- 相關(guān)推薦
英文結(jié)構(gòu)式摘要的構(gòu)成及內(nèi)容要求
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到英文吧,以下是小編收集整理的英文結(jié)構(gòu)式摘要的構(gòu)成及內(nèi)容要求,歡迎閱讀與收藏。
英文結(jié)構(gòu)式摘要的構(gòu)成及內(nèi)容要求 1
一、結(jié)構(gòu)式摘要的基本結(jié)構(gòu)和內(nèi)容。科技期刊英文結(jié)構(gòu)式摘要包括目的、方法、結(jié)果與結(jié)論四部分,文辭力求簡明易懂。中文摘要一般在200字以內(nèi),英文摘要字數(shù)為150~400個英文單詞;中英文摘要各項內(nèi)容基本相同。
1.目的或背景(objective or background)。研究工作的前提或背景、目的和任務(wù),提出問題的緣由,表明研究的范圍和重要性。
2.方法(methods)。研究者所應(yīng)用的理論、條件、材料、手段、主要的儀器設(shè)備和研究程序、分組、對照、研究范圍、精確程度、數(shù)據(jù)的獲取、統(tǒng)計方法處理等。
3.結(jié)果(results)。通過研究觀察、測量、儀器檢測和比較分析等所獲得的所見、數(shù)據(jù)、效果、性能等。敘述要具體、準(zhǔn)確,并需給出結(jié)果的置信值和統(tǒng)計學(xué)顯著性檢驗的確切值。
4.結(jié)論(conclusion)。通過對所獲得的結(jié)果進行分析、比較、評價,得出的正確觀點及其理論或應(yīng)用價值,或附加提出今后的假設(shè)、設(shè)想、建議、啟發(fā)、預(yù)測,是否可推薦和推廣等。
二、英文摘要中常用的表達方式
1.目的部分,由于研究目的是作者的設(shè)想、研究工作的前提或背景、目的和任務(wù),提出問題的緣由,表明研究的范圍和重要性,因此,根據(jù)目的不同,在語態(tài)上可采用主動態(tài)或不定式,在時態(tài)上應(yīng)根據(jù)是簡要還是完全表述方式采用一般現(xiàn)在時或過去時來表達。
對于回顧性研究,常用的詞匯有:review、demonstrate、summarize、present、outline、describe等。
對于闡明研究目的,常用的詞有:purpose、aim、attempt、characterize等,還可采用不定式表述。某些情況下還可先簡單說明背景后,再表述目的。
介紹研究的重點內(nèi)容或研究范圍,常用詞有:investigate、analyze、study、present、include、focus、attention、emphasize等。
2.方法部分,摘要中的方法內(nèi)容應(yīng)包含研究的對象(人、動物、標(biāo)本等)以及所應(yīng)用的主要研究手段和分析方法。由于讀者已經(jīng)知道進行研究過程和采用這些材料的人就是作者本人,且是已經(jīng)發(fā)生的行為,因此,應(yīng)采用過去時,且一般情況下多采用被動態(tài)進行描述。
3.結(jié)果部分,敘述主要所見、數(shù)值、檢測數(shù)據(jù)、統(tǒng)計學(xué)結(jié)果等。由于論文是在取得了實驗、研究結(jié)果后撰寫的,因此,應(yīng)使用過去時來描述,且多使用被動語態(tài)表達。
4.結(jié)論部分,通過實驗、檢測、分析、總結(jié)等所獲得的理論、建議、提示或設(shè)想等,是對事物一般性規(guī)律或特殊性的認識,應(yīng)使用一般現(xiàn)在時表述,常用的詞匯有:conclude、summarize、indicate、suggest、introduce等,有時對于提示性結(jié)論還要使用may、possibly、possible等表示。
英文結(jié)構(gòu)式摘要的構(gòu)成及內(nèi)容要求 2
一、結(jié)構(gòu)式摘要的目的、方法、結(jié)果和結(jié)論等四部分
1、目的(Objective):簡明指出此項工作的目的,研究的范圍。
2、方法(Methods):簡要說明研究課題的基本做法,包括對象(分組及每組例數(shù)、對照例數(shù)或動物只數(shù)等)、材料和方法(包括所用藥品劑量,重復(fù)次數(shù)等)。統(tǒng)計方法特殊者需注明。
3、結(jié)果(Results):簡要列出主要結(jié)果(需注明單位)、數(shù)據(jù)、統(tǒng)計學(xué)意義(P值)等,并說明其價值和局限性。
4、結(jié)論(Conclusion):簡要說明從該項研究結(jié)果取得的正確觀點、理論意義或?qū)嵱脙r值、推廣前景。中、英文摘要前需標(biāo)明中、英文文題,作者姓名(至多3名)及作者單位(郵政編碼)。英文摘要應(yīng)隔行打字,以便修改。
二、摘要的寫作注意事項
1、摘要中應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域已成為常識的內(nèi)容;切忌把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要;一般也不要對論文內(nèi)容作詮釋和評論(尤其是自我評價)。
2、不得簡單重復(fù)題名中已有的信息。比如一篇文章的題名是《幾種中國蘭種子試管培養(yǎng)根狀莖發(fā)生的研究》,摘要的開頭就不要再寫:“為了……,對幾種中國蘭種子試管培養(yǎng)根狀莖的發(fā)生進行了研究”.
3、結(jié)構(gòu)嚴謹,表達簡明,語義確切。摘要先寫什么,后寫什么,要按邏輯順序來安排。句子之間要上下連貫,互相呼應(yīng)。摘要慎用長句,句型應(yīng)力求簡單。每句話要表意明白,無空泛、籠統(tǒng)、含混之詞,但摘要畢竟是一篇完整的短文,電報式的寫法亦不足取。摘要不分段。
4、用第三人稱。建議采用“對……進行了研究”、“報告了……現(xiàn)狀”、“進行了……調(diào)查”等記述方法標(biāo)明一次文獻的性質(zhì)和文獻主題,不必使用“本文”、“作者”等作為主語。
5、要使用規(guī)范化的名詞術(shù)語,不用非公知公用的符號和術(shù)語。新術(shù)語或尚無合適漢文術(shù)語的,可用原文或譯出后加括號注明原文。
6、除了實在無法變通以外,一般不用數(shù)學(xué)公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式,不出現(xiàn)插圖、表格。
7、不用引文,除非該文獻證實或否定了他人已出版的著著。
8、縮略語、略稱、代號,除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時必須加以說明。科技論文寫作時應(yīng)注意的其他事項,如采用法定計量單位、正確使用語言文字和標(biāo)點符號等,也同樣適用于摘要的編寫。目前摘要編寫中的主要問題有:要素不全,或缺目的,或缺方法;出現(xiàn)引文,無獨立性與自明性;繁簡失當(dāng)。
【英文結(jié)構(gòu)式摘要的構(gòu)成及內(nèi)容要求】相關(guān)文章:
有關(guān)開題報告的內(nèi)容及撰寫要求02-23
略論馬克思社會有機體理論的構(gòu)成內(nèi)容05-31
論文摘要格式08-11
高壓變頻器構(gòu)成及測試06-12
我的中國夢論文摘要09-19