<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 職場探尋:有多少人在上班的時(shí)候做私事?

    時(shí)間:2020-10-26 15:34:07 商務(wù)英語 我要投稿

    職場探尋:有多少人在上班的時(shí)候做私事?

      Americans who feel bored and underpaid do work hard--at surfing the Internet and catching up on gossip, according to a survey that found U.S. workers waste about 20 percent of their working day。
      厭倦工作、又覺得薪金太低的美國人把時(shí)間都浪費(fèi)到了上網(wǎng)和閑聊上。一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),美國人浪費(fèi)了約20%的上班時(shí)間。 
      An online survey of 2,057 employees by online compensation company Salary.com found about six in every 10 workers admit to wasting time at work with the average 

    職場探尋:有多少人在上班的時(shí)候做私事?

    employee wasting 1.7 hours of a typical 8.5 hour working day。
      由在線薪酬公司Salary.com網(wǎng)站開展的在線調(diào)查共有2057名雇員參加。調(diào)查發(fā)現(xiàn),每10名員工中約有6人承認(rèn)自己上班時(shí)浪費(fèi)時(shí)間。在一個(gè)典型的8.5小時(shí)工作日中,一般員工會(huì)浪費(fèi)1.7個(gè)小時(shí)。
      Personal Internet use topped the list as the leading time-wasting activity according to 34 percent of respondents, with 20.3 percent then listing socializing with co-workers and 17 percent conducting personal business as taking up time。
      上網(wǎng)是第一大浪費(fèi)上班時(shí)間的活動(dòng),有34%的受訪者利用上班時(shí)間上網(wǎng);20.3%的受訪者在上班時(shí)與同事閑聊;17%的人處理私人事務(wù)。
      The reasons why people wasted time were varied with nearly 18 percent of respondents questioned by e-mail in June and July said boredom and not having enough to do was the main reason。
      人們利用上班時(shí)間做其它事情的原因各不相同。在6月和7月的電子郵件受訪者中,近18%的`人稱這樣做的主要原因是無聊和沒事可做。
      The second most popular reason for wasting time was having too long hours (13.9 percent), being underpaid (11.8 percent), and a lack of challenging work (11.1 percent)。
      第二大原因是工作時(shí)間太長(13.9%);其次是薪資太低(11.8%)和工作缺乏挑戰(zhàn)(11.1%)。
      While the amount of time wasted at work seems high, Bill Coleman, chief compensation officer at Salary.com. said the numbers have improved, with the amount of time wasted 

    dropping 19 percent since Salary.com conducted its first annual survey on slacking at work in 2005. Then workers reported wasting 2.09 hours of their working day。
      盡管看起來被浪費(fèi)的上班時(shí)間很多,但Salary.com網(wǎng)站的薪資主管比爾· 柯爾曼說,從具體數(shù)字上看,情況還是有所改觀。自從2005年Salary.com網(wǎng)站首次開展此項(xiàng)一年一度的調(diào)查以來,被浪費(fèi)的上班時(shí)間數(shù)下降了19%。當(dāng)時(shí)員工一個(gè)工作日浪費(fèi)的時(shí)間為2.09小時(shí)。
      "I think (the decline) is really a result of the economy and that there’s more business, more work available and less time to sit around wondering what you are going to do with your day," Coleman told reporters。
      科爾曼在接受記者采訪時(shí)說:“我認(rèn)為這是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的結(jié)果。公司業(yè)務(wù)更多、需要處理的事情更多,員工們已沒有多余的時(shí)間去考慮如何打發(fā)時(shí)間了。”

    【職場探尋:有多少人在上班的時(shí)候做私事?】相關(guān)文章:

    測有多少人在暗戀你08-25

    職場心理測試:你的抗壓能力有多少?12-07

    人在職場,不當(dāng)逃兵的職場勵(lì)志文章01-12

    年輕人在職場的劣勢分析10-09

    日本人在職場的禮儀12-01

    職場人做職場充電的原因08-01

    男人在職場如何調(diào)整緊張心理11-02

    如何做職場“永遠(yuǎn)的玫瑰”?-職場勵(lì)志11-22

    職場新人在面試中脫穎而出的技巧07-28

    性格內(nèi)向的人在職場生存的法則08-04

    主站蜘蛛池模板: 国产精品高清在线| 国产亚洲精品AA片在线观看不加载| 久久免费国产精品一区二区| 人妻一区二区三区无码精品一区| 99热门精品一区二区三区无码| 久久性精品| 中文字幕亚洲精品| 国产精品免费大片| 亚洲?V乱码久久精品蜜桃 | 四虎成人精品在永久在线| 日韩精品成人一区二区三区| 老司机亚洲精品影院| 欧美日韩精品久久久久| 国产成人精品免费大全| 久久精品国产半推半就| 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 日韩精品无码永久免费网站| 国产精品一区12p| 久久九九亚洲精品| 99在线精品视频观看免费| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 无码人妻精品一区二区三| 亚洲欧洲精品无码AV| 污污网站国产精品白丝袜| 久久精品国产一区二区| 国内精品视频在线观看| 国产A√精品区二区三区四区| 欧美精品免费在线| 久久精品嫩草影院| 国产精品一级片| 国产精品视频网站你懂得| 2018国产精华国产精品| 国产suv精品一区二区33| 国产精品白浆在线观看免费| 国产精品亚洲аv无码播放| 精品卡一卡二卡乱码高清| 久久国产精品无码HDAV | 午夜精品在线观看| 欧美+亚洲+精品+三区| 色综合久久精品中文字幕首页| 九九精品成人免费国产片|