<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 托福閱讀長難句理解分析

    時間:2024-10-25 16:02:14 托福(TOEFL) 我要投稿
    • 相關推薦

    托福閱讀長難句理解分析

      托福閱讀中大家最煩的就是長難句了,不僅影響理解還浪費不少時間。為了幫助大家,小編整理了一些長難句解析,歡迎閱讀!

    托福閱讀長難句理解分析

      島的形成

      The onrushing water arising from these flash floods likely also formed the odd teardrop-shaped “islands” (resembling the miniature versions seen in the wetsand of our beaches at low tide) that have been found on the plains close to the ends of the outflow channels.(TPO8, 45)

      onrushing adj. 洶涌的,猛沖的

      miniature /'mɪnətʃɚ/ adj. 小型的,微型的

      outflow n. 流出,外流

      參考翻譯:

      由這些突如其來的洪水產生的洶涌流水也可能形成奇怪的淚滴狀“島”(類似于在低潮時沙灘上濕沙地看到的微型版本),這些“島”已經在接近出流通道末尾處的平原上被發現。

      這個句子的主要修飾成分就是從句和介詞短語,大家務必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的'結構。

      The onrushing water (arising from these flash floods) likely also formed the odd teardrop-shaped “islands” ((resembling the miniature versions) (seen in the wet sand of our beaches at low tide)) ( that have been found on the plains) ( close to the ends of the outflow channels).(TPO8, 45)

      分析:

      修飾一:(arising from these flash floods),非謂語動詞,修飾water

      中文:由這些突如其來的洪水產生

      修飾二:(resembling the miniature versions) ,非謂語動詞,修飾islands

      中文:類似于微型版本

      修飾三:(seen in the wet sand of our beaches at low tide) ,非謂語動詞,修飾the miniature versions

      中文:在低潮時沙灘上濕沙地被看到

      修飾四:( that have been found on the plains),從句,修飾islands

      中文:已經在平原上被發現

      修飾五:( close to the ends of the outflow channels),形容詞短語,修飾plains

      中文:接近出流通道末尾處

      消失的化石

      At one time, the animals present in these fossil beds were assigned to various modern animal groups, but most paleontologists now agree that all Tommotian fossils represent unique body forms that arose in the early Cambrian period and disappeared before the end of the period, leaving no descendants in modern animal groups. (52, TPO5)

      paleontologist /ˌpeɪlɪɔnˈtɔləd ʒɪst/ n. 古生物學家

      descendant /dɪ'send(ə)nt/ n. 子孫,后代

      參考翻譯:

      曾經,存在于這些化石床中的動物被分配到各種現代動物群組中,但現在大多數古生物學家都同意:所有Tommotian的化石代表了出現在Cambrian時期早期并在這個時期末期前消失獨特的'化石形式,在現代動物群組中沒有留下后代。

      這個句子的主要修飾成分就是從句、非謂語動詞,大家務必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的結構。

      At one time, the animals (present in these fossil beds) were assigned to various modern animal groups, but most paleontologists now agree that all Tommotian fossils represent unique body forms (that arose in the early Cambrian period and disappeared before the end of the period), (leaving no descendants in modern animal groups.)

      分析:

      修飾一:(present in these fossil beds),形容詞短語,修飾animals,注意是放在后面哦

      中文:存在于這些化石床中

      修飾二:(that arose in the early Cambrian period and disappeared before the end of the period),從句,修飾body forms

      中文:出現在Cambrian時期早期,并在這個時期末期前消失

      修飾三:(leaving no descendants in modern animal groups.),非謂語動詞修飾前面的主干

      中文:在現代動物群組中沒有留下后代

      主干:most paleontologists now agree that,that后面整個賓語從句,從all到groups

    【托福閱讀長難句理解分析】相關文章:

    托福閱讀長難句解析01-22

    托福閱讀考試長難句考試技巧12-26

    雅思英語閱讀長難句分析06-29

    英語閱讀理解長難句的處理技巧10-09

    地質活動相關托福閱讀長難句解析09-03

    關于SAT閱讀長難句類型分析09-23

    專八英語閱讀長難句分析精選01-22

    考研英語長難句分析09-18

    英語六級閱讀長難句分析技巧05-14

    英語四級閱讀長難句結構分析07-30

    主站蜘蛛池模板: 久久99精品久久久久久齐齐| 99久久综合国产精品二区| 老司机99精品99| 99久久精品国产免看国产一区| 久久精品国产亚洲av高清漫画 | 亚洲国产精品一区二区第四页| 国产精品亚洲二区在线观看| 91精品久久久久久无码| 成人国产一区二区三区精品| 久久国产美女免费观看精品| 亚洲AV永久无码精品一百度影院| 久久国产精品免费| 久久久久久噜噜精品免费直播| 日韩经典精品无码一区| 精品国产一区二区三区色欲 | 久久精品国产99久久丝袜| 麻豆国产精品VA在线观看不卡 | 国产精品日本一区二区在线播放| 国产精品VA在线观看无码不卡 | 国精品无码一区二区三区在线 | 欧美日韩精品一区二区视频| 亚洲精品久久久www| 十八18禁国产精品www| 久久99热狠狠色精品一区| 精品精品国产欧美在线小说区 | 久热这里只有精品12| 最新精品亚洲成a人在线观看| 亚洲国产另类久久久精品| 精品久久久久久国产潘金莲| 亚洲成人精品久久| 精品久久久久久国产潘金莲| 欧美ppypp精品一区二区| 国产精品视频久久久| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 国产精品视频二区不卡| 亚洲第一极品精品无码久久| 亚洲中文字幕无码久久精品1 | 国产亚洲精品xxx| 国产成人精品精品欧美| 亚洲永久精品ww47| 久久久国产精品|