<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 西英雙語閱讀文章:西班牙家族傳統

    時間:2024-08-19 18:16:58 西班牙語 我要投稿
    • 相關推薦

    西英雙語閱讀文章:西班牙家族傳統

      下面這篇西班牙語文章還有著英語的版本,大家可以試著理解一下,歡迎閱讀~

    西英雙語閱讀文章:西班牙家族傳統

      En español:

      Cada cultura tiene un "fantasma," y aunque parezca que estos cuentos y mitos son sólo una parte de las leyendas locales, en realidad se han convertido en una parte de la familia, de la comunidad y de la vida de cada individuo. Además es importante el hecho de que se transmiten de generación a generación como un legado verbal.

      Los niños por todo el mundo escuchan estos cuentos durante su niñez. Sus padres y sus hermanos mayores los usan para aprovecharse de la situación y recordarles a los niños que deben portarse bien, o si no... o tan sólo para asustar a los chicos pasando la noche en un cuarto oscuro.

      En Panamá, la leyenda de la Tulivieja se ha hecho parte de la niñez de todos los panameños. Me han dicho que los hermanos mayores, especialmente, les cuentan esta historia a sus hermanitos en la oscuridad de la noche. En este boletín Ud. leerá el cuento de la Tulivieja y aprenderá cómo se ha hecho parte de la vida cotidiana panameña.

      Hace mucho tiempo, cuando los espíritus vivían entre los mortales y se aparecían a ellos, uno de estos espíritus se convirtió en una muchacha bellísima. Toda su ciudad se enorgullecía de ella. Un joven se enamoró de ella y tuvieron un bebé. Sin embargo, la muchacha bellísima, quien en realidad era un espíritu, ahogó al bebé para esconder su verdadera identidad. Se dice que Dios la castigó por su pecado convirtiéndola en la Tulivieja.

      De una muchacha bellísima, el espíritu se convirtió en un monstruo horrible. Tiene el rostro lleno de agujeros, el cabello largo y rasposo, garras en lugar de manos, el cuerpo de gato y los pies de caballo. Pero el cambio corporal no fue lo peor de su castigo. Está condenada a buscar a su hijo ahogado por toda la eternidad. Ella lo busca por las márgenes de los ríos sin parar y llama a su hijo con una voz que se parece a los chillidos de los pájaros.

      Cuando la luna está llena en medio del cielo, ella se transforma en la misma joven de antes, y se baña en los ríos. No obstante, al escuchar el menor ruido, rápidamente se convierte de nuevo en el monstruo.

      Se dice que si un niño se porta mal o está desprevenido, la Tulivieja vendrá por la noche y se lo llevará directamente de su cama. Recuerde que ella está buscando a un chico ahogado y es posible que se equivoque. O, para vengarse, puede raptarle un niño a una madre desprevenida.

      In English:

      Every culture has a "boogie man," and although it may seem that these stories and myths are only a part of local legend, they really do become a part of the family, the community, and each individual's life. More importantly, they are carried on from generation to generation as a verbal legacy. Children around the world hear these stories throughout their childhood. Parents and older siblings use this to their advantage by reminding the children to behave, or else... or just to scare the little ones late at night, in a dark room.

      In Panama, the legend of the Tulivieja has become part of every Panamanian's childhood. I am told that older siblings, especially, tell this story to the younger ones late at night in the dark. In this newsletter, you will read the story of the Tulivieja and learn how it has become a part of everyday life in Panama.

      A long time ago, when the spirits lived among the mortals and were visible to them, one of the spirits incarnated itself into a beautiful girl. She became the pride of her town. A young boy fell in love with her and they produced a child. However, the beautiful girl, who was really a spirit, drowned the child to hide her true identity. It is said that God punished her for her sin by turning her into the Tulivieja.

      From a beautiful girl, the spirit was turned into a horrible monster. She has a face full of holes, long and bristly hair, claws instead of hands, the body of a cat and the feet of a horse. But the corporal change was not the brunt of her punishment. She was condemned to look for her drowned child forever. She continues to search along the riverbanks endlessly and call for her child in a voice that sounds like screeching birds. When the moon in full in the middle of the sky, she transforms into her once beautiful self, and bathes in the rivers. However, at the slightest sound, she quickly becomes the monster again.

      It is said that if you behave badly or are caught off guard, the Tulivieja will come at night and steal you right out of your bed. Remember that she is looking for a drowned child, and she just might make a mistake! Or, in revenge, she may steal a child away from an unsuspecting mother.

    【西英雙語閱讀文章:西班牙家族傳統】相關文章:

    新年的習俗「意英雙語」01-21

    考研英語閱讀文章05-16

    初級英語閱讀文章08-31

    SAT閱讀文章類型07-12

    小學英語閱讀文章08-12

    英語閱讀文章的類型08-09

    中學英語閱讀文章05-21

    考研英語閱讀文章類型08-10

    初二英語閱讀文章01-07

    考研英語閱讀文章哪來的06-21

    主站蜘蛛池模板: 久久线看观看精品香蕉国产| 国产精品无码DVD在线观看| 好属妞这里只有精品久久| 久久无码精品一区二区三区| 精品视频在线免费观看| 亚洲AV无码成人网站久久精品大| 国产成人亚洲精品影院| 999国内精品永久免费视频| 永久免费精品影视网站| 国产在线精品一区二区三区不卡| 精品国产欧美另类一区| 国内揄拍高清国内精品对白| 亚洲国产精品人人做人人爱| 国内精品久久久久久久亚洲| 青青青青久久精品国产| 国产cosplay精品视频| 久久国产精品99精品国产| 亚洲国产精品成人午夜在线观看| 国内精品国产成人国产三级| 成人精品一区二区三区在线观看| 国产2021精品视频免费播放| 久久精品国产亚洲av日韩| 亚洲国产精品无码专区影院| 少妇亚洲免费精品| 久久亚洲国产精品123区| 国产三级精品三级在线观看| 国产成人精品曰本亚洲79ren| 国产精品怡红院永久免费| 999久久久无码国产精品| 成人区人妻精品一区二区不卡视频| 亚洲国产精品无码一线岛国| 久久久久久久亚洲精品| 国内精品久久久久久久亚洲| 国产精品亚洲专区无码WEB | 亚洲精品乱码久久久久久自慰| 精品少妇一区二区三区在线| 国产精品伦理久久久久久| 国产精品乱视频| 精品精品国产国产| 精品国产91久久久久久久a | 精品精品国产理论在线观看|