<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 新概念英語第4冊單詞的辨別與翻譯

    時間:2024-11-11 13:33:06 新概念英語 我要投稿
    • 相關推薦

    新概念英語第4冊單詞的辨別與翻譯

      導語:新概念英語第四冊的單詞有很多,下面講解重點單詞的辨別與翻譯,歡迎大家參考。

    新概念英語第4冊單詞的辨別與翻譯

      Generally speaking, almost all of English words share meanings in three aspects.

      總的來說,幾乎所有英語單詞的意義都表現在以下三個方面:

      1. The structural meaning 結構意義

      2. The referential meaning 指示意義

      3. The situational meaning 語境意義

      Since an English word may share a lot of meaning such as extended meaning, intentional meaning, connotative meaning and denotative meaning, the most reliable way is to distinguish by means of situational meaning.由于一個單詞可能會有很多意思,像引申意義、內含意義、內涵意義和外延意義,所以分辨單詞含義的最可靠辦法還是在語境中了解它的意思。

      Please weigh the various meaning of "green" collocated with different words.讓我們看一下"green"與不同單詞組合時所呈現的不同意思吧:

      a green eye 嫉妒的

      a green wound 未愈合的傷口

      a green winter 溫暖的冬天

      green corn 嫩玉米穗,甜玉米

      green corp 青飼料作物

      green feed 青綠飼料

      green-fingered 具有高超種植花木蔬菜技能的

      green hand 生手

      green tea 綠茶

      green with envy 十分嫉妒

      green thumb 園藝技能

      green as grass 幼稚,無經驗

      in the green wood (tree) 處于佳境

      Many English words possess synonyms which express more or less the same meaning. For example: 很多英文單詞有著與自己意思或多或少相近的同義詞,例如:

      wife: woman, better half, helpmate, helpmeet, grey mare and squaw.

      The same is true with Chinese:中文里也是如此:

      妻子,夫人,太太,老婆,老伴,屋里人,媳婦,那口子,內人,內子,內助,內當家,內掌柜的,婆姨,娘子,渾家,嬌氣,仁妻,良人,玉雪,敞房,荊房,荊布,拙荊等等。

      Similarly, there are a lot of synonyms to "laugh" as follows:同樣,"laught"也有很多同義詞:

      smile 微笑

      grin 咧嘴而笑,露齒笑

      chuckle 暗笑,輕聲笑

      giggle 癡笑,吃吃地笑

      chortle 哈哈大笑

      laugh/titter 傻笑,嗤嗤地笑

      snigger 嬉皮笑臉地笑

      guffaw 哄笑,放聲大笑

      cackle 尖聲笑,咯咯地笑

      roar 狂笑

      All these words share the meaning of "laugh", but they are different from one another in manner, volume, degree, mood, connotation, passion, and appeal.所有的這些單詞都有“笑”的意思,但它們在方式、音量、程度、心情、含義、感情以及感染力方面有所區別。

      *To have one's translation faithful to the original in accuracy, one must be well acquainted with the difference of synonyms.*要使自己的翻譯精確地忠于原文,你必須熟悉同義詞之間細微的差別。

    【新概念英語第4冊單詞的辨別與翻譯】相關文章:

    新概念英語第四冊單詞辨別與翻譯入門知識08-25

    新概念英語第2冊第56到60課課文翻譯08-21

    新概念英語第2冊課文翻譯「第51課到55課」08-02

    新概念英語2第31到40課的課文及翻譯06-02

    新概念英語2第61到65課課文翻譯11-05

    新概念英語2課文內容及翻譯「第41到50」10-28

    初級日語單詞翻譯08-14

    新概念英語學習技巧--背單詞的方法07-09

    新概念英語第1冊第87-88課詞匯及語法解析10-12

    新概念英語第1冊第101-102課課文詳解08-16

    主站蜘蛛池模板: 国产精品视频色视频| 国产精品无码免费专区午夜| 久久精品国产亚洲5555| 丁香色婷婷国产精品视频| 四虎最新永久在线精品免费| 94久久国产乱子伦精品免费| 国产午夜精品久久久久九九电影 | 亚洲精品午夜国产VA久久成人| 香蕉99久久国产综合精品宅男自| 亚洲日韩精品A∨片无码| 久久亚洲精品中文字幕| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 国产色婷婷精品综合在线| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩 | 99热精品在线| 久久99精品国产99久久6| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 欧美亚洲精品在线| 正在播放酒店精品少妇约| 国产精品久久久久久福利漫画| 久久精品亚洲精品国产欧美| 精品人伦一区二区三区潘金莲| 国产成人精品cao在线| 精品人妻系列无码天堂| 日韩欧美国产精品第一页不卡| 91久久精品国产免费直播| 在线电影国产精品| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 91久久精品国产91性色也| 精品人妻人人做人人爽 | 欲帝精品福利视频导航| 99久久99久久精品国产片| 国产精品亚洲аv无码播放| 亚洲乱码精品久久久久..| 国产精品哟女在线观看| 国产成人亚洲精品91专区手机| 久久精品国产99国产电影网 | 亚洲精品狼友在线播放| 久久人搡人人玩人妻精品首页| 999久久久免费国产精品播放| 日本精品久久久中文字幕|