<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 《清明》詩多種譯本

    時間:2023-04-03 00:56:03 禮儀英語 我要投稿
    • 相關推薦

    《清明》詩多種譯本

     獻花寄哀思,鞠躬敬故人。又是一年清明節,讓我們盡情道出對親人綣綣的思念。歷代很多文人都曾將清明節作為詩詞歌賦的對象,最熟知的要數唐代詩人杜牧的《清明》了。下面就向大家介紹一下這首詩的幾個翻譯版本。
      原詩:
      《清明》
      (唐)杜牧
      清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
      借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
     

    《清明》詩多種譯本

      吳鈞陶英譯(韻式aaba)
      It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,
      I travel with my heart lost in dismay. 

      "Is there a public house somewhere, cowboy?"
      He points at Apricot Village faraway.
      許淵沖英譯(韻式aabb) 

      A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;
      The mourner’s heart is going to break on his way.
      Where can a wineshop be found to drown his sad hours?
      A cowherd points to a cot ’mid apricot flowers.
      蔡廷干英譯(韻式aabb)
      The rain falls thick and fast on All Souls’ Day,
      The men and women sadly move along the way.
      They ask where wineshops can be found or where to rest ----
      And there the herdboy’s fingers Almond-Town suggest.
      孫大雨英譯(韻式aaba)
      Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.
      Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.
      When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",
      The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.
      楊憲益、戴乃迭英譯(無韻譯法)
      It drizzles endless during the rainy season in spring,
      Travelers along the road look gloomy and miserable.
      When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,
      He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.
      萬昌盛、王中英譯(韻式aabb)
      The ceaseless drizzle drips all the dismal day,
      So broken-hearted fares the traveler on the way.
      When asked where could be found a tavern bower,
      A cowboy points to yonder village of the apricot flower.
      吳偉雄英譯(韻式aabb) 
      It drizzles thick and fast on the Mourning Day,
      The mourner’s heart is going to break on his way.
      When asked for a wineshop to drown his sad hours?
      A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers.

    【《清明》詩多種譯本】相關文章:

    以清明為主題的詩02-05

    《吶喊》、《彷徨》的越南語譯本03-22

    清明節緬懷先烈的詩04-30

    清明詩會策劃書01-30

    探索英文譯本《紅樓夢》的語言11-23

    關于《金瓶梅》英譯本誤譯解析11-19

    譯本探究淮安傳統建筑論文11-30

    清明詩會主題手抄報06-20

    多種面試種類07-23

    清明節手抄報內容的詩07-13

    主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 青青热久久国产久精品| 国产一区二区精品久久凹凸| 精品国产三级a∨在线| 久久夜色精品国产| 51国偷自产精品一区在线视频| 精品国产第一国产综合精品 | 亚洲精品无码专区在线在线播放 | 久久久久久亚洲精品无码| 国产午夜精品一区理论片| 亚洲AV无码国产精品色午友在线 | 99精品国产在热久久无毒不卡| 亚洲精品偷拍视频免费观看 | 国产精品二区观看| 久久er热视频在这里精品| 久久99国产综合精品免费| 中文字幕亚洲精品无码| 日韩精品一区二区午夜成人版| 国产一区二区三精品久久久无广告 | 国产精品igao视频网| 久久丫精品国产亚洲av不卡| 亚洲精品在线视频| 久久成人国产精品一区二区| 国产欧美日本亚洲精品一5| 国产69精品久久久久99| 91久久精品电影| 国产成人精品久久亚洲高清不卡| 2022精品国偷自产免费观看| 精品国产综合成人亚洲区| 国产精品久久自在自线观看| 国内精品免费在线观看| 久久国产精品久久久| 精品国产品香蕉在线观看75| 久久99热精品| 国产AV国片精品一区二区| 9999国产精品欧美久久久久久| 亚洲精品欧美综合在线| 99在线精品免费视频| 黑巨人与欧美精品一区| 老子影院午夜精品无码| 无夜精品久久久久久|