<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 最新英語翻譯技巧-增詞法

    時間:2024-07-07 11:53:39 翻譯資格 我要投稿
    • 相關推薦

    2017最新英語翻譯技巧-增詞法

      所謂增詞法,就是在翻譯時按意義上(或修辭上)和句法上的需要增加一些詞來更忠實通順地表達原文的思想內容。用增詞法翻譯技巧的目的是為了更加準確、通順和完整的表達原文的內容。當然不能無中生有地隨意增詞,而是增加原文中雖無其詞而有其意的一些詞。

    2017最新英語翻譯技巧-增詞法

      (一)增補回答句中省略的詞語

      Do you like sport? Yes, I do.

      你喜歡體育運動嗎?是的,我喜歡體育運動。

      Are you tired? Not very.

      你累了嗎?不太累。

      (二)增補并列結構中省略的詞語

      We don't retreat, we never have and never will。

      我們不后退,我們從沒有后退過,將來也決不后退。(we never have and never will=we never have retreated and never will retreat)

      A fool and his words are soon parted; a man of genius and his money.

      愚人會很快忘記說過的話,智者會很快放棄手里的錢。(a man of genius and his money=a man of genius and his money are soon parted)

      (三)增補表示邏輯關系或者平衡結構的詞語

      有時候英語原文中并沒有表達邏輯關系的詞語,但根據上文可以判斷出其隱含的邏輯關系,如假設、讓步、因果關系等,在翻譯時要適當加以補充。

      Without a sense of your fault, how can repentance and amendment be expected?

      如果對自己的錯誤都不能認識到,怎么能指望你會悔改呢?

      Students should learn from teachers and vice versa.

      學生應該向老師學習,老師也應該向學生學習。

    【最新英語翻譯技巧-增詞法】相關文章:

    英語翻譯技巧之增詞法08-07

    英語筆譯技巧之增詞法06-07

    如何運用增詞法進行翻譯?10-18

    英語翻譯技巧09-05

    英語翻譯技巧小結08-15

    增員專題演講和增員技巧介紹08-13

    增肌飲食及健身技巧05-08

    商務英語翻譯技巧09-26

    考研英語翻譯答題的技巧09-30

    2017高考英語翻譯技巧09-09

    主站蜘蛛池模板: 免费人妻精品一区二区三区| 国亚洲欧美日韩精品| 国产91精品黄网在线观看| 一本一本久久aa综合精品| 国产精品中文字幕在线观看| 国产在线精品一区二区夜色| 国产精品后入内射日本在线观看 | 亚洲人成精品久久久久| 成人国产精品动漫欧美一区 | 亚洲国产精品国产自在在线| 尤物国产在线精品福利一区| 99精品一区二区三区无码吞精 | 久久国产乱子伦精品免费强| 久久影院综合精品| 亚洲国产精品成人午夜在线观看| 国产色婷婷精品综合在线| 久久精品九九亚洲精品天堂 | 性色精品视频网站在线观看| 国产精品亚洲A∨天堂不卡| 少妇亚洲免费精品| 精品欧美一区二区三区久久久| 高清免费久久午夜精品| 久久久久女人精品毛片| 国产精品久久久久乳精品爆| 久久精品国产精品亚洲毛片| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 精品久久久久久无码中文字幕 | 久久人搡人人玩人妻精品首页| 97国产视频精品| 99久久精品日本一区二区免费| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 国产精品永久免费视频| 久久精品国产91久久麻豆自制| 99精品国产高清一区二区麻豆| 久久精品无码午夜福利理论片| 中日韩产精品1卡二卡三卡| 黑人巨茎精品欧美一区二区| 91精品国产91久久久久久青草 | 少妇人妻精品一区二区三区| 国产精品理论片在线观看|