<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 北京景點(diǎn)天壇德文導(dǎo)游詞

    時(shí)間:2024-01-11 17:47:05 導(dǎo)游詞 我要投稿

    北京景點(diǎn)天壇德文導(dǎo)游詞

      作為一無(wú)名無(wú)私奉獻(xiàn)的導(dǎo)游,很有必要精心設(shè)計(jì)一份導(dǎo)游詞,導(dǎo)游詞可以幫助旅游者欣賞景觀,以達(dá)到游覽的最佳效果。那么導(dǎo)游詞應(yīng)該怎么寫(xiě)呢?下面是小編精心整理的北京景點(diǎn)天壇德文導(dǎo)游詞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    北京景點(diǎn)天壇德文導(dǎo)游詞

    北京景點(diǎn)天壇德文導(dǎo)游詞1

      Der Himmelstempel in Beijing

      Der Himmelstempel plex Chinas.

      In der Anfangszeit trug der Himmelstempel den Namen "Himmels- und Erdtempel". Dort opferte der Kaiser dem Himmel und der Erde. Im Jahr 1530 mersonnen Huanqiutan und ist der Ort, auer" bezeichnet, auer Himmelstempel" bezeichnet.

      Die Qiniandian (Halle der Ernteopfer) ist Haupthalle vom Qigutan, e Bauwerke, die in der Umgegend der Hauptbauwerke liegen. Der Himmelstempel weist eine ins Detail konzipierte Gestaltung und harmonische Farbgebung auf.

    北京景點(diǎn)天壇德文導(dǎo)游詞2

      der Himmelstempel in Beijing

      der Himmelstempel war der ort, wo die Kaiser der ming- und Qing-dynastie um eine reiche Ernte beteten. Er wurde im Jahr 1420 fertiggestellt und ist heute mit einer Flche von 273 ha der grte Tempelkomplex chinas.

      In der Anfangszeit trug der Himmelstempel den Namen "Himmels- und Erdtempel". dort opferte der Kaiser dem Himmel und der Erde. Im Jahr 1530 wurde der Erdtempel im nrdlichen Vorort von Beijing fertiggestellt. Seither wird der Himmels- und Erdtempel als Himmelstempel bezeichnet. Jedes Jahr zur zeit der Sommersonnenwende und der wintersonnenwende begab sich der Kaiser zum Himmelstempel, wo groartige opferzeremonien stattfanden.

      der Himmelstempel ist von zwei mauern -- einer Innen- und einer Auenmauer - umgeben. deswegen teilt sich der Himmelstempel in den Innen- und Auenteil. der heute Himmelstempel genannte Teil ist tatschlich der innere Tempel. Hier stehen der Huanqiutan (Himmelsaltar) im Süden und der Qigutan (Altar der Ernteopfer) im Norden. die beiden Hauptwerke sind durch eine 360 m lange Terrasse, die als danbiqiao (Brücke der Roten Palaststufen) bezeichnet wird, verbunden.

      der Huanqiutan war der Platz, wo der Kaiser jedes Jahr zur zeit der wintersonnenwende dem Himmel opferte. Er wurde im Jahr 1530 fertiggestellt und im Jahr 1749 ausgebaut. die oberflche des Himmelsaltars war in der ming-dynastie mit blauen glasierten Fliesen belegt. whrend des Ausbaus in der Qing-dynastie wurden die Fliesen durch Steine ersetzt. der kreisfrmige Huanqiutan symbolisiert den Himmel und besteht aus 3 Ebenen. Im zentrum der obersten Ebene steht eine groe kreisfrmige Steinplatte, die als "Stein des Himmelsmittelpunkts" bezeichnet wird.

      die Huangqiongyu (Halle des Himmelsgewlbes) liegt nrdlich vom Huanqiutan und ist der ort, wo die gedenktafel "oberster Herrscher des Himmels" aufbewahrt wurde. Auerhalb dieser Halle befinden sich 10 Seitenhallen. die Haupthalle und die 10 Seitenhallen werden von einer kreisfrmigen mauer umgeben. die Innenseite der mauer wird als "Echomauer" bezeichnet, weil sich hier der Schall auf optimale weise fortpflanzt. die Echomauer wird von alters her als eines der "wunder vom Himmelstempel" bezeichnet.

      die Qiniandian (Halle der Ernteopfer) ist Haupthalle vom Qigutan, wurde im Jahr 1420 gebaut und ist ein dreistckiges rundes Bauwerk. Sie war im Jahr 1889 abgebrannt und wurde 1890 wieder aufgebaut. Hier knnen Besucher die mit neun drachen bemalte decke der Halle, die die vier Jahreszeiten symbolisierenden Sulen mit bemalten drachen und Phnixen, die die 12 monate symbolisierenden goldfarbigen Sulen und die die 12 Tageszeiten symbolisierenden roten Sulen sehen. Jhrlich am 8. Tag des ersten monats des chinesischen mondkalenders ging der Kaiser in Begleitung seiner hohen Beamten zu dieser Halle, um eine reiche getreideernte zu erflehen.

      Huangqiandian liegt nrdlich der Qiniandian. Sie ist eine Halle, in der die gedenktafel der "gottheit des Himmels" aufbewahrt wurde. Sie wurde im Jahr 1420 erbaut und im Jahr 1545 umgebaut. In dieser Halle gibt es eine quadratische Steinplattform, auf der die gedenktafel der "gottheit des Himmels" steht.

      der zhaigong (Fastenpalast) war der ort, wo die Kaiser ein Bad nahmen, drei Tage lang fasteten und übernachteten, bevor sie zum Himmel beteten. Er besteht aus der Haupthalle und der Schlafhalle.

    【北京景點(diǎn)天壇德文導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:

    北京景點(diǎn)天壇德文導(dǎo)游詞06-13

    北京天壇德文導(dǎo)游詞07-20

    北京天壇景點(diǎn)導(dǎo)游詞02-04

    北京天壇景點(diǎn)導(dǎo)游詞6篇08-14

    北京天壇導(dǎo)游詞06-07

    北京天壇-導(dǎo)游詞07-09

    北京天壇的導(dǎo)游詞07-23

    北京導(dǎo)游詞:天壇08-16

    北京天壇導(dǎo)游詞-天壇解說(shuō)詞06-19

    北京天壇導(dǎo)游詞范文05-23

    主站蜘蛛池模板: 国产精品影音先锋| Aⅴ精品无码无卡在线观看| 国产91精品在线观看| 免费精品国自产拍在线播放| 99re这里只有精品国产精品| 中文精品人人永久免费| 国产91精品黄网在线观看| 国内精品伊人久久久久AV影院| 国产综合色产在线精品| 国产精品欧美一区二区三区不卡| 在线精品亚洲一区二区| 精品国产香蕉伊思人在线在线亚洲一区二区| 国产精品揄拍100视频| 中文字幕一区二区三区日韩精品| 国产高清一级毛片精品| 久久夜色精品国产亚洲| 国产精品多人p群无码| 亚洲精品无码成人AAA片| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 国产精品人人做人人爽人人添| 国产成人久久精品区一区二区| 无码国产精品一区二区免费3p| 久久综合精品国产一区二区三区| 天天爽夜夜爽精品视频app| 国产精品视频永久免费播放| 亚洲欧洲精品无码AV| 欧美成人精品欧美一级乱黄一区二区精品在线 | 国产精品久久久久久搜索 | 欧美激情视频精品一区二区 | 中文字幕一精品亚洲无线一区| 久久99亚洲综合精品首页| 国产原创精品 正在播放| 国产69精品久久久久99| 国产精品粉嫩美女在线观看| 亚洲国产精品线在线观看| 老司机69精品成免费视频| 久久91精品国产91久久小草| 久久99精品国产99久久6男男| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡 | 精品偷自拍另类在线观看| 色妞ww精品视频7777|