<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 職場交流:Office不能等同于辦公室

    時間:2020-10-25 19:10:34 商務英語 我要投稿

    職場交流:Office不能等同于辦公室

      今天,我們來說說office,last這兩個英語詞匯在新聞報道中的漢譯。

    職場交流:Office不能等同于辦公室

      1.office
      Office這個詞,有的報道譯作“辦公室”。這在不少場合沒有問題。但有時候根據實際情況宜譯作“辦事處”、“辦公處”、“辦公樓”等,即設施或機構比“辦公室”要大;要不然,就不符合漢語的習慣用法。
      Office的釋義,據一本英英詞典是:thebuilding, room, or series of rooms in which the affairs of abusiness, professional person, branch of government, etc. iscarried on。)商號,專業人員,政府部門等處理事務的房間,一系列房間或建筑物)。

      顯然,英文意思包括了我國的除辦公室之外的辦公處、辦事處、辦公樓等,即包括了規格大于辦公室的'設施。
      報紙上出現過這樣一段文字:“美國紐約州州長帕塔基昨天在紐約市曼哈頓的辦公室發現炭疽熱病病菌。....。.檢測人員在州長安全保衛人員的辦公室發現了炭疽熱病病菌,但在他本人以及他秘書的辦公室里沒有發現。”這里,第一個“辦公室”改為“辦事處”或者“辦公處”更好。
      2.last
      Last這個詞常譯作“最后”,但有時譯作“上次”比較合適。

      例如:報道查爾斯王子訪問加拿大:“查爾斯王子最后一次訪問加拿大是在1985年。”這句話的英文可能是"Thelast time Prince Charles visited Canada was in 1985."文章沒有提供背景資料,沒有說“20世紀”“最后”一次。因此,文中last一詞不如譯作“上次”,這樣更為符合漢語習慣。

    【職場交流:Office不能等同于辦公室】相關文章:

    職場不能討論的話題11-10

    職場社交禮儀:辦公室里不能用的十個詞09-19

    職場社交禮儀:辦公室里不能用的十個詞07-25

    職場英語日常交流口語08-20

    職場交流心理學10-29

    不能不懂的職場禮儀細節-職場禮儀12-25

    職場中哪些證明不能隨便開07-19

    職場中不能忽視的儀表禮儀01-05

    職場上八種話不能亂講11-06

    職場新人的辦公室職場禮儀-職場禮儀12-28

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码高潮喷水在线| 久久精品一本到99热免费| 欲帝精品福利视频导航| 久久精品国产秦先生| 人人妻人人澡人人爽人人精品97| 中文字幕精品一区二区日本| 精品无码人妻夜人多侵犯18| 乱人伦人妻精品一区二区| 999国产精品色在线播放| 91国内外精品自在线播放| 亚洲精品一品区二品区三品区| 国产乱码精品一区二区三| 国产精品亚洲片夜色在线| 久久亚洲私人国产精品| 亚洲国产精品不卡毛片a在线| 国产精品一区二区三区99 | 国内精品久久久久久久亚洲| 成人精品视频在线观看| 欧美精品v国产精品v日韩精品| 亚洲国产精品成人久久蜜臀 | 一本色道久久88综合日韩精品| 国产精品综合久成人| 永久免费精品视频| 青青草原综合久久大伊人精品| 国产精品久久久久久久久鸭| 99久久免费国产精品热| 国产精品乱码高清在线观看| 国产精品兄妹在线观看麻豆| 国产伦精品一区二区三区| 日本VA欧美VA精品发布| 欧产日产国产精品精品| 人妻少妇乱子伦精品| 久久亚洲精品中文字幕| 久久国产精品无码HDAV| 久久久久久国产精品无码超碰| 亚洲av永久无码精品古装片 | 人人妻人人澡人人爽精品欧美| 国内精品久久久久久久涩爱 | 日韩精品乱码AV一区二区| 人人妻人人澡人人爽欧美精品| 精品少妇人妻av无码久久|