- 相關推薦
探析英語商業廣告的文體特征
摘要:在當今日益激烈的市場競爭中,廣告是爭奪市場的重要手段之一。研究廣告的文體特征具有一定的現實意義。本文以大量的翻譯實踐為基礎,對書面廣告英語在詞匯、句法和修辭等方面的文體特征進行了分析和歸總。
關鍵詞:廣告;翻譯;詞匯;句法;修辭
英語廣告文體語言屬于“鼓動性語言”(loaded language),有著強烈的說服力(persuasive power),能影響人們的價值觀念、左右人們的生活方式,具有極其明確的物質目標,在詞匯、句法結構和修辭方式等方面,廣告英語有許多獨特之處。
1詞匯特征
作為傳播信息的手段,廣告用語須簡潔、生動、形象、富有感情色彩和感染力。因此,廣告英語用詞與普通英語區別較大。
1.1運用使用頻率較高的詞
廣告文字必須具備簡單通俗、易懂易記的特性。多注重使用頻率較高的詞。如,大眾化的口語詞匯、簡單動詞以及常用形容詞。
1.1.1使用口語詞匯
如:Mosquito Bye Bye Bye.蚊蟲殺殺殺
析:Bye是個非常口語化的詞語,用在該廣告語中既形象又俏皮幽默,讓人記憶深刻,廣告效果極佳。
1.1.2常用簡單動詞
因為簡練、通俗、瑯瑯上口,簡單動詞,特別是單音節的動詞,如:make、come、get、go、know、have、keep、look、see、need、buy、love、use、take、feel、like、start、taste、save、choose是廣告語中最常用的。例如下面廣告口號中黑體詞:
Start Ahead.成功之路,從頭開始。 (飄柔洗發液)
We bring high technology home. —— NEC
我們把高科技帶回家。(日本NEC電氣)
1.1.3常用形容詞運用頻繁
作為描述和修飾名詞的形容詞來說,其富有強烈的感情色彩和渲染力,因此,為了給廣告語增添極大魅力,商業廣告中大量使用含有褒義色彩和評價的形容詞,其中,形容詞的比較級和最高級出現頻率較高。
例如:There’s never been a better Time.
從未有過的好時代。(《時代周刊》)
Minolta,finest to put you finest.第一流美能達,第一流的你。
1.2創造新詞新字,增強吸引力。
獨具個性的廣告詞是使消費者“傾心”的秘訣。因此,一些創作廣告人故意把某些大家所熟悉的字或詞拼錯復合創新作詞或加上前綴,后綴,使文字富有個性和新意引人注目,以達到有效宣傳商品的目的,與此同時,人們往往認為用詞富于創新的廣告其產品也常具獨特之處。
1.2.1加后綴拼法
如:Drink a Pinta, Milka Day.
析:這是一則牛奶廣告,符合標準語法的句子應為Drink a Pint of Milk a Day.在此句中of后面的詞Milk以輔音開頭,因此,of變弱讀成 /
【探析英語商業廣告的文體特征】相關文章:
網絡交際英語的文體特征03-04
商務英語函電的文體特征03-22
商業廣告騙術的特征及治理03-18
商務函電特征探析03-19
假設句的語義特征探析03-11
探析電視電影的藝術特征與特點03-19
探析英文雜志標題語言特征03-19
探析歌唱藝術的審美特征03-18