高職英語教學中跨文化意識及能力
論文摘要:針對我國高職英語文化教學的現(xiàn)狀,從跨文化交際的含義及必要性入手,分析了高職英語教學與跨文化交際學的相互滲透關(guān)系,再結(jié)合實際教學經(jīng)驗提出了一些培養(yǎng)學生跨文化意識及能力途徑的策略構(gòu)想。
相關(guān)論文查閱:大學生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟論文、教育論文 熱門畢業(yè)論文
論文關(guān)鍵詞:跨文化交際 高職英語 途徑
1引言
美國語言學家sapir說過“語言有一個環(huán)境,它不能脫離文化而存在”。當代美國語言學家克拉姆斯也曾說“語言教學就是文化教學”。高職英語教學的目的是培養(yǎng)學生的實際交際能力,因而傳統(tǒng)的教學模式顯然阻礙了這一目標的實現(xiàn),要想成功地交際就必須了解英語國家的社會文化背景知識,因此,在高職英語教學中必須滲透文化教學,增強學生對東西文化差異的了解,拓展學生的知識面,提高學生的跨文化交際能力,以滿足2l世紀全球化社會經(jīng)濟發(fā)展對高職人才的需求。
2跨文化交際的含義及必要性
“跨文化交際”這個概念是從英文的“intercultural communica--tion”翻譯過來的,指的是不同文化背景的個人之間的交際,也就是不同文化背景的人之間所發(fā)生的相互作用。通常我們認為跨文化是一種文化的社會成員和另一種文化的社會成員之間的信息傳遞,更確切地說,跨文化交際指不同的文化觀念和符號系統(tǒng)的人們之間的溝通。
以前,這主要是文化人類學、民族學所關(guān)心研究的問題,近年來,它正在引起一般人的關(guān)注。在中國,語言教師對之表現(xiàn)出來的濃厚興趣,反映了時代的變化和要求,也引起人們從跨文化教育的角度對外語教學進行深入思考。長期以來,外語教學的發(fā)展在很大程度上受到理論語言學發(fā)展的制約,外語教學領(lǐng)域中語言和文化的密切關(guān)系及社會文化因素,一直未得到足夠的重視。部分教師在課文講授中受傳統(tǒng)外語教育觀的影響,過分強調(diào)語言規(guī)則,忽視了對學生交際能力的培養(yǎng),致使學生在學習和利用英語交際中頻繁出現(xiàn)歧義誤解,無法正常與外國人交流。這是因為語言不是一個獨立體,其背后滲透了大量的文化因素。
英語教師應(yīng)充分認識到文化對語言學習的重要性,在教學中重視培養(yǎng)學生的跨文化交際意識和能力。只有這樣,才能使學生真正學好英語,享受到英語學習的樂趣,并在交際中正確使用英語。
3跨文化交際與英語教學的關(guān)系
外語教學中,跨文化交際能力的培養(yǎng)是其基本特征之一。交際法理論指出:在外語教學中不僅要讓學生正確掌握語言形式,還要考慮語言形式的功能,讓他們能夠在不同的場合,根據(jù)不同的對象,按照不同的需要,用合適的語言形式進行跨文化交際活動。語言是一個信息的載體,也是一種表達文化的工具,英語語言教學必須有文化內(nèi)涵和文化因素,教授語言若不觸及到文化,教學任務(wù)根本無法完成,傳統(tǒng)的英語教學常把重點放在“純語言能力”的培養(yǎng)上,注重語言本身的教授,忽視語言在實際場合中的應(yīng)用,使語言教學與文化教學嚴重脫節(jié)。
我們學一種語言,交際是目的,語言是方法,文化是背景。在英語教學實踐中,教學者應(yīng)綜合考慮語言,文化和交際這三個因素,這三者是彼此相關(guān)聯(lián)并不能分割的,只有當我們把三者有機結(jié)合起來才能達到比較理想的效果,才能順利地完成英語教學工作。
4高職英語文化教學的現(xiàn)狀
高職院校學制較短,所學的課程涉及面較廣,與跨文化交際相關(guān)的課程通常只能被列為選修課,這樣,跨文化交際課程的普及面及實際教學效果通常被打了折扣。高職院校開設(shè)的英語課,雖然在教材編寫上已經(jīng)將語言基礎(chǔ)能力的培養(yǎng)與實際涉外交際能力的訓練有機的結(jié)合了起來,但其重視程度還遠遠不夠。
首先,文化知識的傳輸方式大多是講授法,這種忽視語言社會環(huán)境,完全采用講授式,灌輸式的文化導入方式,使得學生在交際中用書本上的那些條條綱綱來生搬硬套,勢必遭遇交際的挫折或失敗。
其次,文化知識的信息量太少,只是籠統(tǒng)地、零星地散見于教材中,并沒有形成一套文化知識體系。這樣就很難讓學生系統(tǒng)地,具體地學習,了解其文化知識,而且這些文化知識認識往往是對于目的語國家的人們一些總體概括的認識,課堂上教師只能簡單地介紹,沒有太多時間和精力來具體講解,使得學生吸收這些文化知識過于簡單化和片面性,在交際中難免要遭受挫折。
5培養(yǎng)學生跨文化意識及能力的途徑
5.1加強教育者自身的文化素養(yǎng)
作為教學的主要實施者,教師要不斷地努力完善自己的英語知識結(jié)構(gòu)和提高英語文化水平,把各種文化差異運用到課堂教學和一切英語語言活動中,在講授課文,口語訓練,語法學習等中進行跨文化教育,使得學生從對不同的文化對比中不斷提高對文化差異的敏感性,提高交際意識和能力。
5.2豐富課堂內(nèi)容。改良教學方法
首先,注重情景教學。在課堂內(nèi)創(chuàng)設(shè)一些情景,靈活選擇和運用group discussion,pair—work,role--play等方法,鼓勵學生結(jié)合特定的語境大膽地進行雙邊或多邊交流聯(lián)系,給學生提供一個平臺。其次,要充分利用現(xiàn)代化的教學手段。如多媒體、幻燈片、音像等。目前,大部分高職院校都已配有先進的語言實驗室,要充分利用多媒體,比如放英文原聲電影,這是了解西方社會最直觀的手段之一,還有專門介紹社會風情的紀錄影片,這些對學生了解文化背景十分有益。
5.3創(chuàng)造文化豐富的學習環(huán)境
開展第二課堂,讓學生多渠道獲取文化知識。教師除了在課堂上要設(shè)法幫助學生增強文化意識外,還應(yīng)鼓勵學生課外廣泛閱讀英文報刊和原版的文學作品。其次,還可以設(shè)立英語廣播電臺,開展英語角,英語沙龍等,讓學生有更多的渠道來提高自己的文化意識和能力。同時在教學過程中,教師應(yīng)根據(jù)教材內(nèi)容的安排舉辦講座,介紹英美文化背景知識、風俗習慣等,引導學生在不同的語境中使用的得體的語言,加強對文化差異的敏感性和適應(yīng)性。
6結(jié)語
在當今世界日益發(fā)展,全球經(jīng)濟政治一體化的背景下,跨文化交際學成為擺在每一位高職英語工作者前的重大課胚,因此,在實際的教學和學習生活中,我們一定要樹立正確的跨文化意識,加強自己對文化內(nèi)涵的理解,真正教好和學好第二語言,最終達到順利實現(xiàn)跨文化交際的真正目的,這既是中國國民經(jīng)濟發(fā)展的迫切需要,同時也是當今高職英語教學的一項迫切任務(wù)。
相關(guān)論文查閱:大學生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟論文、教育論文 熱門畢業(yè)論文
【高職英語教學中跨文化意識及能力】相關(guān)文章:
高職公共英語教學中跨文化交際能力11-14
英語教學中的跨文化意識02-19
論英語教學中跨文化意識02-19
淺談高職英語教學中跨文化02-19
高職英語教學中的文化意識02-19
高職英語詞匯教學中的跨文化意識11-14
- 相關(guān)推薦