<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 將進酒原文及對照翻譯

    時間:2024-09-03 20:34:46 國際中小學 我要投稿
    • 相關推薦

    將進酒原文及對照翻譯

      《將進酒》表達了作者對懷才不遇的感嘆,又抱著樂觀、通達的情懷,也流露了人生幾何當及時行樂的消極情緒。全詩洋溢著豪情逸興,具有出色的藝術成就。下面是小編整理的關于將進酒原文及對照翻譯,歡迎大家參考!

      將進酒全文閱讀

      君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

      君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      天生我材必有用,千金散盡還復來。

      烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

      岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。

      與君歌一曲,請君為我側耳聽。

      鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

      陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

      主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

      將進酒對照翻譯:

      君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

      看啊!黃河之水洶涌澎湃從天上傾泄而來,一去不回頭直奔向煙波浩渺的東海;

      君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

      看啊!頭上的青絲轉眼間成了雪一樣的白發,高堂上對著鏡子只能是慨嘆、悲哀!

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      得意的時候,且自縱情歡樂吧,莫使金杯空流月色,徒喚年華不再重來。

      天生我材必有用,千金散盡還復來。

      胸有雄才大略的人,必定能干出一番事業,失而可得的黃金,拋撒千兩又何足惜哉!

      烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

      殺羊呵,宰牛呵!我們要玩它一個痛快,為這相聚,也該一起喝它三百杯!

      岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。

      岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。

      與君歌一曲,請君為我側耳聽。

      嗨,我要唱歌啦,你們仔細聽:

      鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。

      那些榮華富貴,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

      自古來,睿智徹悟之人總會感到靈魂的寂寞,唯有那寄情詩酒者,好歹留下個名聲。

      陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

      曹植當年,大擺筵席在平樂觀中,痛飲名酒,恣意笑鬧藉以忘憂;

      主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

      主人說什么,沒有這么多的金錢用來花費?快快去買回酒來,讓我們喝它個夠!

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

      噫,這五花的寶馬,千金的狐裘,把這些玩意兒拿去,給我換來酒,酒,酒!噢──讓我們在這杯中的烈焰里熔化無窮無盡的憤懣與憂愁!

      注釋

      ⑴將進酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):請。將進酒選自《李太白全集》。這首詩大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時,他跟岑勛曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內)元丹丘家里做客。

      ⑵君不見:樂府中常用的一種夸語。天上來:黃河發源于青海,因那里地勢極高,故稱。

      ⑶高堂:指的是父母。青絲:黑發。此句意為年邁的父母明鏡中看到了自己的白發而悲傷。

      ⑷得意:適意高興的時候。

      ⑸會須:應當。會,須,皆有應當的意思。

      ⑹岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

      ⑺杯莫停:一作“君莫停”。

      ⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

      ⑼傾耳聽:一作“側耳聽”。

      ⑽鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。饌,吃喝。玉,像玉一般美好。

      ⑾不復醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。(現高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標準實驗教科書---中國古代詩歌詩歌散文欣賞中是----但愿長醉不愿醒)

      ⑿陳王:指陳思王曹植。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。恣(zì):放縱,無拘無束。謔(xuè):玩笑。

      ⒀言少錢:一作“言錢少”。

      ⒁徑須:干脆,只管。沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。

      ⒂五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

      ⒃爾:你。銷:同“消”。

    【將進酒原文及對照翻譯】相關文章:

    離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

    《師說》原文及對照翻譯05-17

    《無題》原文及對照翻譯09-20

    《童趣》原文及對照翻譯08-17

    將進酒原文翻譯及賞析08-27

    隆中對原文翻譯「對照翻譯」06-11

    《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23

    離騷屈原原文翻譯對照02-19

    隆中對原文對照翻譯12-09

    《蘇武傳》原文及對照翻譯01-23

    主站蜘蛛池模板: 日韩精品一区二区三区影院 | 精品一区二区三区波多野结衣| 国产精品你懂的| 欧美日韩精品久久久免费观看| .精品久久久麻豆国产精品| 无码AV动漫精品一区二区免费 | 国产精品99久久久久久猫咪| 少妇人妻偷人精品无码视频新浪 | 国产精品亚洲片在线观看不卡 | 久久国产精品成人免费| 亚洲av午夜成人片精品网站| 国产精品免费看久久久香蕉| 99久久免费国产精精品| 午夜精品乱人伦小说区 | 久久国产乱子精品免费女| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 欧美国产成人久久精品| 国产精品自产拍在线观看花钱看| 精品亚洲永久免费精品| 国产精品成熟老女人视频| 亚洲国产成人一区二区精品区| 久久久久这里只有精品| 国产成人精品综合久久久| 欧美精品在线一区| 国产精品视频一区国模私拍| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋 | 黑人精品videos亚洲人| 精品亚洲国产成AV人片传媒| 亚洲欧洲自拍拍偷精品 美利坚| 国产综合免费精品久久久| 国产精品高清免费网站| 99热这里只有精品国产66| 久草视频在线这里精品| 福利姬在线精品观看| 99久久99久久精品免费看蜜桃| 精品亚洲成AV人在线观看| 精品水蜜桃久久久久久久| 青青草国产精品久久久久| 人人妻人人澡人人爽精品欧美| 精品第一国产综合精品蜜芽| 国产欧美日韩综合精品二区|