<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 傲慢與偏見外國文學論文

    時間:2024-08-30 08:43:17 文學畢業論文 我要投稿
    • 相關推薦

    傲慢與偏見外國文學論文

      一、原著創作的背景意圖

    傲慢與偏見外國文學論文

      在閱讀《傲慢與偏見》這部著作中,要想體會此部作品的話語含義,就要了解并熟悉作品中的話語表達,而且還要明白原著作品作者的創作動機、寫作思想等各方面信息。而且對整部作品進行翻譯,就要借助目的語對源語中所蘊含的語用含義充分且詳細地進行傳達。那么,比較常見的運用方法就是首先了解原著作者當時在怎樣的時代環境中進行創作,并且了解作者創作這部作品的真正意義,只有這樣,翻譯作品才能最大限度地貼近原著作品,讓讀者充分體會到作品中所蘊含的語境。以原著作品這句英語為例有翻譯者將這句翻譯為“……對我們這些姑娘來講,這是件很好的事!”而也有的將其翻譯成“……女孩們真有福氣!”,在原著作品中,“fine”是一個形容詞,在翻譯時要想獲得良好的翻譯效果,首先就要了解原著作者當時的創作背景和意境。在十九世紀,英國女作家JaneAusten很擅長于將一個普通家庭極極為復雜的生活瑣事,通過作品將每個人物特征生動、具體地呈現出來。在此部著作中,表面上看是采用了輕松的敘事寫作風格,其實內含著極大的幽默、諷刺意思。例如,在作品開頭的這個句子中作者間.奧斯丁以班納特就是以這個家庭為創作題材,向讀者闡述了這個家族為了爭奪繼承財產而表現出的種種丑陋面目。真正了解了原作者的創作意圖后,從中可見,翻譯者將原著中班納特妻子的意圖表現得淋漓盡致,恰到好處地表達出原作者的創作意圖和語境。

      二、原著作品中人物中的角色關系

      原著在人物對話中語言的應用表達得比較微妙,在翻譯原作品中的人物對話時,要準確把握是相當不易的。因此,在翻譯時,翻譯者要掌握好說話者和聽話者兩者之間的角色關系。原著作者在對話中采用了非常高超的語言藝術,充分刻畫出作品中人物之間存在的矛盾,并較為生動地描寫了人物性格特征。例如,在這句話中:“Ihvaeellverdesierdyuorgoodopinioll,andyouhavecertainlybesttoweditmosunwillingly。”在王科一的翻譯中,他翻譯為:“我從來不稀罕你的抬舉,況且你的抬舉我也非常勉強。”而張玲和張揚則將其翻譯為:“我從來不期望得到你的美意,而且你剛才表達這番意思時,也完全不是出于心甘情愿。”這句是達西第一次向伊麗莎白表達愛意時伊麗莎白的回答。在作品中,達西是一個非常清高自大、自以為是的人物,伊麗莎白對他非常反感,對他的求婚更是非常討厭,達西故意破壞了她姐姐和她朋友賓利之間的關系,達西在伊麗莎白心中就是一個非常可惡的人。因此,伊麗莎白為了滅達西的威風,在達西面前常表現出一副高傲的態度,從他們之間的對話中就可看出,內含著特殊關系的語境,在這句話中,王科一的翻譯中,將伊麗莎白對達西的傲慢態度充分展現出來。

      三、文化時代環境

      一般來講,文學形式不會限制到文化語境,它屬于能夠對語義產生影響的非語言因素,社會文化語境可直接影響到作品中的語言表達,在每個社會時代背景中,都蘊藏著當時的風土習俗,在這樣的背景中創作,作品的主要思想以及作者的思想,都容易受到社會環境的影響,從而反映出那個年代人們的生活狀態。《傲慢與偏見》這部作品初次動筆是在1795年,對那個時候的英國生活背景進行了較為細致的描寫,也反映出當時的社會面貌,翻譯者在進行翻譯時,就非常充分地考慮到了這點。在注釋原作時,要為讀者提供一些文化背景,只有這樣,作者才能了解原作中的人物性格特點,例如:“Mr.Darcybowed”,張揚和張玲翻譯為:達西躬下身子。(注釋:按照那個時期的風俗習慣,這是謙恭的展現自己優越之處的一種方式。)而王科一則翻譯成:達西先生慫了慫身子。張玲與張揚在翻譯后做了特別注釋,讀者可從中了解達西傲慢的性格。

      四、小結

      總而言之,對于一部作品,翻譯者只有對原作品創作時間、創作的時代背景、社會關系背景以及地理背景等信息充分了解并掌握,才能讓翻譯出來的作品更貼近于原著作。在翻譯過程中,翻譯者要全面考慮原作品語境的各個因素,還要考慮到非語言語境因素,讓讀者也能從翻譯出的作品中體會到原著作的情感和意境。

    【傲慢與偏見外國文學論文】相關文章:

    外國文學論文模板10-10

    美育與德育外國文學論文10-16

    外國文學論文開題報告10-11

    外國文學史的論文07-26

    外國文學論文開題報告范例07-09

    外國文學專題畢業論文10-21

    外國文學論文參考文獻07-04

    外國文學論文開題報告范文07-07

    外國文學作品論文08-15

    從傳統到生態外國文學論文07-18

    主站蜘蛛池模板: 精品国产91久久久久久久a | 四虎国产精品永久一区| 久久精品女人天堂AV麻| 99久久久精品| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片 | 97精品国产福利一区二区三区| 久久91精品综合国产首页| 国产精品久久一区二区三区| 亚洲无码日韩精品第一页| 国产精品成人精品久久久| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 亚洲国产综合精品一区在线播放| 国产福利电影一区二区三区,欧美国产成人精品一 | 国产精品日韩欧美久久综合| 精品久久无码中文字幕| 亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃| 91av国产精品| 国内精品久久久久| 国产精品水嫩水嫩| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 亚洲午夜精品第一区二区8050| 国产精品偷窥熟女精品视频| 韩国精品欧美一区二区三区 | 久久久WWW成人免费精品| 91国内揄拍国内精品情侣对白| 97久久超碰成人精品网站| 日韩精品乱码AV一区二区| 亚洲精品黄色视频在线观看免费资源| 国自产精品手机在线观看视 | 97久久精品无码一区二区| 久久精品国产亚洲AV麻豆网站 | 四库影院永久四虎精品国产| Xx性欧美肥妇精品久久久久久| 狠狠色丁香婷婷综合精品视频| 国产99视频精品免视看7| 欧美精品hdvideosex4k| 午夜天堂精品久久久久| 十八18禁国产精品www| 无码久久精品国产亚洲Av影片| 中文字幕精品一区| 无码精品久久久天天影视|