<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 馬說原文及翻譯及注釋

    時間:2024-11-04 02:02:14 國學智慧 我要投稿
    • 相關推薦

    馬說原文及翻譯及注釋

      馬說是唐代詩人韓愈所作,表達了詩人對統治者不識人才和摧殘人才的社會現象的不滿,對摧殘人才的憤懣和控訴。下面是小編整理的馬說原文及翻譯及注釋相關內容。

      馬說原文及翻譯及注釋1

      原文

      世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。(祇辱 一作:只辱)

      馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?(食馬者 通:飼)

      策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!

      譯文

      世上(先)有伯樂,然后有千里馬。千里馬經常有,但是伯樂不常有。所以即使有名貴的馬,只是辱沒在仆役的手中,(跟普通的馬)一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。

      (日行)千里的馬,吃一頓有時能吃完一石糧食。喂馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來喂養它。這樣的馬,雖然有(日行)千里的能力,但吃不飽,力氣不足,才能和美德不能表現在外面。想要和普通的馬一樣尚且做不到,怎么能夠要求它(日行)千里呢?

      不按照(驅使千里馬的)正確方法鞭打它,喂養它卻不能竭盡它的才能,聽千里馬嘶鳴,卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對它,說:"天下沒有千里馬!"唉,難道真的沒有千里馬嗎?大概是真的不認識千里馬吧!

      注釋

      1、伯樂:孫陽。春秋時人,擅長相(xiàng)馬(現指能夠發現人才的人)。

      2、千里馬:原指善跑的駿馬,可以日行千里。現在常用來比喻人才;特指有才華的人。

      3、而:表轉折。可是,但是。

      4、故雖有名馬:所以即使有名貴的馬。故:因此 。 雖:即使。名:名貴的。

      5、祗辱于奴隸人之手: 也只能在馬夫的手里受到屈辱(或埋沒)。祗(zhǐ):只是。奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。

      辱:這里指受屈辱而埋沒才能。

      6、駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間:(和普通的馬)一同死在馬廄里。駢,兩馬并駕。駢死:并列而死。于:在。槽櫪:喂牲口用的食器,引申為馬廄。

      7、不以千里稱也:不因日行千里而著名。指馬的千里之能被埋沒。以:用。 稱:出名。

      8、馬之千里者:之,定語后置的'標志。

      9、一食:吃一頓。食,吃。

      10、或:有時。

      11、盡(1):全,這里作動詞用,是“吃盡”的意思。

      12、粟(sù):本指小米,也泛指糧食。

      13、石(仍讀“shí”),容量單位,十斗為一石,一石約等于一百二十斤。三十斤為鈞,四鈞為石。

      14、食馬者:食,通“飼”,喂。

      15、其:指千里馬,代詞。

      16、是:這樣,指示代詞。

      17、雖:雖然(與前面的雖不一樣,這里指雖然)

      18、能:本領。

      19、足:足夠。

      20、才 :才能。

      21、美:美好的素質。

      22、外見(xiàn):表現在外面。 見:通“現”,表現;顯現。

      23、且:猶,尚且。

      24、欲:想要。

      25、等:等同,一樣。

      26、不可得:不能夠得到。得:能,表示客觀條件允許。

      27、安:怎么,哪里,疑問代詞。

      28、求:要求。

      29、策之:驅使它。策:馬鞭,引申為鞭打,這里指鞭策,駕馭。之:代詞,指千里馬。

      30、以其道:按照(驅使千里馬的)正確的方法。以:按照。道:正確的方法。

      31、食之:食,通“飼”,喂。

      32、盡其材:竭盡它的才能。這里指喂飽馬,使它日行千里的能力充分發揮出來。 材:通“才”,才能。盡

      (2):竭盡,發揮出。

      33、鳴:馬嘶。

      34、通其意:通曉它的意思。

      35、執:拿。

      36、策:馬鞭。

      37、臨:面對。

      38、嗚呼:表示驚嘆,相當于“唉”。

      39、其(1):難道,表反問語氣。

      40、其(2):大概,表推測語氣。

      41、邪:通“耶”,表示疑問的語氣詞,意為“嗎”

      42、知:懂得,了解,認識。

      馬說原文及翻譯及注釋2

      《馬說》

      作者:韓愈

      世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。

      馬之千里者,一食(sì)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者,不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

      策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:"天下無馬!"嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也!

      注釋

      伯樂:春秋時秦穆公時人,本名孫陽,擅長相馬。現指能夠發現人才的人。

      只:同"只",只是。辱:這里指受屈辱而埋沒的才能。

      奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。

      駢死:并列而死。駢:兩馬并駕,引申為一起。

      槽櫪:喂牲口用的食器。櫪:馬棚、馬廄。

      不以千里稱也:不以千里馬被稱道。以,按照,介詞。稱,稱頌,稱道。

      馬之千里者:馬(當中)能行千里的。之,助詞。此句"馬"和"千里者"是部分復指關系。

      一食:吃一次。或:有時。

      盡粟一石:吃盡一石粟。盡,這里作動詞用,是"吃盡"的意思。石,十斗為石。

      食:同"飼",喂養。

      其:指千里馬,代詞。能千里:能走千里。

      是:這,指示代詞。

      能:才能。

      才美不外見:才能和長處不能表現在外。見,同"現",表露。

      且:將。欲:想要,要。等:相當。不可得:不可能。得,能,表示客觀條件允許。

      安:怎么,哪里,疑問代詞。

      策:鞭打。之,指千里馬,代詞。以其道:用(對待)它的辦法。

      盡其材:全發揮它的才能。材,同"才",此指行千里的才能。

      鳴之:(馬)嘶鳴。通其意:跟它的心意相通。

      執策:拿著馬鞭。策,趕馬的鞭子,名詞。臨之:臨視著馬。臨,從高處往下看。

      其:語氣助詞,加強反問語氣。

      辱:指受屈辱而埋沒才能

      故:所以

      于:在。

      以:把。

      一食:吃一頓。食,吃。

      或:有時

      盡:全,這里作動詞用,是"吃盡"的意思。

      粟(sù):本指小米,也泛指糧食。石,容量單位,十斗為一石。

      外見:表現在外面見:通"現",表現;顯現。

      且:猶,尚且。

      欲:想要。

      等:等同,一樣。

      不可得:都做不到。

      得,能,表示客觀條件允許。

      安:怎么,哪里,疑問代詞。

      策之:鞭打馬。

      之:指千里馬,代詞。

      以其道:按照(驅使千里馬的)辦法。

      道:正確的方法。

      食之:食,通"飼",喂養它。

      之:無意義。

      通其意:通曉它的意思。

      臨:面對

      嗚呼:表示驚嘆,相當于"唉"。

      其("其真無馬邪(yé)?"):恐怕,表推測

      邪:同"耶",表示疑問。

      雖:故雖(即使)有名馬雖(雖然)有千里之能

      知:懂得。

      通假字

      (1)食馬者:"食"通"飼",喂。

      (2)才美不外見:"見"通"現",顯現。

      (3)食之不能盡其材:"材"通"才",才能。

      (4)其真無馬邪:"邪"通"耶",表示疑問,相當于"嗎"。

      (5)祗辱于奴隸人之手:祗:通"只",只是。

      古今異義

      是古義:這樣的。例:是馬也,雖有千里之能今義:判斷詞。安古義:怎么。例:安能求其千里也?今義:安全;安定;安裝。等古義:同樣。例:且欲常馬等不可得。今義:等候;用在人稱代詞名詞后表示復數或列舉。或古義:有時,有的人。例:一食或盡粟一石今義:或者

      譯文

      世上有了伯樂,然后(才能)發現千里馬。千里馬經常有,可是伯樂(卻)不會經常有。所以即使有千里馬,也只是辱沒在做仆役的馬車夫的手中,(和普通的馬)一同死在馬廄里,不用"千里(馬)"的稱號稱呼(它)。

      能日行千里的馬,吃一頓有時能吃下一石糧食。喂養馬的人不懂得(要根據)它能(日行)千里(的特點)來飼養(它)。(所以)這樣的馬,即使有(日行)千里的'才能,卻吃不飽,力氣不足,它的特殊的才能和英武的體態無法顯示出來,況且想要跟普通的馬等同還辦不到,(又)怎么能要求它(日行)千里呢?

      駕馭它,卻不按照駕馭千里馬的方法,飼養它,又不能充分施展它的才能,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。(只是)拿著鞭子(站)在它跟前,說:"天下沒有千里馬!"唉!難道果真沒有(千里)馬嗎?其實(是他們)真不識得(千里)馬。

    【馬說原文及翻譯及注釋】相關文章:

    馬說原文及翻譯06-26

    馬說原文及翻譯課件10-28

    捕蛇者說原文翻譯及注釋10-27

    文言文馬說原文和翻譯07-04

    勸學原文及翻譯注釋09-29

    《公輸》原文及翻譯注釋11-22

    愛蓮說原文閱讀及注釋翻譯01-22

    隆中對原文翻譯-注釋10-09

    師說原文及翻譯注釋05-15

    隆中對原文翻譯注釋01-22

    主站蜘蛛池模板: 久久国产精品免费| 亚洲AV无码成人网站久久精品大| 无码精品第一页| 99re只有精品8中文| 精品国产a∨无码一区二区三区| 国产精品原创巨作?v网站| 538国产精品一区二区在线| 免费精品精品国产欧美在线| 四虎影视884a精品国产四虎| 精品视频无码一区二区三区| 亚洲国产精品毛片av不卡在线| 国产精品美女久久久网AV| 91精品在线播放| 日本内射精品一区二区视频| 四虎国产精品成人| 国产精品推荐天天看天天爽| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 久久久久久亚洲精品成人| 午夜肉伦伦影院久久精品免费看国产一区二区三区 | 久久性精品| 91精品无码久久久久久五月天| 精品一区二区久久| 99精品国产一区二区三区2021| 久久99精品久久久久子伦| 真实国产乱子伦精品视频| 亚洲爆乳精品无码一区二区| 久久性精品| 婷婷久久精品国产| 精品水蜜桃久久久久久久| 国产亚洲精品资在线| 国产午夜精品理论片| 国产高清在线精品一区小说| 99久久人人爽亚洲精品美女| 91精品国产高清久久久久久国产嫩草 | 久久免费精品视频| 久久99久久99小草精品免视看| 99re8这里有精品热视频免费| 国产AV午夜精品一区二区入口| 成人无码精品1区2区3区免费看 | 亚洲伊人久久精品影院| 亚洲精品无码久久久久去q |