<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 探析英語(yǔ)介詞在翻譯中的靈活應(yīng)用

    時(shí)間:2024-04-23 20:42:18 英語(yǔ)畢業(yè)論文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    探析英語(yǔ)介詞在翻譯中的靈活應(yīng)用

      [論文關(guān)鍵詞]  介詞 應(yīng)用

      [論文摘要] 英語(yǔ)介詞在英語(yǔ)中是虛詞,是組成句子和文章的重要韌帶之一。介詞既可以用來引導(dǎo)名詞或名詞性詞語(yǔ),又可以替代名詞和形容詞的形態(tài)變化,在句中充當(dāng)各種狀語(yǔ)、定語(yǔ)和表語(yǔ),表達(dá)出動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)的很多含義,使用起來非常靈活方便,因此有的學(xué)者把英語(yǔ)稱為“介詞的”。本文就英文中介詞應(yīng)用常出現(xiàn)的幾種用法進(jìn)行說明,為英語(yǔ)翻譯打下良好的基礎(chǔ)。
      
      介詞在英語(yǔ)中的重要地位,但介詞的種類繁多,用法復(fù)雜,一個(gè)介詞還往往有多種意義,本文將從介詞具有動(dòng)詞的的特點(diǎn),介詞的構(gòu)成等幾個(gè)方面,剖析其用法,希望能為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者熟練掌握其用法有益。
      一、英語(yǔ)介詞的雙重作用
      由于英語(yǔ)使用名詞—尤其是由動(dòng)詞轉(zhuǎn)化過來的名詞—的機(jī)會(huì)較多,而名詞與名詞之間常常需要介詞連接,故英語(yǔ)中使用介詞的現(xiàn)象比比皆是。據(jù)美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家Curme,英語(yǔ)介詞有280個(gè)之多,英語(yǔ)的介詞構(gòu)成分為四類,包括簡(jiǎn)單介詞(如in,at,to by,等)、合成介詞(如onto,outside,without等)、雙重介詞(如along by,in between等)以及成語(yǔ)介詞(如apart from,in front of,on behalf of等。其中使用最為頻繁的是簡(jiǎn)單介詞 at,by,in,for,of,on,to,from和with。據(jù)有的學(xué)者統(tǒng)計(jì),這9個(gè)介詞的使用率占所有介詞的92%。與英語(yǔ)相比,現(xiàn)代中介詞的數(shù)量不多,只有約30個(gè),且多數(shù)是從動(dòng)詞轉(zhuǎn)變而來的。很多介詞具有動(dòng)詞和介詞的雙重作用,而動(dòng)詞的特點(diǎn)又更突出一些。因此,在英譯漢時(shí)碰到介詞短語(yǔ)的翻譯往往要將介詞翻譯成漢語(yǔ)里的動(dòng)詞。
      二、英語(yǔ)介詞在翻譯中的實(shí)際應(yīng)用
     。ㄒ唬┙樵~在英文的靈活性
      余光中曾說:介詞在英文里的用途遠(yuǎn)比在中文里重要,簡(jiǎn)直成了英文的潤(rùn)滑劑。英文的不及物動(dòng)詞加上介詞,往往變成了及物動(dòng)詞,例如look after,take in 皆是。介詞片語(yǔ)(prepositional phrase)可當(dāng)作形容詞或助詞使用,例如a friend in need,said in earnest,所以英文簡(jiǎn)直離不了介詞。中文則不然,“揚(yáng)州十日,嘉定三屠”兩個(gè)片語(yǔ)不用一個(gè)介詞,換了英文,非用不可!币虼,在英譯漢時(shí)碰到介詞短語(yǔ)的翻譯往往要將介詞翻譯成漢語(yǔ)里的動(dòng)詞。
     。ǘ┙樵~在英文中實(shí)用性
      1.英語(yǔ)中表示地點(diǎn)、方位或有動(dòng)態(tài)延伸意義的介詞可以用來表示漢語(yǔ)中的動(dòng)作、行為,說明在該地點(diǎn)的動(dòng)作或狀態(tài)特征
      我們的孩子在同一所學(xué)校上學(xué)。Our children are at the same school.
      我非常了解他,因?yàn)槲覀冊(cè)谕粋(gè)辦公室工作。I know him quite well,for we are in the same office.我發(fā)現(xiàn)他在里看書。I found him at his books in the library.
      He is serving life sentences for the murder. 他殺了人,被判死刑。
      2.英文中起定語(yǔ)或狀語(yǔ)作用的介詞短語(yǔ)表達(dá)漢語(yǔ)中的動(dòng)詞含義。從語(yǔ)義角度上說,我們可以把介詞后面的名詞看成是介詞的賓語(yǔ),從而體現(xiàn)介詞的動(dòng)態(tài)含義
      I’ve never set great store by the ring on my finger,nor the necklace round my neck,nor the refrigerator and the color TV set in my home.
      對(duì)于我手上戴的戒指,頸上掛的項(xiàng)鏈乃至于家里擺設(shè)的冰箱、彩電,我從來都不怎么重視。
      Since we are through with the customs formalities,shall we go to the hotel?現(xiàn)在辦完了海關(guān)手續(xù),我們?nèi)ヂ灭^吧
      Through the forest,they found the small village. 穿過森林,他們找到了那個(gè)小村莊。
      What are they after,fame or position?他們?cè)谧非笫裁矗u(yù)還是地位?
      3.英語(yǔ)動(dòng)詞+表示目的、方向的詞短語(yǔ)常用來表達(dá)漢語(yǔ)連動(dòng)式結(jié)構(gòu)
      他邀請(qǐng)我去他家吃午飯。He invited me to his house for lunch.
      我們熱烈歡迎你們參加這次會(huì)議。We warmly welcome you to the meeting.
      下了班老張騎上自行車直奔菜。Lao Zhang hurried to the market by bike after work.
      4.be+具有比較含義的介詞結(jié)構(gòu),常用來充當(dāng)漢語(yǔ)中的謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)或其他動(dòng)詞結(jié)構(gòu),表達(dá)比較的含義
      比班上其他同學(xué)學(xué)得好。I am above the rest of the class in mathematics.
      這我理解不了。It is beyond me.
      我智力比不上他。I am below him in intelligence.
      和他爭(zhēng)論簡(jiǎn)直有辱我們的身份。It’s beneath us to argue with this ugly dirty devil.
      加拿大是中國(guó)的第二大貿(mào)易伙伴,僅次于美國(guó)。Canada is China’s second largest trading partner,next only to the US.
      他無(wú)權(quán)簽.It is beyond his power to sign the contract.
      5.be+介詞固定詞組可表示漢語(yǔ)動(dòng)詞結(jié)構(gòu),充當(dāng)謂語(yǔ)動(dòng)詞
      Dorothy’s clothes are always in good taste.多羅西的穿著總是很有品味。
      注意惡狗傷人!Be on guard against dogs!
      我們是黔驢技窮了。We are at the end of wit.
      6.with(without)+ 賓語(yǔ) + 賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),可進(jìn)行狀態(tài)描寫
      He remained silent with his head down all the time.他始終低著頭一言不發(fā)。
      Living without an aim is like sailing without a compass. 生活沒有目標(biāo)就像航海沒有指南.
      The master was walking up and down the room,with the iron ruler under his arm and a book,in his hand.老師胳膊下夾一個(gè)鐵戒尺,手里拿著書,在教室里踱來踱去。
      三、靈活應(yīng)用英語(yǔ)介詞對(duì)翻譯的重要意義
      翻譯是一種跨越時(shí)空的語(yǔ)言活動(dòng),是把一種語(yǔ)言已經(jīng)表達(dá)出來的東西用另一種語(yǔ)言準(zhǔn)確而完整地重新表達(dá)出來,而且還是一門技能,系統(tǒng)全面的了解和掌握英語(yǔ)介詞的特點(diǎn)、構(gòu)成,搭配用法對(duì)于提高學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)閱讀理解能力,翻譯技巧和水平都能起到積極的促進(jìn)作用?傊瑴(zhǔn)確解英語(yǔ)介詞,更加熟練地使用英語(yǔ)介詞,能進(jìn)一步提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平和翻譯能力。所以在今后的中應(yīng)把英語(yǔ)語(yǔ)法課中的介詞作為教學(xué)的重點(diǎn)。
      參考文獻(xiàn)
      [1] 王愛民,劉寧.英語(yǔ)介詞“By”的用法研究(J).當(dāng)代經(jīng)理人(下旬刊),2006(11)
      [2] 薄冰.高級(jí)英語(yǔ)語(yǔ)法(M).世界知識(shí)出版社.2002,P:123-125
      [3] 余光中\(zhòng)當(dāng)中文遇見英文\http://www.28gl.com/rw/whys/2009-01-08/whys23560.html\2011.4

    【探析英語(yǔ)介詞在翻譯中的靈活應(yīng)用】相關(guān)文章:

    探析PowerPoint在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-20

    探析“讀者反應(yīng)論”在公示語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用03-18

    探析情感藝術(shù)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-21

    探析幽默在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-18

    探析謀篇布局法在大學(xué)英語(yǔ)寫作中的應(yīng)用03-20

    探析情感教學(xué)在高校英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-18

    探析原型理論在英語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)中的應(yīng)用03-21

    探析知識(shí)管理在企業(yè)中的應(yīng)用03-21

    探析膠原蛋白在造紙中的應(yīng)用03-18

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品字幕在线观看| 精品人妻中文字幕有码在线| 久久精品国产亚洲av影院| 青青草国产精品| 中文字幕精品无码一区二区| 91人妻人人澡人人爽人人精品| 午夜天堂精品久久久久| 国产三级精品三级在线观看| 97r久久精品国产99国产精| 午夜精品久久久久9999高清| 成人精品视频成人影院| 99re热这里只有精品视频中文字幕| 欧美精品一区二区久久| 亚洲欧美日韩精品| 国产精品美女久久久m| 自拍偷在线精品自拍偷无码专区 | 久久久九九有精品国产| 亚洲精品国产首次亮相| 久久久这里有精品中文字幕| 99久久人人爽亚洲精品美女| 99re热视频这里只精品| 久久Av无码精品人妻系列| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 国产一区二区三区精品视频| 亚洲精品线在线观看| 国产精品1区2区3区在线播放| 亚洲精品自产拍在线观看| 婷婷成人国产精品| 精品久久久久久国产免费了| 国产福利电影一区二区三区,亚洲国模精品一区| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋 | 久久亚洲AV永久无码精品| 99精品在线免费| 91精品国产自产在线老师啪| 国产精品欧美一区二区三区不卡| 国产色婷婷五月精品综合在线 | 中文字幕精品一区二区三区视频| 久久久久久久亚洲精品| 国产在线精品一区二区高清不卡| 国产精品第一区第27页| 成人精品一区二区三区在线观看 |