<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 《清明》詩的多種翻譯版本

    時間:2024-10-19 04:05:50 英語筆譯 我要投稿
    • 相關推薦

    《清明》詩的多種翻譯版本

      獻花寄哀思,鞠躬敬故人。歷代很多文人都曾將清明節作為詩詞歌賦的對象,最熟知的要數唐代詩人杜牧的《清明》了。下面就向大家介紹一下這首詩的幾個翻譯版本。

    《清明》詩的多種翻譯版本

      原詩:

      《清明》

      (唐)杜牧

      清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。

      借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。

      吳鈞陶英譯(韻式aaba)

      It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,

      I travel with my heart lost in dismay.

      "Is there a public house somewhere, cowboy?"

      He points at Apricot Village faraway.

      許淵沖英譯(韻式aabb)

      A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;

      The mourner's heart is going to break on his way.

      Where can a wineshop be found to drown his sad hours?

      A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers.

      蔡廷干英譯(韻式aabb)

      The rain falls thick and fast on All Souls' Day,

      The men and women sadly move along the way.

      They ask where wineshops can be found or where to rest ----

      And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest.

      孫大雨英譯(韻式aaba)

      Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.

      Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.

      When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",

      The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.

      楊憲益、戴乃迭英譯(無韻譯法)

      It drizzles endless during the rainy season in spring,

      Travelers along the road look gloomy and miserable.

      When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,

      He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.

      萬昌盛、王中英譯(韻式aabb)

      The ceaseless drizzle drips all the dismal day,

      So broken-hearted fares the traveler on the way.

      When asked where could be found a tavern bower,

      A cowboy points to yonder village of the apricot flower.

      吳偉雄英譯(韻式aabb)

      It drizzles thick and fast on the Mourning Day,

      The mourner's heart is going to break on his way.

      When asked for a wineshop to drown his sad hours?

      A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers.

    【《清明》詩的多種翻譯版本】相關文章:

    木蘭詩原文及翻譯07-16

    木蘭詩原文及翻譯ppt09-14

    木蘭詩原文及翻譯品讀06-21

    愚溪詩序原文及翻譯09-09

    木蘭詩原文及翻譯注釋06-16

    中級日語翻譯同一詞語的多種用法講解07-03

    《己亥雜詩》其五原文及翻譯05-26

    多種PS照片教程07-14

    多種美味面條的做法08-26

    多種涼皮的做法09-21

    主站蜘蛛池模板: 乱人伦人妻精品一区二区| 精品国产欧美一区二区三区成人 | 亚洲?V乱码久久精品蜜桃| 91在线视频精品| 亚洲综合国产精品第一页| 国产精品白丝AV嫩草影院| 精品久久久久久久久午夜福利| 九九精品在线视频| 午夜精品成年片色多多| 精品无码人妻一区二区免费蜜桃| 老司机精品影院91| 国产精品免费看久久久香蕉| 91视频精品全国免费观看| 日产精品久久久久久久性色| 精品午夜福利1000在线观看| 欧美精品一本久久男人的天堂| 国产综合色在线精品| 亚洲国产主播精品极品网红| 国产成人1024精品免费| 99免费精品视频| 麻豆国产在线精品国偷产拍| 欧美日韩在线精品一区二区三区激情综合 | 老年人精品视频在线| 国产精品 羞羞答答在线| 久久线看观看精品香蕉国产| 国产精品区免费视频| 色一乱一伦一图一区二区精品 | 久久精品视频免费| 91精品国产色综合久久| 久久99久久99精品免视看动漫| 中文字幕日本精品一区二区三区| 久久精品?ⅴ无码中文字幕| 国产精品JIZZ在线观看老狼| 国产av无码专区亚洲国产精品| 午夜精品久视频在线观看| 国产精品久久精品| 国产精品视频一区国模私拍 | 亚洲精品无码专区在线在线播放| 国产亚洲精品无码拍拍拍色欲| 国产成人1024精品免费| 9久热这里只有精品|