<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 陜西西安華清池英文導游詞

    時間:2020-10-31 09:41:06 導游詞 我要投稿

    陜西西安華清池英文導游詞范文

      Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of Xi’an. Historically, the Western Zhou dynasty saw the construction of the Li Palace on the spot. In the Qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name Lishan Tang (the Lishan Hot Spring). The site was extended into a palace in the Han dynasty, and renamed the Li Palace (the Resort Palace). In the Tang dynasty, Li Shimin (Emperor Tai Zong) ordered to construct the Hot Spring Palace, and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around Lishan Mountain in the year of 747. It was known as the Huaqing Palace. It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs.

    陜西西安華清池英文導游詞范文

      Huaqing Pool is located at the foot of the Lishan Mountain, a branch range of the Qinling Ranges, and stands 1,256 metres high. It is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. So it has the name of the Lishan Mountain (Li means a black horse).

      The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady, Yang Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in winter days. When winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. However, they came into thaw immediately in front of the hall. It owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. This is the Frost Drifting Hall that greets us today.

      Close by the Frost Drifting Hall lies the Nine Dragon Pool. According to legend, the Central Shaanxi Plain was once stricken by a severe drought in the very remote past. Thus, by the order of the Jade Emperor (the Supreme Deity of Heaven), an old dragon came at the head of eight young ones, and made rain here. Yet when the disaster was just abating, they lowered their guard so much that it became serious again. In a fit of anger, the Jade Emperor kept the young dragons under the Jade Cause Way (玉堤), with the Morning Glow Pavilion and the Sunset Pavilion built at both ends of it respectively, to make the young dragons spout cleat water all day long to meet the needs of local irrigation. Besides, he had the old dragon confined to the bottom of the Roaring Dragon Waterside Pavilion situated at the upper end of the Jade Causeway, and obliged him to exercise control over the young.西安華清池。

    【陜西西安華清池英文導游詞范文】相關文章:

    陜西西安旅游景點華清池導游詞01-25

    西安華清池導游詞10-17

    華清池旅游專業英文導游詞08-18

    西安景點導游詞-陜西導游詞01-05

    西安的鼓樓導游詞-陜西導游詞01-28

    陜西西安古城墻導游詞3篇-陜西導游詞12-24

    西安大明宮導游詞-陜西導游詞01-08

    華清池導游詞「精選」10-25

    華清池各景點導游詞10-25

    華清池的導游詞12篇01-07

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码久久千人斩| 国产精品日韩AV在线播放| 亚洲国产精品特色大片观看完整版 | 国产精品成人A区在线观看| 免费精品精品国产欧美在线欧美高清免费一级在线 | 成人区人妻精品一区二区不卡视频 | 刺激无码在线观看精品视频| 精品无码AV一区二区三区不卡| 四虎国产精品永久地址入口| 国产精品一区二区三区99| 日韩精品www| 999成人精品视频在线| 欧美性videos高清精品| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 国产精品九九九| 欧美精品黑人巨大在线播放| 国产成人亚洲综合无码精品| 四虎成人精品永久免费AV| 四虎精品免费永久免费视频| 精品成人一区二区三区四区| 91久久精品视频| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 国产精品国色综合久久| 精品蜜臀久久久久99网站| 人妻精品久久无码区| 亚洲精品无码成人片久久| 亚洲综合av永久无码精品一区二区| 婷婷国产成人精品一区二| 久久精品成人免费国产片小草| 欧洲精品一区二区三区在线观看| 国产亚洲精品a在线观看app| 国产精品香港三级国产AV| 亚洲av无码精品网站| 在线精品国产一区二区三区| 日本精品一区二区三区四区| 久久精品18| 久久精品亚洲男人的天堂| 久久久久久国产精品美女| 麻豆精品视频在线观看| 欧美精品区一级片免费播放| 日本欧美国产精品第一页久久 |