<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 常用的商務法語句子

    時間:2024-06-20 03:47:21 法語 我要投稿
    • 相關推薦

    常用的商務法語句子

      法國是中國的重要貿易伙伴,而法國也將中國列為優先貿易伙伴。下面是小編整理的一些常用的商務法語句子,希望能幫到大家!

    常用的商務法語句子

      客戶聯系

      Nous vous prions sincèrement d'assister aux activités de la journée d'ouverture et en profiter pour visiter nos nouveaux bureaux.

      我們真誠地邀請您參加開放日活動,并借此機會了解我們新的辦公室。

      La journée d'ouverture consiste en une diversité d'activités et un repas en self-service copieux.

      開放日包括豐富多彩的活動項目和令人垂涎的自助餐。

      詢價

      Il vaut mieux de noter dans votre offre la date du chargement au plus tôt et la quantité des produits que vous pourrez livrer immédiatement.

      報價時請說明最早的裝運期和可供數量。

      Veuillez nous adresser les tarifs de ces modèles dont les quantités demandées sont ci-dessous :

      我們需要如下數量的產品,請提供報價:

      Veuillez nous faire savoir les conditions de vente et le délai de livraison.

      請告知銷售條件和交貨期。

      還價

      Nous avons appris non sans regret que vous n'allez pas réfléchir à notre demande sur la modification du prix de ce produit.

      得知貴方不欲考慮我方就上述商品所做的還盤,甚感遺憾。

      Ce que nous pouvons faire le plus, c'est de baisser de 10% notre tarif original.

      我們只能做到將原報價降低10%。

      訂貨

      Il est regrettable que votre prix s'avère de 10% à15% plus élevé que vos concurrents.

      遺憾的是您的價格比競爭者們高出10%至15%。

      Ce que nous pouvons faire le plus, c'est de baisser de 5% notre tarif original.

      我們只能做到將原報價降低5%。

      Nous traiterons votre commande avec les plus grands soins en vous livrant les articles d'après la qualité et la quantité que vous avez bien indiquées.

      我們將非常認真地辦理貴方訂貨,按貴方要求的質量和數量供應。

      收貨

      Après la vérification des marchandises, nous trouvons la quantité et les signes sur les caisses correspondent parfaitement aux instructions sur la facture.

      我們檢查了來貨,件數和箱子上的標記與交貨單上的說明一致。。

      La marchandise est arrivée en temps utile.

      貨物已及時安全到達

      Nous accusons réception ce jour de la marchandise faisant l'objet de notre commande du 14 février 2008.

      我們今天收到了于2008年2月14日向貴方訂購的貨物。

      索取資料

      Ainsi, nous vous prions de nous faire parvenir les documents sur les nouveaux produits

      因此,建議您先寄來含新產品的資料。

      Je vous prie de parler des fonctions spécifiques de ce livre.

      請說明一下電子書在哪些方面有特殊功能。

      Je veux bien voir les dernières créations de votre société.

      我很想看一下貴公司的最新發明。

    【常用的商務法語句子】相關文章:

    常用基礎法語句子50句01-21

    法語商務詞匯:d開頭系列06-21

    法語常用固定搭配05-27

    初學者必備的常用法語句子01-21

    商務英語常用經典句子06-11

    商務英語郵件常用句子10-02

    法語入門之法語形容詞06-21

    商務英語郵件范文及常用經典句子01-21

    商務交際禮儀常用英語句子06-09

    法語語法解析之法語條件式知識09-13

    主站蜘蛛池模板: 久久夜色精品国产亚洲av| 亚洲精品动漫人成3d在线| 久久久精品人妻无码专区不卡 | 欧美日韩国产精品自在自线| 国产成人精品日本亚洲11| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 国产一区二区精品久久| 亚洲国产第一站精品蜜芽| 国产午夜精品久久久久九九| 97精品国产手机| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 国产亚洲精品免费视频播放| 1000部精品久久久久久久久| 午夜DY888国产精品影院| 国产精品一区二区av不卡| 国产亚洲福利精品一区| 精品人妻系列无码天堂| 亚洲日韩欧美制服精品二区| 黑人巨茎精品欧美一区二区| 亚洲精品理论电影在线观看| 99久久这里只有精品| 久久综合国产乱子伦精品免费| 欧美亚洲成人精品| 国产一区精品| 国产精品久久久99| 777久久精品一区二区三区无码| 国产精品久久自在自线观看| 国产精品丝袜一区二区三区 | 国产区精品高清在线观看| 91麻豆精品一二三区在线| 久久精品国产亚洲综合色| 国产成人精品999在线观看| 人妻熟妇乱又伦精品视频| 呦交小u女国产精品视频| 亚洲国产精品一区二区三区久久| 久久精品三级视频| 精品国精品国产自在久国产应用男| 国产福利精品在线观看| 99国产精品国产免费观看| www.精品| 精品久久国产一区二区三区香蕉|