<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 報關(guān)單上常常會出現(xiàn)的英文單詞和縮寫

    時間:2022-12-14 15:40:59 商務(wù)英語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    報關(guān)單上常常會出現(xiàn)的英文單詞和縮寫

    一.單證(Documents)

    進出口業(yè)務(wù)涉及的單證總的包括三大類:1。金融單證(信用證、匯票、支票和本票)
    2.商業(yè)單證(發(fā)票、裝箱單、運輸單據(jù)、保險單等)3。用于政府管制的單證(許可證、原產(chǎn)地證明、商檢證等)

     declaration form報關(guān)單
     Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海關(guān)對進出境貨物的監(jiān)管一般經(jīng)過申報、查驗和放行三個環(huán)節(jié)。
     the person in charge of the declaration
     invoice發(fā)票
     ocean bill of lading提單
     air waybill空運提單
     packing list或packing specification(裝箱單)
     shipping order(裝貨單)
     letter of credit(L|C)(信用證)
     insurance policy(保險單)
     sales confirmation售貨確認書
     contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)
    certificate(commodity inspection certificate商檢證
    animal or plant quarantine certificate 動植物檢疫證
    certificate of origin原產(chǎn)地證)
    二.報關(guān)英語常用詞匯
    import進口 export出口
     import & export corporation(Corp.)
     import & export business(enterprise entitled to do import and export business)
     export drawback出口退稅
     import & export licence
     processing with imported(supplied) materials進(來)料加工



    buyer買方 seller賣方
    The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.
    goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)


    cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner
    What cargo is inside the container?
    The cargo is now released.)
    Commodity(commodity inspection)
    merchandise泛指商品,不特指某一商品
    article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)
    luggage 行李物品
    postal items 郵遞物品
    You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.



    means of transport(conveyance)運輸工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.
    ocean vessel船名



    packing(bag袋, bale包, bottle, coil圈,case, crate板條箱,dozen, package件:total packages合計件數(shù), piece, roll, set, unit輛,臺,單位,drum桶, carton紙箱, wooden cases木箱, pallet托盤, container ,in bulk)



    weight重量
    gross weight毛重 net weight凈重
    tare皮重
    quantity數(shù)量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.
    description of goods貨名
    name and specifications of commodity品名及規(guī)格
    type類型
    mode (term)of trade貿(mào)易方式
    name of trading country貿(mào)易國
    date of importation進口日期
    value價值
    total value of the contract commercial value, duty-paying value
    The duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.
    The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.
    price價格unit price單價 total price總價
    total amount總價
    consignor發(fā)貨人 consignee收貨人
    While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packing


    Declaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 進口貨物的收貨人應(yīng)當自運輸工具申報進境之日起14日內(nèi),出口貨物的發(fā)貨人除海關(guān)特準的外應(yīng)當在貨物運抵海關(guān)監(jiān)管區(qū)后裝貨的24小時以前,向海關(guān)申報。



     shipper托運人
     carrier承運人(a person or business that carries goods or passengers from one place to another for payment)
     notify party通知方
    agent代理人:shipping agent裝運代理人,發(fā)貨代理人 insurance agent保險代理人
    Declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be made either by the owner or by a person the owner has entrusted to act as his agent.
    agency代理: China Ocean Shipping Agency中國外輪代理公司
    shipment裝船,交運
    shipment documents運輸單據(jù) date of shipment裝船日期, 裝運期
    combined transport shipment port to port shipment
    We’ll try our best to advance shipment to September.
    freight
    freight charges 運費 air freight charge航空運費 freight rates運費率
    extras雜費

    payment
    terms of payment付款方式 immediate payment即期付款
     Payment by L ∕C is a favorable method of payment because the exporter has bank’s promise to pay for the goods shipped.
     We usually accept payment by irrevocable L ∕C payable against shipping documents.我們采用不可撤消的信用證,憑裝運單據(jù)結(jié)匯付款方式。
    port港口
    port of dispatch發(fā)貨港 port of departure 始發(fā)港 port of loading裝貨港 port of shipment 裝貨港 ,起運地 port of delivery交貨港 port of destination目的港 port of discharge卸貨港 port of entry進口港
    port of transshipment轉(zhuǎn)運港
    currency貨幣
    commodity code商品編碼
    country of origin and manufacturers原產(chǎn)國及生產(chǎn)商
    terms and conditions條件

     Marks, Marking, Mks, Marks&No., shipping Marks標記麥碼
    To, Sold to Messers 或For Account & Risk of Messers(后注買方的名稱和地址)Messrs.是Mr.的復(fù)數(shù)
    as per根據(jù)
    via.經(jīng),由
    per (1)for each, for every:50 cents per yard
    (2)through, by:shipment per steamer



    二。縮寫語
    CIF(cost, insurance and freight)到岸價格
    C&F(cost and freight)
    CFR(cost and freight)
    FOB(free on board)離岸價
     L∕C N信用證編號
     Inv.發(fā)票
     Invoice No.:發(fā)票編號
     Contract No.;合同編號
     B∕L No.:提單號
     CNTR No柜號
     S∕C NO.:銷售合同號碼
     Purchase Order No.
     Certificate No.證書編號
     Art. No.:貨號
     case No.:箱號
     S∕O No.(shipping order):裝貨單號
     Voy. N 航次
    Seal No.封號 (Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization. 海關(guān)加施的封志,任何人不得擅自開啟或損毀。)
     Reference No.證書編號
     Customs Ves. # 海關(guān)編號
     Marks & Nos.:麥頭和編號
     Container No.集裝箱號
     CTNS=Cartons
     MAWB(Master Air Waybill)航空總運單
     HAWB(House Air Waybill)分運單
     place of REIPT收貨地
     s∕s:(steam ship)船名
     Ex. Rate匯率
     M∕W(measurement∕weight)體積或重量
     H.S Code協(xié)調(diào)稅則稅目號
     Your Ref.(Reference Number)貴公司編號

    Modes of payment:
    1.匯付
     T∕T(telegraphic transfer)電匯
     M∕T(mail transfer)信匯
     D∕D(demand draft)票匯
    2.托收
     D∕P(documents against payments)付款交單
     D∕A(documents against acceptance)承兌交單
    3.L∕C(letter of credit)信用證
     mt.(metric ton)公噸
     Ib.(pound)磅
     g.(gram)克
     kg.(kilogram)公斤
     I.(litre)升
     cm.(centimetre)厘米
     m.(metre)米
     yd.(yard)碼
     ft.(foot,feet)尺
     sq.m(square metre)平方米
     cu.m(cubic metre)立方米

    三。常見貨幣名稱(P.131)
    Australia澳大利亞 Brazil 巴西 England英國 Canada加拿大Denmark丹麥 Germany德國Dutch(Netherlands)荷蘭 Korea韓國 France法國 Hong Kong香港 Italy意大利 Macao澳門 Norway挪威Sweden瑞典 Switzerland(Swiss)瑞士

    【報關(guān)單上常常會出現(xiàn)的英文單詞和縮寫】相關(guān)文章:

    電視上出現(xiàn)的經(jīng)典廣告詞10-12

    報關(guān)單的主要內(nèi)容11-01

    報關(guān)單英語declaration form03-06

    形容天氣的英文單詞08-29

    元旦英文單詞08-05

    元旦的英文單詞06-02

    西班牙日常常用句08-30

    商務(wù)英語有關(guān)英文單詞08-26

    日常常用問候語07-17

    日語日常常見餐飲詞匯11-23

    主站蜘蛛池模板: 国产91精品一区二区麻豆亚洲 | .精品久久久麻豆国产精品| 精品一区二区三区中文字幕| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡| 国产精品手机在线| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 51国偷自产精品一区在线视频| 久久国产欧美日韩精品| 色偷偷88欧美精品久久久| 99久久精品无码一区二区毛片| 国产精品免费福利久久| 欲帝精品福利视频导航| 精品国产婷婷久久久| 久久九九有精品国产23百花影院| 久久九九精品99国产精品| 日本精品视频在线观看| 国产成人精品综合在线观看| 精品国产麻豆免费人成网站| 国产办公室秘书无码精品99| 人妻少妇偷人精品无码| 亚洲一区二区精品视频| 久久人人爽人人精品视频| 91精品一区二区综合在线| 精品亚洲综合在线第一区| 91精品国产福利尤物| 国产成人无码久久久精品一| 久久66热人妻偷产精品9| 四虎成人精品无码| 亚洲伊人久久精品影院| 国产在线拍揄自揄视精品不卡| 四虎国产精品免费入口| 亚洲av午夜福利精品一区| 欧美精品888| 国产精品分类视频分类一区| 人妻AV一区二区三区精品| 日韩精品区一区二区三VR| 午夜精品久久久久久久| 欧美精品免费在线| 国产欧美日韩综合精品一区二区| 亚洲精品国产精品乱码不99| 国产国拍亚洲精品福利|