<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 翻譯資格考試初級口譯練習題及答案

    時間:2024-11-06 14:38:04 翻譯資格 我要投稿

    2017年翻譯資格考試初級口譯練習題及答案

      第一題:

    2017年翻譯資格考試初級口譯練習題及答案

      經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整①有助于貧困地區(qū)的發(fā)展。在國內(nèi)外市場競爭日趨激烈的情況下,中國正在大力調(diào)整和優(yōu)化②產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)。發(fā)達地區(qū)一方面加快產(chǎn)業(yè)升級,大力發(fā)展資本技術(shù)密集型③產(chǎn)業(yè)。另一方面,為了提高產(chǎn)業(yè)競爭力,還將一些勞動密集型產(chǎn)業(yè)項目向不夠發(fā)達地區(qū)轉(zhuǎn)移。

      中國的貧困地區(qū)大多地處中西部,資源相當豐富,勞動力成本低。西部地區(qū)完全有可能引進資本和技術(shù),接受外來產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移,提高貧困地區(qū)在區(qū)域產(chǎn)業(yè)分工中的地位,從而加快本地區(qū)的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換和經(jīng)濟發(fā)展。

      難點提示

      ①economic restructuring

      ②optimize

      ③capital- and technology-intensive

      參考譯文

      The economic restructuring is conducive to the development of the poor areas. At this time when there is an increasingly fierce competition in both domestic and foreign markets, China is devoting major efforts to adjusting and optimizing its industrial structure. The developed regions, on the one hand, have quickened the pace of upgrading their industries and energetically developing capital- and technology-intensive industries. On the other hand, in order to improve the competitiveness of their industries, they are transferring some labor- intensive industries to the less-developed areas.

      The poor areas, mostly situated in the central and western parts of China, have relatively rich resources and cheap labor. It is fully possible for the western region to import capital and technology, and accept transferred industries, so as to improve the position of poor areas in the division of regional industries and quicken the change of local industrial structure and economic development.

      第二題:

      The Asian economic crisis has put many companies on the edge. Many have been forced to change the way they do business. The old attitude that employees follow instructions and are unable to make decisions or act on their own initiative① leads to underused② people.

      The key to increasing employee productivity is through effective management. Managers must recognize that getting employees involved in the solution boost morale③。 The decision making process should be pushed down the ladder. The focus of future organizations will shift to employee involvement, rather than power and control.

      難點提示:

      ①主動地

      ②未充分利用的

      ③士氣

      參考譯文:

      亞洲金融危機使很多公司面臨崩潰的邊緣。很多公司被迫改變經(jīng)營的方式。老一套的態(tài)度,即員工聽從指揮,而不能自做主張或獨斷獨行,常常使得員工不能人盡其才。

      提高員工生產(chǎn)力的關(guān)鍵是通過有效的管理。管理者們必須認識到,讓員工參與解決問題可以鼓舞士氣。決策程序應該下放。未來組織機構(gòu)的重心將轉(zhuǎn)向員工參與,而不是權(quán)力和控制。

    【翻譯資格考試初級口譯練習題及答案】相關(guān)文章:

    2017翻譯資格考試初級口譯練習題及答案10-07

    2017翻譯考試口譯初級速譯練習題及答案08-03

    翻譯資格考試高級口譯練習題10-18

    2017初級翻譯資格考試練習題及答案解析10-15

    2017翻譯考試初級口譯模擬試題及答案10-06

    2024初級翻譯考試口譯模擬真題及答案07-01

    2017年全國翻譯資格考試初級口譯詞匯整理10-24

    2017年初級翻譯資格考試筆譯練習題及答案08-13

    2017翻譯資格考試中級口譯預測題答案10-02

    翻譯資格考試口譯詞匯(經(jīng)典)08-03

    主站蜘蛛池模板: 久久99国产精品尤物| 潮喷大喷水系列无码久久精品| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久 | 欧美日韩国产中文精品字幕自在自线 | 久久精品毛片免费观看| 国产精品秘入口福利姬网站| 2022免费国产精品福利在线| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 凹凸国产熟女精品视频app| 欧美日韩精品系列一区二区三区国产一区二区精品 | 国产精品欧美日韩| 日本aⅴ精品中文字幕| 免费视频精品一区二区| 国产精品单位女同事在线| 国产91久久精品一区二区| 三上悠亚久久精品| 亚洲午夜精品第一区二区8050| 国产在线精品一区免费香蕉| 亚洲精品免费视频| 欧美+亚洲+精品+三区| 成人区精品一区二区不卡| 亚洲国产精品无码久久| 亚洲综合欧美精品一区二区| 四虎国产精品免费久久| 久久久久一级精品亚洲国产成人综合AV区 | 国产区精品高清在线观看| 亚洲精品高清视频| 四虎成人欧美精品在永久在线| 国产精品麻豆高清在线观看| 福利姬在线精品观看| 国产精品福利一区二区久久| 国产精品电影网| 久久精品国产亚洲麻豆| 国产精品莉莉欧美自在线线| 国产精品视频第一页| 国产精品亚洲片夜色在线| 国产成人亚洲合集青青草原精品| 成人国产精品免费视频| 九九精品在线观看| 久久夜色精品国产亚洲| 93精91精品国产综合久久香蕉|