<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 商務英語BEC初級寫作指導例句:道歉與解釋

    時間:2020-12-17 17:41:53 商務英語 我要投稿

    商務英語BEC初級寫作指導例句:道歉與解釋

      1. We inform you that the partnership existing between us in the business of wool has this day been dissolved by mutual consent.

    商務英語BEC初級寫作指導例句:道歉與解釋

      2. Notice is hereby given that the copartnership which has existed between Mr. Black and Mr. Brown under the style of Black, Brown & Co., has been dissolved by agreement.

      3. We announce that on and after the 1st March the partnership existing between Mr. Black & Mr. Brown, trading as Balck, Brown & Co., will be dissolved.

      4. We advise you that we have by mutual agreement decided to dissolve partnership.

      5. It was decided not to continue their business on and after September 1.

      6. We inform you that the partnership lately existing between us and Mr. Aoki, under the style of Messrs. Aoki & Co., has been dissolved by mutual consent.

      7. We inform you that the partnership existing between us in the business of H. & Co., has this day been dissolved by mutual consent.

      8. We announce you that on and after the 1st January, 19--, the partnership existing between Mr. A. and Mr. B., trading as A.B. & Co., will be dissolved.

      9. The partnership hitherto existing between us under the style of B. & Co., having been dissolved by mutual consent, the business will in future be carried on by Mr. J. S.

      10. We advise you that we have by mutual agreement, decided not to continue our partnership.

      11. On the 1st January, 20--, the partnership for the past ten years existing between E.B.H. and H.O., will be dissolved by mutual consent.

      12. The partnership hitherto existing between D.R.M. and E.S., under the style of R.S. & Co., has been this day dissolved by mutual consent.

      13. In consequence of the dissolution of partnership, the undersigned gives notice that he has taken over the interests and responsibility of the late firm of R.S. & Co.

      14. We have the honour to inform you of the dissolution of our partnership, and that, having let our former premises, we have taken for the receipt and payment of outstanding accounts, an office at N. 10, T.St.

      15. On the 1st of January next, the partnership existing between us under the firm of Tokyo Shokai for the past 15 years trading with U.S. firms will be dissolved.

      16. We, the undersigned, inform you that the partnership lately existing between us and Mr. R.P., under the style of Messrs. R.P. & Co., has been dissolved by mutual consent, as from the above date.

      17. The preceding circulars of Messrs. G. & B. and Messrs. B. & C. inform you of the dissolution of their establishment.

      18. We inform you that our partnership is this day dissolved, and that in future, our firm and our branch in Yokohama, will be used in liquidation only.

      19. We inform you that, our firm having been dissolved by mutual consent, both this establishment and that in Kobe will forthwith liquidate their pending business, for which purpose alone, our firm will be used hereafter.

      20. The term of our copartnership with Messrs. Shiba & co., of Kobe, having expired on the 30th April, it was decided that the same should not be renewed.

      21. The business will in future be conducted under the firm of Messrs. Hara & Co., and we trust that this arrangement will not only meet your approbation, but also ensure your entire confidence.

      22. On the 1st of June next, the copartnership for the past ten years existed between H. Onoda and K. Kodama, will be dissolved.

      23. The partnership will be discontinued owing to the retirement of Mr. Yokoi.

      24. On account of the death of our partner, Mr. Gotoh, our business carried on under the name of Gotoh & Co., will be discontinued from the 1st March.

      25. Notice is hereby given that the partnership which has subsisted between H.S. and J.L., under the firm and style of S. & L., will be discontinued owing to the retirement of Mr. H.S.

      26. Notice is hereby given that the copartnership which has for some time existed between J.G. and T.C. under the style and title of G.C. & Co., has been discontinued by agreement.

      27. We inform you that, on account of the death of our late partner, E.K., Esq., our business carried on under the name of K.J. & Co., will be discontinued from the 1st of January, 20--.

      28. The term of our copartnership with Messrs. M. & Co., of O. having expired on the 31st December last, it was decided by consent of all the parties concerned, that the same should not be renewed.

      29. The partnership of Mori & Co., of which I was a member, having expired, by lapse of time, will not be renewed.

      30. We inform you that our partnership which carried on business for many years under the firm-name of T. & L. was decided not to be continued after 1st January, 20--.

    《无码AV动漫精品一区二区免费,自拍中文精品无码,成人精品一区二区三区在线观看.doc》
    将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
    推荐度:
    点击下载文档

    【商務英語BEC初級寫作指導例句:道歉與解釋】相關文章:

    BEC商務英語初級寫作:解釋08-18

    BEC寫作:商務英語BEC高級寫作綜合指導(二)08-14

    關于商務英語BEC初級口語指導的范文08-21

    2017年初級商務英語寫作指導08-10

    2017BEC商務英語初級寫作注意事項08-19

    2017年BEC商務英語初級寫作注意事項08-10

    BEC商務英語初級閱讀技巧09-16

    BEC商務英語初級閱讀做題技巧08-18

    商務英語BEC初級口語考試短句06-16

    在线咨询
    主站蜘蛛池模板: 麻豆国内精品欧美在线| 热综合一本伊人久久精品| 久久久久久极精品久久久| 97精品国产福利一区二区三区| 免费国产在线精品一区| 精品久久久久久亚洲| 日韩精品人妻系列无码专区| 九九线精品视频在线观看| 欧美精品免费在线| 精品人妻大屁股白浆无码| 亚洲精品久久久www| 国产亚洲精品激情都市| 国产午夜精品一区理论片| 亚洲国产另类久久久精品小说| 国产精品一区在线观看你懂的| 精品视频在线免费观看| 国产精品露脸国语对白| 青青青国产精品一区二区| 亚洲精品二三区| 欧美日韩国产精品系列| 精品国产一区二区22| 国产成人无码精品久久久免费| 久草视频在线这里精品| 99视频精品全部在线观看| 久久精品国产亚洲av麻豆色欲| 最新国产精品拍自在线播放| 午夜精品久久久久久久无码| 久久成人精品| 精品国产污污免费网站入口在线| 国产精品女同一区二区久久| 国产精品 码ls字幕影视| 伊人久久大香线蕉精品| 欧美激情精品久久久久| 久久青青草原精品影院| 久久精品国产亚洲一区二区| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 国产精品高清一区二区三区 | 国产精品污WWW在线观看| 日韩精品国产另类专区| 久久精品中文闷骚内射| 久久精品国产精品亚洲毛片|

    商務英語BEC初級寫作指導例句:道歉與解釋

      1. We inform you that the partnership existing between us in the business of wool has this day been dissolved by mutual consent.

    商務英語BEC初級寫作指導例句:道歉與解釋

      2. Notice is hereby given that the copartnership which has existed between Mr. Black and Mr. Brown under the style of Black, Brown & Co., has been dissolved by agreement.

      3. We announce that on and after the 1st March the partnership existing between Mr. Black & Mr. Brown, trading as Balck, Brown & Co., will be dissolved.

      4. We advise you that we have by mutual agreement decided to dissolve partnership.

      5. It was decided not to continue their business on and after September 1.

      6. We inform you that the partnership lately existing between us and Mr. Aoki, under the style of Messrs. Aoki & Co., has been dissolved by mutual consent.

      7. We inform you that the partnership existing between us in the business of H. & Co., has this day been dissolved by mutual consent.

      8. We announce you that on and after the 1st January, 19--, the partnership existing between Mr. A. and Mr. B., trading as A.B. & Co., will be dissolved.

      9. The partnership hitherto existing between us under the style of B. & Co., having been dissolved by mutual consent, the business will in future be carried on by Mr. J. S.

      10. We advise you that we have by mutual agreement, decided not to continue our partnership.

      11. On the 1st January, 20--, the partnership for the past ten years existing between E.B.H. and H.O., will be dissolved by mutual consent.

      12. The partnership hitherto existing between D.R.M. and E.S., under the style of R.S. & Co., has been this day dissolved by mutual consent.

      13. In consequence of the dissolution of partnership, the undersigned gives notice that he has taken over the interests and responsibility of the late firm of R.S. & Co.

      14. We have the honour to inform you of the dissolution of our partnership, and that, having let our former premises, we have taken for the receipt and payment of outstanding accounts, an office at N. 10, T.St.

      15. On the 1st of January next, the partnership existing between us under the firm of Tokyo Shokai for the past 15 years trading with U.S. firms will be dissolved.

      16. We, the undersigned, inform you that the partnership lately existing between us and Mr. R.P., under the style of Messrs. R.P. & Co., has been dissolved by mutual consent, as from the above date.

      17. The preceding circulars of Messrs. G. & B. and Messrs. B. & C. inform you of the dissolution of their establishment.

      18. We inform you that our partnership is this day dissolved, and that in future, our firm and our branch in Yokohama, will be used in liquidation only.

      19. We inform you that, our firm having been dissolved by mutual consent, both this establishment and that in Kobe will forthwith liquidate their pending business, for which purpose alone, our firm will be used hereafter.

      20. The term of our copartnership with Messrs. Shiba & co., of Kobe, having expired on the 30th April, it was decided that the same should not be renewed.

      21. The business will in future be conducted under the firm of Messrs. Hara & Co., and we trust that this arrangement will not only meet your approbation, but also ensure your entire confidence.

      22. On the 1st of June next, the copartnership for the past ten years existed between H. Onoda and K. Kodama, will be dissolved.

      23. The partnership will be discontinued owing to the retirement of Mr. Yokoi.

      24. On account of the death of our partner, Mr. Gotoh, our business carried on under the name of Gotoh & Co., will be discontinued from the 1st March.

      25. Notice is hereby given that the partnership which has subsisted between H.S. and J.L., under the firm and style of S. & L., will be discontinued owing to the retirement of Mr. H.S.

      26. Notice is hereby given that the copartnership which has for some time existed between J.G. and T.C. under the style and title of G.C. & Co., has been discontinued by agreement.

      27. We inform you that, on account of the death of our late partner, E.K., Esq., our business carried on under the name of K.J. & Co., will be discontinued from the 1st of January, 20--.

      28. The term of our copartnership with Messrs. M. & Co., of O. having expired on the 31st December last, it was decided by consent of all the parties concerned, that the same should not be renewed.

      29. The partnership of Mori & Co., of which I was a member, having expired, by lapse of time, will not be renewed.

      30. We inform you that our partnership which carried on business for many years under the firm-name of T. & L. was decided not to be continued after 1st January, 20--.