<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 明清時代天安門英文導游詞

    時間:2024-07-13 00:11:50 導游 我要投稿
    • 相關推薦

    明清時代天安門英文導游詞

      了解并懂得解說一個景點是一個導游必備的才能,下面是YJBYS小編為考生整理的明清時代天安門英文導游詞,供大家參考學習,預祝考生備考成功。

    明清時代天安門英文導游詞

      明清時代天安門英文導游詞

      1.Tian’anmen and Tian’anmen Square of the Ming & Qing Dynasties

      Ladies an Gentlemen:

      I am very pleased to serve as your guide. First of all,I would like to say a few words about Tian’anmen and Tian’anmen sqare of the Ming &Qing Dynasties.

      Tian’anmen was first named Chengtianmen(Gate of Heavenly Succession) when it was completed in 1420 as the main gate of the former Imperial City.In the early Ming Dynasty,it was a five –room wide wooden structure with five entrances.The building was double-eave gable roof style.It was burned down by lightning in 1457,and rebuilt in 1465,but destroyed at end of Ming dynasty in 1644.It received its present name in 1651 of Qing Dynasty.

      The Tian’anmen Rostrum covers an area of 4800 square meters, consists of two sections : terrace and tower. The whole building was 33.7 meters in height before it was renovated in 1970.It was a nine-room-wide and five-room –long gate tower to reflect the highly-exalted status of the emperor.The roof was covered with yellow glazed tiles .Inside there were 60 red columns,the floor was paved with golden bricks .made in suzhou and Jiangning areas.

      Number nine could be seen everywhere in Tian’anmen gate tower. For instance ,the tower was nine-room wide, nine animal figures on the eave corner,thirty-six windows and doors.that was four times of nine,and on each surface of the door there were enghty-one knobs,nine times nine,that was the metaphor of heaven.

      In Ming and Qing Dynasties ,there would be grand ceremonies on the rostrum during important occasions,such as Emperor’s enthronement,or when the emperors comferred honorable titles upon their empresses and crown princes, and dispatching generals and soldiers to the battle fields.Imperial edicts were sent down in a gilded box shaped like a phoenix to officials kneeling below. The edict was then taken to the Board of Rites, where copies were made for dispatch to the whole country. The emperor would go through the gate whth his followers when he was leaving on a journey or a battle ,going to the Temple of Heaven,Temple of Earth and Altar of Agriculture to worship.

      In front of Tian’anmen, there are seven beautiful white marble bridges called Outer Goldedn Water Bridges.They are respectively Brigde of Imperial Way. Royal Bridges, Ranking Bridges and Public Bridges. Tian’anmen Gate is guarded by pairs of stone lions,they served as door keepers, symbolizing imperial power and prosperity. At the front and back of Tian’anmen, there are four sculpted white marble columns called “huabiao”which used for ornamental purposes and to ward off evil spirits.

      During the Ming and Qing Dynasties. Tian’anmen Square was in “T” shape. It was surrounded by a red wall. To its east was Left Chang’an Gate: the west was Right Chang’an Gate .On the southern end of the Imperial Way (it used to run from south to north through the center of the square ) was Gate of Great Ming .the northern end was the Gate of Heavenly Succession. The Thousand –step Corridor used to be along each side of the Imperial Way. All together there were 288 rooms inside the corridor. In the central part of the square outside the red wall, there were government offices, all designed according to the “civil east and military west” pattern. On the east ,there used to be Board of Rites. Board of Personnel .Board of Revenue. etc. On the west ,there were Military headquarters. Left Chang’an Gate and Right Chang‘an Gate used to situate on Chang’an Avenue ,facing east and west with three entrances. They were single-eave, galbe-roof brick and stone structures of five-room wide and three-room long. Left Chang’an Gate was on the east (in the old days, after the imperial examinations, the top competitors would go through this gate .Hence the name ’Dragon Gate’)and Right Chang’an Gate on the west (criminals went through this gate ,so the gate was also called “Tiger Gate”) .Both of them were torn down for traffic in 1953.

      The Gate of Great Ming was called Gate of Great Qing in the Qing dynasty and in 1912 the name was changed to Zhonghua Gate .It was a brick and stone structure with Single-eave gable-roof style. There were three entrances and a pair of stone lions in front of the gate .flanking by two stone tablets inscribed with the words “dismounting horse’. When it was built in the years of Ming emperor Yongle ,the couplets on the gate were written by grand academician Xie Jin. The gate was intact in the Qing and was pulled down in 1958 when the square was expanded In 1976 Chairman Mao Memorial Hall was built on the sight .

      The South Facing Gate (Zhengyangmen Gate ) was located at south of Damingmen Gate built in 1420(18th year of Ming Emperor Yongle).The name of the gate implied that the emperor was the sun and in the middle of the sky :the Empire was held in high esteem by all countries.

      In Ming & Qing dynasties, South Facing Gate included gate tower, arrow tower ,jar city.

      Guandi Temple,Guanyin Temple in the jar city ,South Facing bridge and five-archway (Wupailou).They made up a complex of magnificent architectures at central south of Beijing inner city. The Front Gate (Qianmen Gate)itself and arrow tower were the most splendor and tallest among the gates and arrow towers of the inner city. The Gate tower was 40.36meters high. There were 94 battlements at the arrow tower. In 1900(26th year of Qing Emperor Guangxu),the gate was destroyed by the gunfire of the Eight Allied army. In 1901(27th year of Qing Emperor Guangxu),it was renovated. The arrow tower was reconstructed in 1906(32nd year of Qing Emperor Guangxu)

      There was a small square hundred steps in diameter between South Facing Gate and Gate of Great Ming. The passage placed with stone railings in cross shape was called ‘Chess-board Street’. The street connected South Facing Gate at the south. Gate of Great Ming at the north. Dongjiangmixiang(now Dongjiaominxiang lane) at the east .Xijiangmixiang(Xijiaominxiang lane )at the west. In the Ming & Qing common folks were not allowed to go through the imperial city. so the chessboard street became an important road for interflow of the citizens of eastern and western districts.

      Well, that is all for my topic. Thank you for your attention. I’m looking forward to your next visit. Good luck and see you!

    【明清時代天安門英文導游詞】相關文章:

    泰山英文導游詞03-28

    故宮英文導游詞精選03-26

    開平碉樓導游詞(英文)03-10

    北戴河英文專業導游詞03-06

    華清池旅游專業英文導游詞03-06

    明清時期的圍棋知識11-29

    英文導游詞大觀園DaguanPark03-06

    黃河風景區英文導游詞03-06

    秦始皇兵馬俑英文導游詞03-28

    主站蜘蛛池模板: 91久久婷婷国产综合精品青草| 一区二区三区精品国产欧美| 99精品高清视频一区二区| 精品国产香蕉伊思人在线在线亚洲一区二区| 少妇人妻偷人精品无码视频| 国产欧美在线观看精品一区二区| 91在线视频精品| 无码日韩精品一区二区三区免费| 国产亚洲精品不卡在线| 国产精品无码成人午夜电影| 亚洲第一永久AV网站久久精品男人的天堂AV| 在线精品视频播放| 国产精品宾馆在线精品酒店| 久久免费的精品国产V∧| 亚洲AV成人精品日韩一区18p| 国产精品99在线播放| 精品一区二区久久| 国产精品186在线观看在线播放| 中文字幕久久精品| 亚洲AⅤ永久无码精品AA| 久久久久国产精品嫩草影院| 国产精品成人69XXX免费视频| 精品视频在线免费观看| www国产精品| 国内精品伊人久久久久| 国产三级久久久精品麻豆三级| 中文字幕日韩精品有码视频| 亚洲国产精品自在拍在线播放| 精品午夜福利1000在线观看| 国产精品无码无卡无需播放器| www夜片内射视频日韩精品成人 | 国产成人精品一区二区三区| 久久99精品国产99久久| 精品国产一区二区三区久久| 99久久精品午夜一区二区| 精品无码一区二区三区爱欲九九 | 久久丫精品国产亚洲av| 欧美精品成人3d在线| 久久99精品国产99久久6| 精品久久久无码中文字幕| 国产精品无码久久四虎|