中俄雙語學習筆記的內容
俄羅斯自成立于來立志于為大家提供最好的'俄語學習資料,方便大家順利考過俄語考試。本文由俄羅斯于10月11日編輯整理《學習俄語詞匯:中俄雙語學習筆記9》。Важным моментом оговора является то, что пенсию назначают и выплачивают ое стороны независимо от того, на территории какого госуарства проживает человек.
協議的要素是,將由雙方國家規定和支付養老金,不取決于公民居住的國家。
Действующее в настоящее время соглашение о сотруничестве в оласти пенсионного оеспечения, которое ыло пописано в 2007 гоу, и протокол о внесении в него изменений уут оставаться в силе о 15 октяря 2011 гоа, соощила пресс-служа эстонского правительства.
愛沙尼亞政府新聞處表示,2007年簽署的現行養老金保障合作協議有效,將作出修訂的該協議有效期到2011年10月15日。
После пописания оговора его олжен ует ратифицировать парламент.
協議簽訂后應該提交議會批準。
【中俄雙語學習筆記的內容】相關文章:
教師雙語學習總結模板07-28
英語國慶節手抄報的雙語內容08-03
石材俄語相關詞匯中俄對照11-15
中餐菜品詞匯中俄語11-14
個人雙語學習的總結范文(通用6篇)03-11
關于礦產類的俄語詞匯 中俄互譯11-28
JAVA學習筆記08-29
Java學習筆記08-13
JavaScript學習筆記11-13