關聯理論予以論證,豐富了它的內容。 關鍵詞:功能翻譯理論;基礎理論;闡釋 Abstract: Chinese traditional translation theory consists only of translation principles without concrete methodology and it can not be applied to practical translating. This paper gives a brief account to functional translation theory, probes into its theoretical basis and makes convincing exposition of it by using relevance theory so that it enriches its content. Key words: functional translation theory; basic theory; exposition 功能翻譯理論強調,翻譯是一種特殊的交際形式,涉及三種文本:原語文本、譯者的圖式文本和譯語文本。對于原語文本,最重要的是抓住作者的修辭功能正確理解原語的修辭功能,是產生理想的圖式文本的關鍵。而正確把握原文的認知圖式又是正確理解原文修辭功能的基礎。理想的圖式文本來自原文的認知圖式,來自對原文作者的修辭意圖的準確把握。在這個圖式文本的基礎上,產生怎樣的譯語文本,除了修辭功能等值之外,還應該考慮翻譯的目的和讀者對象。 一、 功能翻譯理論簡述 (一)、 功能翻譯理論的要點 根據雜志上發表的論文、學術會議上宣讀的論文、學術報告和出版的專著,功能翻譯理論的要點簡述如下: 1、 分析概念段(conceptual paragraph,具有明確主題意義一個或多個自然段)和句子的修辭功能,使修辭功能的形式重現,從形式的等同中求得功能的等值,意義的等值,這種翻譯叫做功能翻譯。翻譯應該是在修辭功能等值的前提下,遵守

    【論功能翻譯理論】相關文章:

    論關聯理論與翻譯03-19

    功能翻譯理論視域中的漢英旅游翻譯03-07

    從功能翻譯理論角度看廣告性材料的翻譯03-11

    論從關聯理論看廣告翻譯11-21

    論功能翻譯理論英語論文12-02

    從功能翻譯理論角度看英語新聞標題的翻譯03-12

    論關聯理論在西方影視翻譯中的運用03-18

    論翻譯是文化翻譯03-05

    “什么”的功能和翻譯11-21

    論廣場演出的社會功能12-03

    主站蜘蛛池模板: 97精品一区二区视频在线观看 | 午夜精品射精入后重之免费观看| 国产精品自产拍在线观看花钱看| 91精品国产综合久久精品| 精品久久久久久久无码| 精品永久久福利一区二区| 精品深夜AV无码一区二区| 国产精品尹人在线观看| 国产成人精品日本亚洲11| 夜夜精品无码一区二区三区| 欧洲成人午夜精品无码区久久| 久久久久人妻精品一区二区三区| A级毛片无码久久精品免费| 精品久久久久中文字幕一区| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用| 精品国产自在在线在线观看| 99久久国产综合精品五月天喷水 | 精品少妇一区二区三区视频| 日韩人妻精品无码一区二区三区 | 精品国产_亚洲人成在线高清| 久久久久人妻精品一区二区三区 | 一级成人精品h| 惠民福利中文字幕人妻无码乱精品 | 久久国产乱子伦精品免费强| 欧洲精品久久久av无码电影| 在线成人精品国产区免费| 色一乱一伦一图一区二区精品| 黑人巨茎精品欧美一区二区| 国产精品部在线观看| 午夜精品久久久久久久无码| 爽爽精品dvd蜜桃成熟时电影院| 久久久WWW免费人成精品| 亚洲av永久无码精品古装片| 狠狠色丁香婷婷综合精品视频| 亚洲精品无码AV人在线播放| 亚洲精品国产高清嫩草影院| 国产短视频精品一区二区三区| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本| 中文字幕在线精品视频入口一区| 欧美日韩国产精品自在自线| 国产91久久精品一区二区|