<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 西班牙語關系代名詞的用法

    時間:2024-08-03 22:44:55 西班牙語 我要投稿
    • 相關推薦

    西班牙語關系代名詞的用法

      學習西班牙語怎么能不知道關系代名詞的用法呢?下面就讓小編為大家講解一下吧。

      Pronombres relativos(關系代名詞)

      一、句法上,關系代名詞 “que”的用法

      l 用來代替名詞或名詞類型

      Eje: Abro este libro. Este libro está sobre la mesa.

      Abro este libro que está sobre la mesa.

      · 上述例子,關系代名詞附屬于一個句字成為附屬子句,變成形容詞子句的性質,用來形容主要子句。

      2 關系詞指涉一個直接補語,這個直接補語稱為前置詞。前置詞可以是:

      明確指出的名詞:Compró el coche que le gustaba. (他買下那部他喜歡的車子)

      明確指出的代名詞:No será él quien te ayude. (幫你忙的絕不是他)

      明確指出的句子: Estaba cansado, por lo que me acosté. (我很累,因為這個原因所以我就寢)

      不明確的說法:Quien calla, otorga. (默認;不講話者即默認)。 No me gustó lo que dijo. (我不喜歡他所說的)

      二、el que/la que(單數 el que / la que 的用法); lo que 的用法

      1. El que/La que puede ser sustituido por que, quien, el cual (la cual). Normalmente van precedido de preposición. Este caso existe sólo cuando se habla de persona. (El que/La que可以用 que 或 quien取代,通常前面需加介系詞;此種情況只用于指”人稱”時)

      Ej:

    Llegó el señor del que me hablaste.
    (妳跟我說的那位先生來了)
    Llegó la señora de la que me hablaste.
    (妳跟我說的那位女士來了)
    Llegó el señor de que me hablaste.
    Llegó la señora de que me hablaste.
    Llegó el señor de quien me hablaste.
    Llegó la señora de quien me hablaste.

      2. No se puede sustituir si no se habla de persona. (如果不是人稱,則el que/ la que, el cual/la cual不可用quien取代)

      Ej:

    Esta es la casa en la que viví 20 años.
    (這就是我住了20 年的房子)
    Ese es el libro del que te hablé.
    (這就是我跟妳說的那本書)
    Esta es la casa en que viví 20 años.
    Ese el el libro de que te hablé.

      ★ Observen que en este caso, el que/la que sólo tiene la opción de sustituirse con que (非指人稱情況,el que/la que只能用 que 取代)

      3. “lo que”用在前置詞無法明確說明時,或者取代一個句子的用法。

      l Lo que puede sustituir una oración completa. (lo que 可以取代完整句子)

      Eje: Escuchamos su opinión, lo que fue genial. (我們聽取他的意見,(聽取/他的意見)太棒了)

      Eje: Me dijo que se sentía mal, lo que me preocupó mucho. (他跟我說他不舒服,(他不舒服)讓我很擔心)

      l Cuando es un concepto o una oración completa. 〔指一個觀念(前置詞不明確時)或是完整句子〕〕

      Eje.: No entiendo lo que dices. (我不懂你說什么?)Eje: ¿Recuerdas lo que oíste ayer? (你記得昨天(你)聽到的事嗎?)

      三、los que/las que (復數 los que / las que 用法)

      1. Se refieren a personas (指”人”時)

      Ej:

    Los que se ríen son ellos. 〔(那些)笑的人是他們〕〕
    Quienes se ríen son ellos.
    Las que se ríen son ellas.
    Quienes se ríen son ellas.
    El que se cayó es mi hermano.
    Quien se cayó es mi hermano.
    La que cometió el error es Juana.
    Quien cometió el error es Juana.

      四、quien的用法

      l 前面不可加冠詞,并且前置詞必須是指稱”人稱”時; 陰陽性同形,但有單復數變化。

      Eje: El joven de quien te hablé se llama Juan. (我跟你說的那位年輕人叫Juan)

      Las jóvenes con quienes hablabas eran de España. (你跟她們聊天的那群年輕人都來自西班牙)

      2 如果quien 是插入句子的主詞,這個插入句子僅是解釋說明作用,非指稱代替人稱。

      Eje: Los padres, quienes tanto habían hablado en su favor, no le apoyaron. (他父母,之前替他說那么多好話,卻沒有支持他)

      不可用 Los padres quienes tanto habían hablado en su favor...

      3 其它可與el que, la que, el cual/la cual互相取代(見之前例句說明)。

    【西班牙語關系代名詞的用法】相關文章:

    西班牙語的否定用法07-20

    西班牙語副動詞的用法06-05

    西班牙語各種格的用法06-19

    西班牙語人稱代詞的用法10-26

    西班牙語命令式的用法10-22

    西班牙語虛擬式的用法10-12

    西班牙語前置詞的用法10-22

    西班牙語形容詞的用法08-16

    西班牙語常用動詞基本用法08-04

    西班牙語疑問詞用法歸納10-09

    主站蜘蛛池模板: 国产精品精品自在线拍 | 国产偷国产偷高清精品| 中文字幕亚洲精品无码| 99热都是精品久久久久久| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 亚洲精品自产拍在线观看| 99久久精品国产一区二区| 69久久夜色精品国产69| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 精品97国产免费人成视频| 91大神精品全国在线观看| 国产成人精品福利网站在线| 久久久国产乱子伦精品作者| 中国精品18videosex性中国| 日韩精品电影一区亚洲| 国产精品自在欧美一区| 99久久国产主播综合精品| 久久综合九色综合精品| 69久久夜色精品国产69| 精品国产一区AV天美传媒| 亚洲国产一二三精品无码 | 91自慰精品亚洲| 精品一区二区久久久久久久网站| 国产精品三级在线观看无码| 日产精品99久久久久久| 亚洲精品无码久久千人斩| 午夜精品一区二区三区在线视| 精品无码综合一区| 精品久久人人妻人人做精品| 国产久爱免费精品视频| 国产精品免费观看视频| 91精品国产综合久久四虎久久无码一级 | 自拍偷在线精品自拍偷无码专区 | 亚洲国产精品特色大片观看完整版 | 亚洲欧美精品综合中文字幕| 欧美国产成人精品一区二区三区| 国产乱码精品一区二区三| 精品国产成人国产在线观看 | 精品综合久久久久久97超人| 国产精品999| 国内精品久久九九国产精品|