- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題:中國(guó)功夫
中國(guó)功夫即中國(guó)武術(shù),是將攻防競(jìng)技運(yùn)用于搏斗之中的中國(guó)傳統(tǒng)體育項(xiàng)目,承載著豐富的中國(guó)民族傳統(tǒng)文化。其核心思想是儒家的中和養(yǎng)氣之說(shuō),同時(shí)兼容了道家、佛教的思想。中國(guó)武術(shù)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、蘊(yùn)含著先哲們對(duì)生命和宇宙的參悟。后世所稱十八般武藝,主要指:徒手拳藝,如太極拳、形意拳、八卦掌等。
參考譯文:
Chinese kung fu,or Chinese martial arts(中國(guó)武術(shù)),carries(承載) rich traditional Chinese culture(豐富的中國(guó)傳統(tǒng)文化)。It is a traditional Chinese sport which applies the art of attack and defence in combat. The core idea (核心思想)of Chinese king fu is derived from (源自于)the Confucian theories (儒家理論)of both “the mean and harmony” and“cultivating qi”.Meanwhile,it also includes thoughts of Taoism and Buddhism.Chinese kung fu,having evolved over a long history(源遠(yuǎn)流長(zhǎng)), contains the ancient great thinkers‘ pondering of life and the universe. The skills in wielding the 18 kinds of weapons named by the later generations mainly involve the skills of bare-handed boxing,such as shadow boxing(Taijiquan),form and will boxing (Xingyiquan),eight trigram palm(Baguazhang)and so on.
【英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題:中國(guó)功夫】相關(guān)文章:
英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題:嫦娥奔月09-03
英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題古文化街10-08
英語(yǔ)六級(jí)翻譯專項(xiàng)練習(xí)題02-12
2017年大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬試題及答案09-22
英語(yǔ)六級(jí)翻譯訓(xùn)練及翻譯指導(dǎo)01-22
2017年大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬題附答案10-28
英語(yǔ)六級(jí)的翻譯技巧08-13
英語(yǔ)六級(jí)翻譯技巧10-19
2016英語(yǔ)六級(jí)翻譯原文08-09