<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 潮州韓公祠英文導(dǎo)游詞

    時(shí)間:2020-10-24 12:11:35 導(dǎo)游詞 我要投稿

    潮州韓公祠英文導(dǎo)游詞

      韓文公祠是中國(guó)現(xiàn)存最早紀(jì)念唐代文學(xué)家韓愈的祠廟。位于城區(qū)東面的韓江東岸、筆架山中峰“雙旌石”下。筆架山或稱東山,又因韓愈而稱韓山。韓祠主體建筑分前后二進(jìn),古樸典雅,肅穆端莊。祠內(nèi)梁間遍掛名家題寫匾額,沿壁則環(huán)列歷代碑刻40 面,其中不乏書(shū)法珍品和研究專訪文史的.珍貴資料。2006年05月25日,韓文公祠作為明至清時(shí)期古建筑,被國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)列入第六批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位名單。下面是應(yīng)屆畢業(yè)生小編為大家收集的關(guān)于潮州韓公祠英文導(dǎo)游詞,歡迎大家閱讀!

    潮州韓公祠英文導(dǎo)游詞

      潮州韓公祠英文導(dǎo)游詞

      Now we come to Hanwengong Shrine, which is beside Hangjiang river and west of Bijia mountain.

      This shrine had been constructed since Song Dynasty and become the oldest existing and the most completed reservation memorial of Han Yu, who is the great literary man in Tang Dynasty.

      In the year of A.D.819, for some political reason, Han Yu was exiled to Chaozhou, a backland at that time. But he was not depressed by this, he helped local people to develop education, agriculture, irrigation and release slaves. To memorize what he had contributed to the development of Chaozhou, people constructed this shrine and name him “Hanwengong” respectfully.

      The two sentences carved in this ancient book like stone are extracted from one of Han Yu’s text to encourage people to study, and its meaning is: hard working improves your career, meditation leads to success.

      The shrine is constructed cling to mountains and has front and back two parts. Now we play a small game: count the stone steps, later I’ll tell you a secret. How many steps there are? Yes, 51 steps! So when Han Yu came to Chaozhou, he was 51-year old. When Han Yu was to Chaozhou, he was impressed by the beautiful scenery and hospitality of local people. You see that tree? Before it was an oak tree there, which was planted by Han Yu himself. People say more flowers in the oak tree, more well-educated students are. But in Qing Dynasty, this magic oak tree died, so people planted this tree instead.

      Han Yu is a Confucian, he supported greatly to develop local education and even donated many money. This statue was done by Han Yu’s portrait.

      This is a story: when Han Yu was living in Chaozhou, there is a very fierce and cruel crocodile in the Hanjing river. It was a big social harm. One day Han Yu drafted a rebellious declaration to against the crocodile and announced it beside the river publicly. Since the next day, the crocodile gone. Later people constructed this stage and carve his declaration text on this stele to memory his achievement.

      Let’s climb to the “shi lang pavillion” and have a overlook to Chaozhou, the ancient city!

    【潮州韓公祠英文導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:

    潮州開(kāi)元寺導(dǎo)游詞01-23

    山西晉祠導(dǎo)游詞(6篇)02-28

    山西晉祠導(dǎo)游詞6篇01-30

    潮州旅游攻略10-17

    5篇有關(guān)山西晉祠的導(dǎo)游詞范文02-26

    潮州好玩的景點(diǎn)08-29

    潮州泡茶方法介紹07-13

    潮州特產(chǎn)有哪些12-08

    潮州春節(jié)旅游攻略02-14

    韓服的構(gòu)成-韓服文化08-19

    主站蜘蛛池模板: 精品国产三级a∨在线| 92国产精品午夜福利免费| 欧美精品黑人巨大在线播放| 日本精品一区二区三区四区| 国产精品臀控福利在线观看 | 亚洲日韩一页精品发布 | 999国内精品永久免费观看| 亚洲av无码成人精品国产| 国产成人精品a视频一区| 国产精品视频一区二区三区四| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩| 93精91精品国产综合久久香蕉| 99热精品在线观看| 久久精品中文闷骚内射| 天天视频国产精品| 精品久久久久久无码中文字幕| 成人国产精品动漫欧美一区| 精品一区二区三区免费| av国内精品久久久久影院| 欧洲精品色在线观看| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 中文字幕亚洲综合精品一区| 1024国产欧美日韩精品| 精品欧洲av无码一区二区| 久99精品视频在线观看婷亚洲片国产一区一级在线 | 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 国产99视频精品免费视频76| 四虎影视884a精品国产四虎 | 亚洲第一精品在线视频| 无码人妻精品一区二区三区东京热| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 久久国产精品波多野结衣AV| 国产精品美女网站在线观看| 粉嫩精品美女国产在线观看| 99久久精品免费| 国产精品 羞羞答答在线| 国产成人99久久亚洲综合精品| 亚洲综合一区二区精品导航 | 人妻少妇精品视频一区二区三区 | 四虎精品影院永久在线播放| 欧美精品一本久久男人的天堂|