<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 意大利語賓語人稱代詞的重點用法

    時間:2024-06-14 09:16:46 意大利語 我要投稿
    • 相關推薦

    意大利語賓語人稱代詞的重點用法

      導語:意大利語中的賓語人稱代詞有兩種形式,即重讀形式和非重讀形式。下面YJBYS小編講解意大利語中的賓語人稱代詞,歡迎參考!

      重讀代詞帶有重音(并不體現在拼寫上),它在句中用以強調代詞或者為了與同句中的另一代詞形成對比:

      Dico a te! Fai attenzione! (只是對你,而不是對其他人)

      Invito te, non lui! (只有你而不是其他人)

      非重讀代詞沒有重音:

      Ti dico di fare attenzione.

      Ti invito volentieri.

      重讀代詞總是位于謂語動詞之后。

      非重讀代詞則既可以放在動詞之前也可以放在動詞之后,一般情況下位于動詞之前,而有時則緊隨動詞之后形成一個詞,但代詞loro不能與動詞合在一起。

      非重讀代詞在下述情況下緊隨動詞之后:

      · 在命令式肯定句中 (tu/noi/voi):

      Telefonami domani = tu telefona + mi (a me)

      Ditemi perché non siete venuti. = voi dite + mi (a me)

      Diamoci un tempo! = noi diamo + ci (a noi)

      注意:某些動詞的第二人稱命令式動詞只有一個音節構成(例如da', sta', fa', di', va'),這些動詞與非重讀代詞聯用時需要將代詞的詞首輔音字母雙寫:

      da + mi Þdammi

      di + lo Þdillo

      sta + ci Þstacci

      fa + ti Þfatti

      va + la Þvalla

      但代詞gli 例外:

      digli, fagli, dagli

      在命令式否定句中 (tu/noi/voi):

      Non dirgli niente (也可以是non gli dire niente)

      Non ditegli niente (也可以是non gli dite niente)

      Non diciamogli niente

      ·與動詞不定式聯用:

      Telefono per dirvi = dire + vi (a voi)

      · 與動詞potere, volere, dovere, sapere聯用時,非重讀代詞既可以放在動詞之前與可以放在動詞之后:

      Posso telefonarti domani?

      Ti posso telefonare domani?

      · Con il gerundio:

      Parlandogli con calma, capiresti che ….

      賓語人稱代詞與動詞之間存在不同類型的關系,因此需要根據代詞的重讀和非重讀形式來談論直接賓語代詞和間接賓語代詞:

      Mi chiami domani? (直接)

      Mi mandi una cartolina? (間接)

      賓語代詞是直接形式還是間接形式取決于動詞。

      在下述例句中:

      Mi mandi una cartolina?

      Mi是間接賓語,因為它相當于"mandare qualcosa a qualcuno"。

      而在下面的例句中:

      Mi chiami domani?

      Mi是直接賓語,因為它相當于"chiamare qualcuno"。

      因此動詞決定了與其搭配的代詞是直接賓語還是間接賓語,但我們在表達時卻可以選擇代詞的重讀形式和非重讀形式,以區別說話語氣的輕重。

      需要格外注意非重讀第三人稱代詞的單數和復數:

      La是陰性第三人稱非重讀直接賓語代詞 (lei),也可以用來取代非正式的ti表達第二人稱尊稱。

      Signor Rossi, allora La richiamerò domani! = richiamerò Lei

      Le是陰性第三人稱非重讀間接賓語代詞 (a lei),也可以用來取代非正式的ti表達第二人稱尊稱。

      Le dispiace se fumo? = dispiace a Lei?

      Lo是陽性第三人稱非重讀直接賓語代詞 (luii)。

      Marco? L’ ho visto stamattina = ho visto lui

      Gli是陽性第三人稱非重讀間接賓語代詞 (luii),但在口語中也可用以表達復數第三人稱間接賓語代詞,而Loro則用于正式的場合中。

      Marco? Gli ho telefonato stamattina = ho telefonato a lui

      Marco e Luciano? Gli ho detto di venire dopo = ho detto a loro (informale)

      Marco e Luciano? Ho detto loro di venire dopo = ho detto a loro (formale)

      Lo /La; Li /Le

      它們分別是陽、陰性單數、陽、陰性復數非重讀直接賓語代詞。

      當它們用于復合時態時,過去分詞詞尾須與它們在性、數上保持一致。

      另外,Lo和La在助動詞avere的變位形式ho/hai/ha前必須與其縮合。

      Luisa? L'abbiamo incontrata ieri (陰性單數.)

      Quel disco? L'ho comprato ieri (陽性單數)

      Quella valigia? L'ho comprata da Nino (陰性單數.)

      I miei amici? Li ho incontrati al bar (陽性復數)

      Le pere? Le ho comprate al mercato (陰性復數)

      Quegli occhiali? Li ho comprati in Francia (陽性復數)

      Quelle batterie? Non le ho mai usate(陰性復數)

      注意:重讀賓語人稱代詞前可加任何前置詞。

      Per me un'insalata, e per te?

      Con lui non so mai che cosa fare.

      Venite da noi stasera?

      與非重讀賓語代詞相比,這種形式的賓語代詞可以表達與動詞之間的任何類型的關系。

    【意大利語賓語人稱代詞的重點用法】相關文章:

    意大利語物主人稱代詞的用法05-18

    意大利語的人稱代詞06-03

    英語人稱代詞的重點語法05-31

    人稱代詞用法講解小學英語語法10-17

    意大利語副動詞的重點用法08-18

    韓語人稱代詞解析08-06

    日語人稱代詞省略規則08-13

    關系代詞和物主代詞的用法10-13

    解讀日語人稱代詞“他”與“她”09-22

    荷蘭語人稱代詞教程08-09

    主站蜘蛛池模板: 亚洲码国产精品高潮在线| 无码精品A∨在线观看| 日本一卡精品视频免费| 国产观看精品一区二区三区| 色久综合网精品一区二区| 国产手机在线精品| 久久国产精品一区二区| 午夜精品射精入后重之免费观看| 国产天天综合永久精品日| 国产成人精品日本亚洲直接 | 国产精品无码无需播放器| 亚洲国产精品视频| 国产精品无码一区二区在线观一| 国产在视频线精品视频二代| 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 一级做a爰黑人又硬又粗免费看51社区国产精品视 | 华人亚洲欧美精品国产| 欧美精品一区二区蜜臀亚洲| 日本加勒比久久精品| 国产精品自产拍在线18禁| 久久精品国产99国产精偷| 99国产精品无码| 国语精品一区二区三区| 日韩av无码久久精品免费| 亚洲欧美精品丝袜一区二区| 久久久久久极精品久久久| 国产精品亚洲二区在线观看| 成人精品一区二区久久| 91精品国产91久久久久久| 秋霞久久国产精品电影院| 久久99国产精品久久99果冻传媒| 99爱在线精品免费观看| 996久久国产精品线观看| 99在线精品视频在线观看| 国产精品丝袜一区二区三区| 久久精品人人槡人妻人人玩AV| 少妇人妻精品一区二区三区| 亚洲精品乱码久久久久66| 亚洲精品无码av人在线观看| 亚洲av午夜福利精品一区人妖| 亚洲线精品一区二区三区 |