<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 小石潭記原文及翻譯對(duì)照

    時(shí)間:2024-09-13 12:22:35 國(guó)際中小學(xué) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    小石潭記原文及翻譯對(duì)照

      《小石潭記》第一段共四句話,寫作者如何發(fā)現(xiàn)小石潭以及小石潭的概貌。下面是小編整理的小石潭記原文及翻譯對(duì)照,歡迎大家參考!

      小石潭記全文閱讀:

      出處或作者: 柳宗元

      從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見(jiàn)小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

      潭中魚(yú)可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。

      潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

      坐潭上,四面竹樹(shù)環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

      同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

      小石潭記全文翻譯:

      從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽(tīng)到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。于是砍了竹子,開(kāi)出一條小路,順勢(shì)往下走便可見(jiàn)一個(gè)小潭,潭水特別清澈。整個(gè)潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青蔥的樹(shù)木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動(dòng)低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。

      潭中游魚(yú)約有一百來(lái)?xiàng)l,都好象在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠似的。陽(yáng)光直射潭底,把魚(yú)的影子映在水底的石面上,呆呆地不動(dòng);忽然間又向遠(yuǎn)處游去了。來(lái)來(lái)往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂(lè)。

      順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。溪岸的形勢(shì)象犬牙般交錯(cuò)參差,無(wú)法看到水的源頭。

      我坐在潭邊,四周有竹子和樹(shù)林圍繞著,靜悄悄的沒(méi)有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由于這地方過(guò)于冷清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來(lái)便離去了。

      同我一起游遠(yuǎn)的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來(lái)的,有兩個(gè)姓崔的年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。

      小石潭記對(duì)照翻譯:

      從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見(jiàn)小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

      從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽(tīng)到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。于是砍了竹子,開(kāi)出一條小路,順勢(shì)往下走便可見(jiàn)一個(gè)小潭,潭水特別清澈。整個(gè)潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青蔥的樹(shù)木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動(dòng)低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。

      潭中魚(yú)可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。

      潭中游魚(yú)約有一百來(lái)?xiàng)l,都好象在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠似的。陽(yáng)光直射潭底,把魚(yú)的影子映在水底的石面上,呆呆地不動(dòng);忽然間又向遠(yuǎn)處游去了。來(lái)來(lái)往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂(lè)。

      潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

      順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。溪岸的形勢(shì)象犬牙般交錯(cuò)參差,無(wú)法看到水的源頭。

      坐潭上,四面竹樹(shù)環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

      我坐在潭邊,四周有竹子和樹(shù)林圍繞著,靜悄悄的沒(méi)有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由于這地方過(guò)于冷清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來(lái)便離去了。

      同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

      同我一起游遠(yuǎn)的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來(lái)的,有兩個(gè)姓崔的年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。

    【小石潭記原文及翻譯對(duì)照】相關(guān)文章:

    國(guó)學(xué)經(jīng)典小石潭記原文及翻譯03-22

    小石潭記原文及翻譯教案01-21

    小石潭記原文及作者03-28

    小石潭記教案03-07

    《核舟記》原文及對(duì)照翻譯11-18

    離騷原文翻譯「對(duì)照翻譯」03-15

    《無(wú)題》原文及對(duì)照翻譯03-30

    《童趣》原文及對(duì)照翻譯03-22

    《師說(shuō)》原文及對(duì)照翻譯05-17

    主站蜘蛛池模板: 99久久精品免费看国产免费| 国产亚洲精品AA片在线观看不加载 | 影音先锋国产精品国语对白| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 亚洲国产精品一区| 精品无码久久久久国产| 无码人妻一区二区三区精品视频| 日韩精品国产自在久久现线拍| 日韩国产精品无码一区二区三区| 久久久WWW免费人成精品| 久久er热视频在这里精品| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 国产精品嫩草影院一二三区| 欧美精品亚洲精品日韩| 91精品国产综合久久久久久| 奇米影视7777久久精品| 亚洲国产美女精品久久久久∴| 欧美 日韩 精品 另类视频| 国产精品无码永久免费888| 四虎精品成人免费永久| 国产偷亚洲偷欧美偷精品| 99精品一区二区三区无码吞精| 日本VA欧美VA精品发布| 亚洲av永久无码精品古装片| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合| 99久久精品这里只有精品 | 亚洲精品夜夜夜妓女网| 四虎国产精品永久地址入口| 精品一区二区三区色花堂 | 久久精品一区二区| 国产精品欧美久久久天天影视| 国产suv精品一区二区33| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 热re99久久6国产精品免费| 最新欧美性爱精品一区二区三区 | 亚洲AV成人精品一区二区三区| 亚洲国产主播精品极品网红 | 国产欧美精品区一区二区三区| 国产精品 羞羞答答在线| 午夜三级国产精品理论三级 |