端午節(jié)英語(yǔ)大全
“五月五,是端陽(yáng)。門插艾,香滿堂。吃粽子,灑白糖。龍船下水喜洋洋。”不久后就是美美的端午節(jié)~“端午節(jié)”和一些端午習(xí)俗你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?
端午節(jié)習(xí)俗
The Dragon Boat Festival is celebrated on the fifth day of the fifth month of the lunar calendar.
A very popular dish during the Dragon Boat Festival is zong zi. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves.
Considering this time of year an especially dangerous time, many Chinese will hang various herbs, called Ay Tsao, on their doors for protection.
端午節(jié)是在農(nóng)歷的五月初五。
在端午節(jié)時(shí)受歡迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黃及其它餡料,再以竹葉包裹。
許多中國(guó)人相信五月是一年中容易引發(fā)疾病的危險(xiǎn)時(shí)節(jié),于是會(huì)將一種特別的植物——艾草掛在門口,作為保護(hù)之用。
【講解】
文中的Dragon Boat Festival就是“端午節(jié)”的意思,又稱端陽(yáng)節(jié)、五月節(jié)等,已被列入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。festival的意思是“節(jié)日”,多指民俗或宗教節(jié)日,如:the Lantern Festival(元宵節(jié)),the Spring Festival(春節(jié))。
第二段中的`bamboo是名詞,泛指一般的“竹,竹子”時(shí)不可數(shù),如:Bamboo is not a tree, but a kind of grass. (竹不是一種樹,而是一種草。);還可用于其他名詞前作定語(yǔ),如:bamboo chair(竹椅)
【分類詞匯】〖端午〗
①端午節(jié) Dragon Boat Festival
②粽子 Rice dumpling
③糯米 Glutinous rice
④賽龍舟 Dragon-boat racing
⑤雄黃酒 Realgar wine
⑥艾葉 Wormwood leaf/mugwort leaf
⑦香包 Perfumed medicine bag/sachet
⑧驅(qū)邪 Ward off evil
⑨祛病 Ward off disease
“端午節(jié)”必備詞匯
dragon boat festival 端午節(jié)
traditional Chinese rice-pudding 粽子
Hey Sally, Happy Dragon Boat Festival.
Hey Sally, 端午安康呀。
Eating traditional Chinese rice-pudding is one of the traditions of dragon boat festival.
吃粽子是端午節(jié)的傳統(tǒng)之一。
實(shí)用對(duì)話——如何談?wù)摱宋绻?jié)
第一句:When is the Dragon Boat Festival?
端午節(jié)是什么時(shí)候?
A: When is the Dragon Boat Festival?
端午節(jié)是什么時(shí)候?
B: It's on the 5th day of the 5th lunar month.
是在陰歷的五月初五。
第二句:How do you spend this holiday?
你們是怎么度過(guò)這個(gè)節(jié)日的'?
A: How do you spend this holiday?
你們是怎么度過(guò)這個(gè)節(jié)日的?
B: We usually eat Zongzi, a kind of food made by glutinous rice wrapped in bamboo leaves.
我們通常吃粽子,由糯米做的一種包在竹葉里的食物。
第三句:Why do people eat Zongzi on the Dragon Boat Festival?
端午節(jié)人們?yōu)槭裁匆贼兆影?
A: Why do people eat Zongzi on the Dragon Boat Festival?
端午節(jié)人們?yōu)槭裁匆贼兆影?
B: To memorize the ancient patriotic poet Qu Yuan. When he jumped into the river, people threw food into the river to keep the fish from eating him.
為了紀(jì)念古代愛(ài)國(guó)詩(shī)人屈原。屈原投江以后,人們把食物投入江中,這樣魚就不會(huì)吃他了。
其他表達(dá)法:
The Dragon Boat Festival is celebrating by boat races in the shape of dragons.
端午節(jié)以龍舟賽的方式進(jìn)行慶祝。
【端午節(jié)英語(yǔ)】相關(guān)文章:
端午節(jié)的英語(yǔ)大分享08-09
端午節(jié)起源英語(yǔ)作文10-05
端午節(jié)的由來(lái)英語(yǔ)作文(通用21篇)08-13
端午節(jié)初三英語(yǔ)作文(通用70篇)06-20
初一端午節(jié)英語(yǔ)作文(通用68篇)06-11
端午節(jié)的古詩(shī)08-24