<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語中的I(我)為什么要大寫?

    時(shí)間:2020-11-14 16:23:41 禮儀英語 我要投稿

    英語中的I(我)為什么要大寫?

      各位有沒有想過,為什么在英語寫作的時(shí)候,第一人稱單數(shù)的代詞I不管出現(xiàn)在句中什么位置都一定要大寫呢?為什么you,we,they,he,she之類的人稱代詞不用大寫呢?北京大學(xué)英語系教授辜正坤先生對(duì)上面這個(gè)問題有這樣的解讀:
      “我們?nèi)祟惖奈幕,包括中國的文化和西方的文化,有時(shí)候在口語當(dāng)中容易表現(xiàn)出來,最簡單一個(gè)字就可以把問題說清楚。舉個(gè)例子來說,在英語當(dāng)中,以代詞來說吧,你(you),我們(we),他們(they),他(he),她(she),這些代詞都是不大寫的,但是只有一個(gè)字要大寫,誰呀,I,我就要大寫。那么反過來說,在中國他就剛好相反,同樣的是稱呼“我”,那么中國人是怎么稱呼呢?他就不會(huì)去大寫了,當(dāng)然沒有那個(gè)拼寫的大寫,用別的方式來表述,會(huì)說“在下”、“鄙人”,就是皇帝也會(huì)稱自己“寡人”或者“孤”,都是盡量地尊重別人,克制自己的這種心態(tài)。這跟西方文化當(dāng)中的`“我”一下子就區(qū)別開了。一個(gè)代詞的使用就可以看得出來這兩種文化是分道揚(yáng)鑣的,在很多方面極性是相反的。”
      第一人稱單數(shù)的代詞I大寫這個(gè)問題在語言學(xué)中是有共識(shí)的!栋投鞴卣Z源學(xué)辭典》(The Barnhart Dictionary of Etymology ,W H. W. Wilson,1988)中就有這樣的解釋:
      "The pronoun 'I' developed from the unstressed form of Old English (about 725) ic singular pronoun of the first person (nominative case). Modern and Middle English I developed from earlier i in the stressed position. I came to be written with a capital letter thereby making it a distinct word and avoiding misreading handwritten manuscripts. In the northern and midland dialects of England the capitalized form I appeared about 1250."
      也就是說,在古英語中“我”最初是用ic兩個(gè)字母來表示,逐漸演變成為單個(gè)字母i。一旦成為單個(gè)字母i的時(shí)候就出現(xiàn)了一個(gè)問題,i這個(gè)小寫的詞在手寫體中很容易與前后的詞混淆,所以大約在1250年起英格蘭中部和北部的方言中就開始使用大寫的I!赌锼棺衷~源詞典》(Morris Dictionary of Word and Phrase Origins)也指出,把I(我)大寫與ego(自我意識(shí))無關(guān),只是為了避免混淆和錯(cuò)誤(the reason for the capital I is simply to avoid confusion and error)。
      此外,也有語言學(xué)者認(rèn)為,I作為人稱代詞與you,they,he,she還是有區(qū)別的,因?yàn)檫@是書寫者的自稱,比如John Wilson是作者的話,如果寫自己的名字當(dāng)然要大寫,所以當(dāng)用I來代表John Wilson時(shí)也要大寫。
      所以,英語中第一人稱單數(shù)I大寫并不是因?yàn)槲鞣饺藗(gè)人至上、自我中心的思維邏輯。說到邏輯,辜正坤教授上面的那段話也有不嚴(yán)謹(jǐn)之處。英語中的I大寫只是英語的語法,并不代表其他歐洲語言的第一人稱單數(shù)也一定大寫,比如法語的je(我)在句中出現(xiàn)時(shí)就不能大寫。辜教授是如何從一個(gè)簡單的英語單詞推廣到所有西方語言進(jìn)而得出西方文化與中國文化“分道揚(yáng)鑣”的呢?
      當(dāng)然,我質(zhì)疑I大寫的文化含義,只是認(rèn)為這個(gè)例子舉得不夠恰當(dāng),并非否認(rèn)英語和漢語詞匯區(qū)別的確可以顯示東西文化差別。美國夏威夷大學(xué)漢學(xué)家、哲學(xué)家安樂哲(Roger T.Ames)教授舉過這樣的例子:
      比如用英文說:“Everybody please stand up.”我們要用everybody(每一個(gè)身體)、everyone(每一個(gè)人)來講,換作中文來說就是“大家請(qǐng)站起來”,“大家”和“everybody”的涵義是有區(qū)別的。
      在安樂哲教授看來,這個(gè)例子說明了中西方文化的差異,中國文化所強(qiáng)調(diào)的是一種人與人之間的關(guān)系性,人類是彼此依靠的,是相互關(guān)聯(lián)的,了解一個(gè)人要從不同的社會(huì)關(guān)系上去了解。

    英語中的I(我)為什么要大寫?

    【英語中的I(我)為什么要大寫?】相關(guān)文章:

    英語面試:我為什么要辭職08-06

    我們?yōu)槭裁匆獙W(xué)英語09-11

    高考英語閱讀中要養(yǎng)成的習(xí)慣11-21

    為什么要建設(shè)自己的品牌09-25

    英語口語中的重音要怎么把握09-29

    喝酒前為什么要碰杯11-04

    鋼琴為什么要調(diào)律09-23

    為什么要進(jìn)行拓展訓(xùn)練10-27

    為什么要注重儀表禮儀01-17

    為什么要進(jìn)行企業(yè)培訓(xùn)08-29

    主站蜘蛛池模板: 午夜精品久久久久久| 亚洲国产精品无码久久久不卡| 亚洲欧美精品综合中文字幕| 国产福利在线观看精品| 亚洲а∨天堂久久精品9966| 天天爽夜夜爽精品视频app| 久久久一本精品99久久精品88| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 91精品国产9l久久久久| 亚洲欧美国产精品专区久久| 国产精品成人99久久久久91gav| 国产乱子伦精品无码码专区| 青娱乐国产精品视频| 国产精品国产三级国产AⅤ| 国产亚洲精品岁国产微拍精品| 欧美国产精品va在线观看| 99久久精品国产毛片| 国产精品成人A区在线观看 | 一区二区三区精品| 国自产偷精品不卡在线| 中文字幕av日韩精品一区二区 | 欧洲精品一区二区三区在线观看| 2024最新国产精品一区| 国产精品臀控福利在线观看| 精品国产精品国产偷麻豆| 中文字幕日韩精品无码内射| 欧美精品一区二区三区免费| 国产精品亚洲二区在线观看 | 91嫩草亚洲精品| 久久精品国产69国产精品亚洲| 国产精品熟女高潮视频| 日韩av无码久久精品免费| 在线精品国产一区二区三区| 亚洲国产精品无码久久青草 | 亚洲精品国精品久久99热| 国产在线精品一区免费香蕉| 99久久精品久久久久久清纯| 四虎国产精品免费观看| 91亚洲精品麻豆| 国产精品 码ls字幕影视| 99久久人人爽亚洲精品美女|