<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 商務英語口語對話職場篇

    時間:2020-10-20 19:49:27 商務英語 我要投稿

    2014商務英語口語對話職場篇

      核心句型:

    2014商務英語口語對話職場篇

      He always gets in Dutch with the boss.

      他經常得罪老板。

      get in Dutch with sb. 這個俚語來源于十七至十八世紀的“英荷之戰”,當時英國人對荷蘭人非常憎恨,他們在重創荷蘭人之余,還在語言上得理不饒人,在許多場合都用Dutch一詞表示厭惡、輕蔑之意。這個俚語的意思就是:“得罪某人”。因此,當美國人說"He always gets in Dutch with the boss."時,他/她要表達的'意思就是:"He always causes offence to his boss."、"He often displeases his boss."。

      情景對白:

      Jane: He has a high opinion of himself. The boss seems to be fed up with him.

      簡:他這個人很自負,老板似乎很煩他。

      Shirley: Yes. He always gets in Dutch with the boss. Who would like to have such an employee?

      雪莉:是啊,他經常得罪老板,哪個老板會喜歡這樣的員工啊?

      搭配句積累:

      ①I think he is in great danger.

      我覺得他處境很危險。

      ②Look, he is arguing with the boss again.

      看,他又在和老板爭論了。

      ③I think the boss will fire him soon.

      我想老板很快就會炒掉他。

      ④He is not pleased with his work and pay.

      他對現在的工作和薪酬不滿意。

      單詞:

      displease vt. 使生氣,使不悅

      Not wishing to displease her, he avoided answering the question.

      為了不惹她生氣,他對這個問題避而不答。

      Because have money situation, everybody dare displease him.

      因為有財有勢,誰也不敢得罪他。

      His actions greatly displease me.

      他的舉止令我不高興。

    《国产成人精品一区在线,99精品视频3,伊人久久综合精品无码AV专区.doc》
    将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
    推荐度:
    点击下载文档

    【2014商務英語口語對話職場篇】相關文章:

    職場商務英語情景對話:合同英語口語08-27

    商務英語口語對話10-09

    簡單商務英語口語對話08-27

    商務談判英語口語對話11-19

    職場英語口語對話:上班遲到09-19

    職場英語口語對話:上班遲到致歉08-21

    職場常用商務英語口語08-25

    商務談判中必備的英語口語對話12-18

    職場英語口語對話:同事之間該如何稱呼09-19

    職場商務拜訪實用英語口語09-18

    在线咨询
    主站蜘蛛池模板: 欧美精品黑人粗大欧| 午夜DY888国产精品影院| 日韩精品人成在线播放| 99精品久久精品| 青草青草久热精品视频在线观看| 国产成人精品高清在线观看93| 久久99亚洲综合精品首页| 国产亚洲欧洲精品| 亚洲精品夜夜夜妓女网| 国产成人精品一区二区三区| 国精品午夜福利视频不卡麻豆| 欧美日韩精品久久久久| 99久久精品国产一区二区三区| 国产精品无码a∨精品| 一级A毛片免费观看久久精品| 国产成人精品久久一区二区三区av| av国内精品久久久久影院| 亚洲伊人久久精品影院| 精品国产综合区久久久久久| 日韩精品在线视频| 国产成人精品无码片区在线观看| 亚洲综合精品网站| 鲸鱼传媒绿头鱼实验室之炮机测评日韩精品一级毛 | 亚洲第一极品精品无码久久 | 国产精品v片在线观看不卡| 亚洲精品国产va在线观看蜜芽| 国产这里有精品| 国产L精品国产亚洲区久久| 九九精品成人免费国产片| 国产成人精品免费久久久久| 久久99精品久久久久婷婷| 综合久久精品色| 中文精品人人永久免费| 伊人久久大香线蕉精品不卡| 日韩精品无码免费视频| 久久久久久久久久久免费精品| 国产精品性爱| 精品国产爽爽AV| 久久国产精品免费| 日韩精品成人亚洲专区| 亚洲国产成人乱码精品女人久久久不卡|

    2014商務英語口語對話職場篇

      核心句型:

    2014商務英語口語對話職場篇

      He always gets in Dutch with the boss.

      他經常得罪老板。

      get in Dutch with sb. 這個俚語來源于十七至十八世紀的“英荷之戰”,當時英國人對荷蘭人非常憎恨,他們在重創荷蘭人之余,還在語言上得理不饒人,在許多場合都用Dutch一詞表示厭惡、輕蔑之意。這個俚語的意思就是:“得罪某人”。因此,當美國人說"He always gets in Dutch with the boss."時,他/她要表達的'意思就是:"He always causes offence to his boss."、"He often displeases his boss."。

      情景對白:

      Jane: He has a high opinion of himself. The boss seems to be fed up with him.

      簡:他這個人很自負,老板似乎很煩他。

      Shirley: Yes. He always gets in Dutch with the boss. Who would like to have such an employee?

      雪莉:是啊,他經常得罪老板,哪個老板會喜歡這樣的員工啊?

      搭配句積累:

      ①I think he is in great danger.

      我覺得他處境很危險。

      ②Look, he is arguing with the boss again.

      看,他又在和老板爭論了。

      ③I think the boss will fire him soon.

      我想老板很快就會炒掉他。

      ④He is not pleased with his work and pay.

      他對現在的工作和薪酬不滿意。

      單詞:

      displease vt. 使生氣,使不悅

      Not wishing to displease her, he avoided answering the question.

      為了不惹她生氣,他對這個問題避而不答。

      Because have money situation, everybody dare displease him.

      因為有財有勢,誰也不敢得罪他。

      His actions greatly displease me.

      他的舉止令我不高興。