<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 成語故事之妻子勸夫「中英對(duì)照」

    時(shí)間:2022-07-17 15:22:15 成語故事 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    成語故事之妻子勸夫「中英對(duì)照」

      Yan Zi was a famous prime minister of the State of Qi during the Spring and Autumn Period.

    成語故事之妻子勸夫「中英對(duì)照」

      晏子是春秋時(shí)期齊國有名的相國。

      One day, Yan Zi went out in a carriage driven by his coachman.

      一天,晏子坐著馬車外出。一位車夫?yàn)樗s車。

      The coachman's wife had never seen Yan Zi before and wished to have a look at him. She peeped from behind the door.

      車夫的妻子從來沒見過晏子,很想看看。她就從門縫中偷偷地觀看。

      "Ah, here comes Yan Zi!" She got the impression that though he was the prime minister of the State of Qi, he talked and behaved with great modesty.

      “呵,晏子出來了!”她得到的印象是:晏子身為齊國相國,但是言談舉止顯得非常謙虛。

      But her own husband? Haughty and arrogant, he sat under the big canopy driving the carriage for Yan Zi, yet considering himself unexcelled in the world. She was much ashamed of her husband.

      可是,自己的丈夫呢?他坐在車上的大傘下為晏子駕馭馬車,卻趾高氣揚(yáng),不可一世。妻子看了十分羞愧。

      As soon as the coachman returned home, his wife asked for a divorce. The coachman was baffled, unable to make head or tail of this, and asked angrily: "A divorce? What is your reason?"

      車夫一進(jìn)家門,妻子就提出要和他離婚。車夫一時(shí)莫名其妙,摸不著頭腦,便生氣地問:“要離婚?你的理由是什么?”

      The wife answered: "Yan Zi is less than 6 chi (Chinese unit of length, 1/3 metre) tall, but his heart is filled with aspirations and his mind with knowledge. Though he is the prime minister, he is courteous and treats people prudently when he goes out. "

      妻子回答:“晏子雖然身高沒有六尺,但是他胸懷大志,滿腹經(jīng)綸。他身為相國,外出時(shí),對(duì)人彬彬有禮,謙虛謹(jǐn)慎。”

      "But what about you? You are fully 8 chi tall, but you forget that you are only a coachman. By the side of the prime minister, you dare to look so cocky, consider yourself always in the right, and brandish the whip to urge the horse on in utter complacency. You are so immodest that I can't live with you any longer."

      “你呢?身高足有八尺,可是你忘了,你不過是個(gè)車夫,卻在相國身旁神氣十足,自以為是,揮鞭催馬,得意忘形。你這樣不知謙遜,我不能再和你生活下去了。”

      Upon hearing his wife's words, the coachman felt much ashamed. Thereafter he became very careful and prudent in doing things and treated people modestly.

      車夫聽了妻子的話,覺得很慚愧。從此,他做事小心謹(jǐn)慎,待人謙遜。

      Yan Zi noticed the big change in the coachman's behavior and couldn't understand why. So he asked the coachman.

      晏子看到車夫變化很大,不知為什么,就詢問車夫。

      The coachman told Yan Zi his wife's criticism in detail. At this, Yan Zi was deeply moved. Later Yan Zi recommended him to be a da fu (a senior official).

      車夫把妻子對(duì)自己的批評(píng)一五一十地告訴了晏子。晏子聽了,感嘆不已。后來,晏子推薦這位車夫出任大夫。

    【成語故事之妻子勸夫「中英對(duì)照」】相關(guān)文章:

    淺析中國古代史書的懲勸功能06-03

    論《左傳》之性質(zhì)及其與《國語》之關(guān)系08-16

    從柳宗元的“以俟夫觀人風(fēng)者得焉”看唐代的避諱05-29

    淺談漆畫之美05-03

    關(guān)于行政侵權(quán)之探討06-03

    “禁止類推解釋”之質(zhì)疑06-07

    價(jià)值之真與假的界限05-28

    論公益訴訟之價(jià)值04-01

    家庭保險(xiǎn)理財(cái)之淺見04-28

    論撤銷權(quán)之訴06-06

    主站蜘蛛池模板: 少妇伦子伦精品无码STYLES| 日韩精品久久久久久免费| 亚洲国产精品激情在线观看| 91麻豆国产福利精品| 亚洲?V无码成人精品区日韩| 一区二区三区国产精品| 老司机亚洲精品影院无码| 久久精品国产亚洲Aⅴ蜜臀色欲 | 无码国内精品久久人妻| 国产一区二区三区欧美精品| 国产成人精品视频播放| 亚洲AV乱码久久精品蜜桃| 麻豆精品| 国产精品视频全国免费观看| 久久国产成人精品麻豆| 精品麻豆丝袜高跟鞋AV| 午夜福利麻豆国产精品| 国产精品无码不卡一区二区三区| 国产精品福利一区二区| 久久久久人妻精品一区二区三区 | 亚洲日本精品一区二区| 国内精品久久久人妻中文字幕| 亚洲精品成人网久久久久久| 精品亚洲一区二区三区在线观看 | 久久精品视频91| 国产精品第一区第27页| 91久久精品视频| 久久久精品一区二区三区| 国产91大片精品一区在线观看| 精品国产一区二区三区无码| 日韩AV无码精品人妻系列| 亚洲国产精品福利片在线观看| 无码人妻精品一区二| 日本精品自产拍在线观看中文| 精品国产一区二区22| 国亚洲欧美日韩精品| 精品国产呦系列在线观看免费| 国产精品自在线拍国产第一页| 国产精品久久久99| 国产乱子伦精品免费视频 | 亚洲精品美女久久777777|