<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語畢業論文的開題報告

    時間:2024-09-04 12:14:29 開題報告 我要投稿

    英語畢業論文的開題報告范文

      下面是一篇英語論文的開題報告范文,雖然不是特別好,但也反應了開題報告的格式和寫法,有一定的借鑒價值。

    英語畢業論文的開題報告范文

      function and application of descriptive translation studies

      1 introduction

      the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

      since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

      dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

      my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

      the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

      a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

      the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

      in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.

      2 outline

      2.1 development and major concepts of dts

      in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.

      2.2 methodolgy

      i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.

      2.3 dts in contrast to other theories

      a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.

      2.4 case study

      in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.

      2.5 conclusion

      based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.

      (note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)

      0

      000

      附錄2- 引文范例(僅供參考)

      “it is therefore pointless to try to make tc more scientific than is sensible in view of its complex subject-matter and available methods. translating is a mental, multi-factorial activity which cannot exhaustively be investigated within a linguistic framework ignoring the person of the translator.”(wilss, 1982: 217)

      ‘“噢,這就是恐水病吧?你們貴族圈子怎么流行起這種病來啦?真夠嗆的!費芬斯小姐,您喝點茶大概沒關系吧!”’(張南峰,1990:59-60)

      附錄3- 參考文獻范例(僅供參考)

      wilss, wolfram. the science of translation – problems and methods. gunter narr verlag tubingen,1982.

      newmark, peter. a textbook of translation. new york: prentice hall, 1988.

      delabastita, dirk. translating puns: a false opposition in translation studies. target, 1991(3:2):137-152.

      張南峰(譯). 王爾德戲劇選. 福州:海峽文藝出版社,1990.

      戴煒棟. 構建具有中國特色的英語教學“一條龍”體系,外語教學與研究,2001(5).

      附錄4- 封面范例(僅供參考)(中文)

      對外經濟貿易大學碩士學位論文

      論品牌名稱翻譯的特殊性

      專 業:

      研究方向:

      作 者:

      導 師:

      寫作時間: —

      對外經濟貿易大學

      英語學院

      (英文)

      school of international studies

      university of international business and economics

      pragmatic strategies

      in advertising: implicatures

      wang ying

      a thesis submitted to school of international studies of

      university of international business and economics

      in partial fulfillment of the requirement

      for the degree of master of arts

      april 2002

      beijing, china

    【英語畢業論文的開題報告】相關文章:

    英語畢業論文開題報告范文11-28

    英語畢業論文開題報告模板11-21

    英語畢業論文選題英語開題報告03-02

    英美文學英語畢業論文開題報告03-20

    英語專業畢業論文開題報告范文11-29

    英語專業畢業論文開題報告(4篇)05-26

    畢業論文開題報告要求03-18

    畢業論文開題報告的范文03-19

    畢業論文開題報告封面03-18

    主站蜘蛛池模板: 久久精品国产精品亚洲艾草网美妙| 日韩精品一区二区三区视频 | 午夜一级日韩精品制服诱惑我们这边| 国产AV无码专区亚洲精品| 欧美精品福利视频一区二区三区久久久精品| 国产精品嫩草影院一二三区入口| 中文字幕精品无码一区二区三区| 国产精品欧美久久久久天天影视| 69堂国产成人精品视频不卡 | 国产亚洲精品看片在线观看| 99re这里只有精品国产精品| 亚洲国产成人一区二区精品区| 欧美日韩成人精品久久久免费看 | 国产高清在线精品二区一| 亚洲精品国产精品乱码不99| 午夜精品久久久久成人| 精品国产污污免费网站入口在线| 久久国产免费观看精品| avtt天堂网久久精品| 人人妻人人澡人人爽精品日本| 欧美成人精品欧美一级乱黄一区二区精品在线 | 人精品影院| 亚洲精品欧美综合在线| 国产福利在线观看精品| 国产精品自在线拍国产| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 亚洲精品无码久久久久久| 香港三级精品三级在线专区| 久久久久亚洲精品天堂久久久久久 | 中文字幕一区二区三区日韩精品| 久久se精品一区二区影院| 国产三级国产精品国产普男人| 99re只有精品8中文| 亚洲国产精品久久久久网站| 亚洲精品高清久久| 粉嫩精品美女国产在线观看| 亚洲综合一区二区国产精品| 2024国产精品极品色在线| 99久久精品免费国产大片| 国产成人亚洲精品91专区手机| 国产韩国精品一区二区三区|