<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 踏莎行·郴州旅舍原文及翻譯

    時間:2024-09-24 06:50:28 文婷 初中知識 我要投稿
    • 相關推薦

    踏莎行·郴州旅舍原文及翻譯

      《踏莎行·郴州旅舍》是宋代詞人秦觀的詞作。此詞大約作于紹圣四年(1097)春三月作者初抵郴州(今屬湖南)之時。以下是小編幫大家整理的踏莎行·郴州旅舍原文及翻譯,希望能夠幫助到大家。

      踏莎行·郴州旅舍全文閱讀:

      出處或作者:秦觀

      霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。

      驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?

      踏莎行·郴州旅舍全文翻譯:

      漫霧遮沒樓臺,暗淡的月色蒙住津渡,桃源美境任你怎樣盼望都是無法找到之處。怎能忍受這孤獨的館舍正緊緊關住春天的冷寒,特別是在杜鵑悲啼不停夕陽將暮。

      驛站寄來了梅花,魚雁傳送到書素,堆砌起來的怨恨重重疊疊無法指數。郴江幸運而又悠然自得地環繞著郴山,為了何人又要流向瀟湘去。

      注釋:

      1、踏莎行:詞牌名。

      2、郴(chēn)州:今屬湖南。

      3、霧失樓臺:暮靄沉沉,樓臺消失在濃霧中。

      4、迷津渡:月色朦朧,渡口迷失不見。

      5、桃源望斷無尋處:拼命尋找也看不見理想的桃花源。桃源:語出晉陶淵明《桃花源記》,指生活安樂、合乎理想的地方。無尋處:找不到。

      6、可堪:怎堪,哪堪,受不住。

      7、杜鵑:鳥名,相傳其鳴叫聲像人言“不如歸去”,容易勾起人的思鄉之情。

      8、驛寄梅花:陸凱在《贈范曄詩》:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊寄一枝春。”這里作者是將自己比作范曄,表示收到了來自遠方的問候。

      9、魚傳尺素:東漢蔡邕的《飲馬長城窟行》中有“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。” 另外,古時舟車勞頓,信件很容易損壞,古人便將信件放入匣子中,再將信匣刻成魚形,美觀而又方便攜帶。“魚傳尺素”成了傳遞書信的又一個代名詞。這里也表示接到朋友問候的意思。

      賞析:

      此詞為作者紹圣四年(1097)作者因坐黨籍連遭貶謫于郴州旅店所寫。表達了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了對現實政治的不滿。

      紹圣四年,作者因新舊黨爭先貶杭州通判,再貶監州酒稅,后又被羅織罪名貶謫郴州,削去所有官爵和俸祿;又貶橫州,此詞作于離郴前,寫客次旅舍的感慨。

      元祐六年七月,蘇軾受到賈易的彈劾。秦觀從蘇軾處得知自己亦附帶被劾,便立刻去找有關臺諫官員疏通。秦觀的失態使得蘇軾兄弟的政治操行遭到政敵的攻訐,而蘇軾與秦觀的關系也因此發生了微妙的變化。有人認為,這首《踏莎行》的下闋,很可能是秦觀在流放歲月中,通過同為蘇門友人的黃庭堅,向蘇軾所作的曲折表白。

      賞析

      上片寫謫居中寂寞凄冷的環境。開頭三句,緣情寫景,劈面推開一幅凄楚迷茫、黯然銷魂的畫面:漫天迷霧隱去了樓臺,月色朦朧中,渡口顯得迷茫難辨。“霧失樓臺,月迷津渡。”互文見義,不僅對句工整,也不只是狀寫景物,而是情景交融的佳句。“失”、“迷”二字,既準確地勾勒出月下霧中樓臺、津渡的模糊,又恰切地寫出了作者無限凄迷的意緒。“霧失”、“月迷”,皆為下句“望斷”出力。“桃源望斷無尋處”。詞人站在旅舍觀望應該已經很久了,他目尋當年陶淵明筆下的那塊世外桃源。桃源,其地在武陵(今湖南常德),離郴州不遠。詞人由此生聯想:即是“望斷”,亦為枉然。著一“斷”字,讓人體味出詞人久佇苦尋幻想境界的悵惘目光及其失望痛苦心情。他的《點絳唇》,諸本題作“桃源”。詞中“塵緣相誤,無計花間住。”寫的當是同樣的心情。“桃源”是陶淵明心目中的避亂勝地,也是詞人心中的理想樂土,千古關情,異代同心。而“霧”、“月”則是不可克服的現實阻礙,它們以其本身的虛無縹緲呈現出其不可言喻的象征意義。而“樓臺”、“津渡”,在中國文人的心目中,同樣被賦予了文化精神上的蘊涵,它們是精神空間的向上與超越的拓展。詞人多么希望借此尋出一條通向“桃源”的秘道!然而他只有失望而已。一“失”一“迷”,現實回報他的是這片霧籠煙鎖的景象。“適彼樂土”之不能,旨在引出現實之不堪。于是放縱的目光開始內收,逗出“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。”桃源無覓,又謫居遠離家鄉的郴州這個湘南小城的客舍里,本自容易滋生思鄉之情,更何況不是宦游他鄉,而是天涯淪落啊。這兩句正是意在渲染這個貶所的凄清冷寞。春寒料峭時節,獨處客館,念往事煙靄紛紛,瞻前景不寒而栗。一個“閉”字,鎖住了料峭春寒中的館門,也鎖住了那顆欲求拓展的心靈。

    【踏莎行·郴州旅舍原文及翻譯】相關文章:

    許行原文及翻譯07-05

    《琵琶行》原文及翻譯10-13

    琵琶行原文翻譯10-18

    錢塘湖春行原文及翻譯05-30

    從軍行其四原文及翻譯11-23

    《錢唐湖春行》原文及對照翻譯03-21

    離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

    過秦論原文及翻譯10-08

    水調歌頭原文及翻譯07-12

    主站蜘蛛池模板: 国产精品成| 久久久精品视频免费观看| 国产精品亚洲不卡一区二区三区| 亚洲精品高清无码视频| 欧美在线精品一区二区三区| 乱精品一区字幕二区| 精品97国产免费人成视频| 国产精品电影网| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 久久国产精品波多野结衣AV| 四虎影视884a精品国产四虎| 国产网红无码精品视频| 亚洲国产综合精品中文字幕| 国产乱人伦偷精品视频不卡| 国产伦精品一区二区三区女| 久久66热人妻偷产精品9| 午夜一级日韩精品制服诱惑我们这边 | 国产精品美女WWW爽爽爽视频| 99久久久国产精品免费无卡顿| 一色屋精品视频在线观看| 欧美成人精品第一区二区| 国产精品视频全国免费观看| 久久久精品一区二区三区| 91麻豆精品视频| 国产精品视频色拍拍| 久久婷婷国产综合精品| 亚洲精品无码永久中文字幕| 亚洲av午夜精品一区二区三区| 久久露脸国产精品| 麻豆精品三级全部视频| 久久精品国产精品亚洲| 国内精品伊人久久久久影院对白| 国产精品美女WWW爽爽爽视频| 国产成人精品日本亚洲专区| 99久久www免费人成精品| 中文字幕成人精品久久不卡| 青青青国产精品国产精品久久久久| 精品国产麻豆免费人成网站| 久久精品成人国产午夜| 青青草国产精品欧美成人| 99热日韩这里只有精品|