<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 再別康橋原文

    時間:2024-08-15 05:01:26 國學智慧 我要投稿
    • 相關推薦

    再別康橋原文

      《再別康橋》是現代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情。語言輕盈柔和,形式精巧圓熟,詩人用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現得真摯、濃郁、雋永,是徐志摩詩作中的絕唱。今天小編為您整理了《再別康橋》的原文及翻譯,喜歡這首詩篇的朋友們可以閱讀一下哦!

      原文

      再別康橋

      輕輕的我走了,

      正如我輕輕的來;

      我輕輕的招手,

      作別西天的云彩。

      ----

      那河畔的金柳,

      是夕陽中的新娘;

      波光里的艷影,

      在我的心頭蕩漾。

      ----

      軟泥上的青荇⑴,

      油油的在水底招搖⑵;

      在康河的柔波里,

      我甘心做一條水草!

      ----

      那榆蔭下的一潭,

      不是清泉,是天上虹;

      揉碎在浮藻間,

      沉淀著彩虹似的夢。

      ----

      尋夢?撐一支長篙⑶,

      向青草更青處漫溯⑷;

      滿載一船星輝,

      在星輝斑斕里放歌。

      ----

      但我不能放歌,

      悄悄是別離的笙簫;

      夏蟲也為我沉默,

      沉默是今晚的康橋!

      ----

      悄悄的我走了,

      正如我悄悄的來;

      我揮一揮衣袖,

      不帶走一片云彩

      字詞注釋

      ⑴青荇(xìng):多年生草本植物,葉子略呈圓形,浮在水面,根生在水底,花黃色。

      ⑵招搖:這里有“逍遙”之意。

      ⑶篙(gāo):用竹竿或杉木等制成的撐船工具。

      ⑷溯(sù):逆著水流的方向走。

      英語譯文

      Very quietly I take my leave

      As quietly as I came here;

      Quietly I wave good-bye

      To the rosy clouds in the western sky.

      The golden willows by the riverside

      Are young brides in the setting sun;

      Their reflections on the shimmering waves

      Always linger in the depth of my heart.

      The floating heart growing the sludge

      Sways leisurely under the water;

      In the gentle waves of Cambridge

      I would be a water plant!

      That pool under the shade of elm trees

      Holds not water but the rainbow from the sky;

      Shattered to pieces among the duck weeds

      Is the sediment of a rainbow-like dream?

      To seek a dream?

      Just to pole a boat upstream

      To where the green grass is more verdant

      Or to have the boat fully loaded with starlight

      And sing aloud in the splendor of starlight.

      But I can’t sing aloud

      Quietness is my farewell music;

      Even summer insects heap silence for me

      Silent is Cambridge tonight!

      Very quietly I left

      As quietly as I came here;

      Gently I flick my sleeves

      Not even a wisp of cloud will I bring away

    【再別康橋原文】相關文章:

    愛蓮說原文03-08

    師說原文12-04

    口技原文03-19

    《過秦論》原文及譯文06-03

    鄭人買履的原文及譯文03-05

    氓原文及翻譯03-20

    飲酒原文及翻譯03-24

    李廣原文及翻譯03-20

    塞翁失馬原文及翻譯03-20

    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人精品不卡青青草原 | 午夜精品久久久久久| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 久久精品a亚洲国产v高清不卡 | 亚洲精品成人片在线观看| 四虎最新永久在线精品免费| 日韩人妻无码精品一专区| 麻豆精品视频在线观看91| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产精品伦一区二区三级视频| 一本之道av不卡精品| 久久精品夜色噜噜亚洲A∨| 在线观看日韩精品| 国产精品2019| 精品久久久久久亚洲精品| 亚洲欧洲国产精品香蕉网| 免费视频精品一区二区| 国产精品欧美亚洲韩国日本久久| 国产精品一二三区| 国产精品对白交换视频| 久久婷婷国产综合精品| 一本之道av不卡精品| 人妻少妇看A偷人无码精品视频| 国产精品自在在线午夜福利| 91精品在线国产| 91探花国产综合在线精品| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 92国产精品午夜福利| 精品一区二区三区自拍图片区| 亚洲国产精品乱码一区二区| 亚洲国产91精品无码专区| 久久精品成人免费观看97| 国产偷国产偷高清精品| 国产精品秘入口福利姬网站| 国产成人无码精品久久久免费| 2020最新久久久视精品爱| 中国精品videossex中国高清| 热久久这里只有精品| 香蕉国产精品频视| 99亚洲精品视频| 国产精品伊人久久伊人电影| 国产精品理论片在线观看|