<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語畢業(yè)論文答辯自述開場白

    時間:2024-07-28 16:11:47 論文答辯 我要投稿

    英語畢業(yè)論文答辯自述開場白

      Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.

    英語畢業(yè)論文答辯自述開場白

      The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.

      I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.

      The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.

      So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.

      Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.

      Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.

      Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.

      Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.

      Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.

      Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.

      OK! That is all. Thank you! Please ask questions.

    【英語畢業(yè)論文答辯自述開場白】相關(guān)文章:

    英語畢業(yè)論文答辯自述12-06

    英語畢業(yè)論文答辯開場白03-28

    英語專業(yè)畢業(yè)論文答辯自述報(bào)告03-23

    英語專業(yè)畢業(yè)論文答辯自述稿范文06-29

    畢業(yè)論文答辯自述稿12-03

    文學(xué)畢業(yè)論文答辯自述11-16

    畢業(yè)論文答辯自述技巧11-14

    最新畢業(yè)論文答辯自述03-27

    英語專業(yè)畢業(yè)論文答辯的開場白范例11-29

    • 相關(guān)推薦
    主站蜘蛛池模板: 婷婷成人国产精品| 国产午夜福利精品久久2021| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮 | 国产精品人成在线播放新网站| 国产亚洲曝欧美不卡精品| 国产精品一久久香蕉国产线看| 真实国产乱子伦精品一区二区三区 | 国产伦精品一区二区免费| 国产成人精品久久免费动漫| 亚洲处破女AV日韩精品| 热久久国产欧美一区二区精品| 2021最新国产精品一区| 97精品国产福利一区二区三区 | 久久久久久亚洲Av无码精品专口 | 国产综合成人色产三级高清在线精品发布| 99re这里只有精品6| 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 日本精品一区二区三区在线视频一| 国产成人精品免高潮在线观看| 精品国产免费一区二区三区香蕉| 精品深夜AV无码一区二区| 在线精品亚洲| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 国内精品久久久久久久久电影网| 国产av无码专区亚洲国产精品| 欧美激情精品久久久久| 久草视频在线这里精品| 国产精品高清一区二区人妖| 国产欧美精品一区二区三区| 精品亚洲成AV人在线观看| 久久夜色精品国产网站| 亚洲国产精品成人精品无码区在线| 欧美日韩国产成人高清视频,欧美日韩在线精品一 | 精品国产欧美一区二区三区成人| 99RE8这里有精品热视频| 91国内揄拍国内精品对白不卡| 91精品国产91久久久久久蜜臀| 国产成人亚洲精品91专区手机| 99精品国产一区二区| 97精品人妻一区二区三区香蕉| 国产精品狼人久久久久影院 |