<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 生存:外企上班族常用英語對話

    時間:2020-10-26 10:59:18 商務英語 我要投稿

    生存必備:外企上班族常用英語對話

      1. In the middle of something?
      正在忙嗎?

      很多人都會說"Are you busy?"。其實老美也常用 "In the middle of something?"。但這句話比較接近于 "Are you busy right now?",是問人家"現在"是不是正在忙。"Are you busy?" 的含意比較廣,也可指"最近"忙不忙。
      2. What are you up to?
      你正在作什么?

      我們都會說"What are you doing?"。"What are you up to?" 同樣也是問人家正在作什么。有時候老美見面時也會問 "What are you up to?",意思就是問“你最近在做什么��?”跟另一句問候語 "What’s up?" 意思上很接近。但是你要聽清對方的語氣喔! 有時候 "What are you up to?" 指的雖然還是 "What are you doing?",但它卻是"你在搞什么鬼��?"的意思。例如當你看到別人在亂翻你的東西, 你就可以責問他:"Hey, what are you up to?",也就是罵他"你在搞什么鬼��?"。
      "What are you up to?" 還有一個比較常用的解釋是:進展的如何了?例如朋友告訴你他正在寫一部科幻小說,你就可以問他:"What are you up to?"。
      3. Shelly just called in sick。
      Shelly 剛打電話來請病假。

      Call in sick 是一個在辦公室內常會用到的短語, 指的是有人打電話來說他/她生病了不能來上班。那如果是正常的請病假 (sick leave/ medical leave) 要怎么講? 你可以說 "I need two days’ sick leave。(我需要請兩天病假。)"  如果是因為老婆要分娩了,想要請事假 (personal leave),你可以說, "I’m asking for a three-day paid/unpaid personal leave for my wife’s labor。(因為我老婆要生了,我想要請三天假。) " 至于這個假是扣不扣錢 (paid/unpaid) 就要看公司的政策而定了。
      4. I just heard that seven people are going to be laid off next month。
      我剛聽到公司下個月要裁七位員工。

      公司要裁員的講法有許多種,其中最常見的不外是 layoff 這個詞。(lay off分開是動詞,合起來就是名詞了。) 例如:"IBM issues a profit warning, plans layoffs. (IBM發布盈余警訊, 計劃裁員。)"比較口語的講法就是 cut jobs 或是 slash jobs。例如上一句我們也可以說 "IBM plans to cut/slash jobs. (IBM計劃裁員。)"
      5. I am only a regular 9-to-5er。
      我只是一個平凡的`朝九晚五上班族。

      由于上班族的工作時間多半都是很固定從早上九點到晚上五點,所以才有 9-to-5 這個用法,指的就是很一般的上下班的工作。另外像這種上班族也可以自稱是一個 9-to-5er。

    生存必備:外企上班族常用英語對話

    《国产精品一区二区久久精品,国产欧美日韩综合精品一区二区,狠狠色丁香婷婷综合精品视频.doc》
    将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
    推荐度:
    点击下载文档

    【生存必備:外企上班族常用英語對話】相關文章:

    外企面試常用英語對話12-05

    外企面試英語對話12-05

    英語外企面試情景對話12-06

    外企前臺接待英語對話08-22

    2015外企面試英語對話08-22

    外企面試銷售英語對話12-05

    外企前臺面試英語對話11-29

    外企二面英語情景對話09-02

    外企面試的英語情景對話09-02

    2016外企面試英語情景對話07-24

    在线咨询
    主站蜘蛛池模板: 92国产精品午夜福利| 亚洲国产精品人久久| 国产一精品一av一免费爽爽| 久久精品成人免费国产片小草| 国产产无码乱码精品久久鸭| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 久久精品一区二区三区不卡| 乱色精品无码一区二区国产盗 | 亚洲午夜精品第一区二区8050| 亚洲国产成人久久精品动漫| 国精品无码一区二区三区左线| 无码精品人妻一区二区三区免费 | 亚洲欧洲久久久精品| 精品午夜国产人人福利| 欧美精品人爱c欧美精品| 国产伦精品免编号公布| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2| 免费短视频软件精品一区二区| 国产精品无码一区二区在线| 久久久91精品国产一区二区三区| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋 | 久久亚洲国产欧洲精品一| 国产精品对白交换视频| 亚洲韩国精品无码一区二区三区| 欧美日韩成人精品久久久免费看| 国产精品粉嫩美女在线观看| 日韩精品在线看| 精品国产欧美另类一区| 国产精品亚洲欧美一区麻豆| 久久99国产精品尤物| 久久亚洲精精品中文字幕| 亚洲av无码精品网站| 亚洲综合av永久无码精品一区二区 | 欧美国产日本精品一区二区三区| 91麻豆国产福利精品 | 国产亚洲精品一品区99热| 91精品在线看| 精品多毛少妇人妻AV免费久久| 成人国产精品999视频| 99在线精品视频在线观看| 精品无码国产一区二区三区51安|

    生存必備:外企上班族常用英語對話

      1. In the middle of something?
      正在忙嗎?

      很多人都會說"Are you busy?"。其實老美也常用 "In the middle of something?"。但這句話比較接近于 "Are you busy right now?",是問人家"現在"是不是正在忙。"Are you busy?" 的含意比較廣,也可指"最近"忙不忙。
      2. What are you up to?
      你正在作什么?

      我們都會說"What are you doing?"。"What are you up to?" 同樣也是問人家正在作什么。有時候老美見面時也會問 "What are you up to?",意思就是問“你最近在做什么��?”跟另一句問候語 "What’s up?" 意思上很接近。但是你要聽清對方的語氣喔! 有時候 "What are you up to?" 指的雖然還是 "What are you doing?",但它卻是"你在搞什么鬼��?"的意思。例如當你看到別人在亂翻你的東西, 你就可以責問他:"Hey, what are you up to?",也就是罵他"你在搞什么鬼��?"。
      "What are you up to?" 還有一個比較常用的解釋是:進展的如何了?例如朋友告訴你他正在寫一部科幻小說,你就可以問他:"What are you up to?"。
      3. Shelly just called in sick。
      Shelly 剛打電話來請病假。

      Call in sick 是一個在辦公室內常會用到的短語, 指的是有人打電話來說他/她生病了不能來上班。那如果是正常的請病假 (sick leave/ medical leave) 要怎么講? 你可以說 "I need two days’ sick leave。(我需要請兩天病假。)"  如果是因為老婆要分娩了,想要請事假 (personal leave),你可以說, "I’m asking for a three-day paid/unpaid personal leave for my wife’s labor。(因為我老婆要生了,我想要請三天假。) " 至于這個假是扣不扣錢 (paid/unpaid) 就要看公司的政策而定了。
      4. I just heard that seven people are going to be laid off next month。
      我剛聽到公司下個月要裁七位員工。

      公司要裁員的講法有許多種,其中最常見的不外是 layoff 這個詞。(lay off分開是動詞,合起來就是名詞了。) 例如:"IBM issues a profit warning, plans layoffs. (IBM發布盈余警訊, 計劃裁員。)"比較口語的講法就是 cut jobs 或是 slash jobs。例如上一句我們也可以說 "IBM plans to cut/slash jobs. (IBM計劃裁員。)"
      5. I am only a regular 9-to-5er。
      我只是一個平凡的`朝九晚五上班族。

      由于上班族的工作時間多半都是很固定從早上九點到晚上五點,所以才有 9-to-5 這個用法,指的就是很一般的上下班的工作。另外像這種上班族也可以自稱是一個 9-to-5er。

    生存必備:外企上班族常用英語對話