<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 論積貯疏原文翻譯

    時間:2024-07-31 18:41:27 國學智慧 我要投稿
    • 相關推薦

    論積貯疏原文翻譯

      《論積貯疏》是賈誼的名文之一。《論積貯疏》選自《漢書·食貨志》。文題為后人所加。是賈誼23歲時(前178)給漢文帝劉恒的一篇奏章,建議重視農業生產,以增加積貯。下面,小編為大家分享論積貯疏原文翻譯,希望對大家有所幫助!

      原文閱讀

      管子(1)曰:“倉(2)廩(3)實(4)而(5)知禮節(6)。”民不足(7)而可治(8)者,自古及(9)今,未之嘗聞(10)。古之人(11)曰:“一夫(12)不耕,或(13)受之饑;一女不織,或受之寒。” 生之有時(14),而用之亡(15)度(16),則(17)物力(18)必屈(19)。古之治天下,至(20)孅(xiān)(21)至悉(xī)(22)也,,故其畜(23)積足恃(24)。今背本而趨末(25),食者甚眾,是(26)天下之大殘(27)也;淫侈之俗(28),日日以(29)長(30),是天下之大賊(31)也。殘賊公行(32),莫之或止(33);大命(34)將泛(35),莫之振救(36)。生之者(37)甚少,而靡(38)之者甚多,天下財產何得不蹶!

      漢之為漢(39),幾(40)四十年矣,公私(41)之積,猶(42)可哀痛(43)!失時(44)不雨(45),民且(46)狼顧(47);歲惡(48)不入(49),請賣爵子(50),既(51)聞耳(52)矣。安(53)有為(54)天下阽危(55)者若是(56)而上(57)不驚者?世之有饑穰(58),天之行也(59),禹、湯被之(60)矣。即(61)不幸有方二三千里(62)之旱,國胡以(63)相(64)恤(65)?卒然(66)邊境有急(67),數千百萬之眾,國胡以饋(68)之?兵(69)旱相乘(70),天下大(71)屈(72),有勇力者聚徒(73)而衡(74)擊;罷(75)夫羸(76)老易(77)子而咬其骨。政治未畢(78)通(79)也,遠方之能(80)疑(81)者,并(82)舉(83)而爭起(84)矣。乃(85)駭(86)而圖(87)之,豈(88)將有及乎?

      夫(89)積貯者,天下之大命(90)也。茍(91)粟(92)多而財有余,何為(93)而不成?以(94)攻則(95)取,以守則固,以戰則勝。懷敵(96)附遠(97),何招(98)而不至!今毆(99)民而歸之農(100),皆著(101)于本;使天下各食其力(102),末技(103)游食之民(104),轉而緣南畝(105),則畜積足而人樂其所(106)矣。可以(107)為(108)富安天下(109),而(110)直(111)為(112)此廩廩(113)也,竊(114)為(115)陛下(116)惜之。

      節自《漢書·食貨志》

      原文翻譯

      管子說:“糧倉充足,百姓就懂得禮節。”百姓缺吃少穿而可以治理得好的,從古到今,沒有聽說過這事。古代的人說:“一個男子不耕地,有人就要因此挨餓;一個女子不織布,有人就要因此受凍。”生產東西有時節的限制,而消費它卻沒有限度,那么社會財富一定會缺乏。古代的人治理國家,考慮得極為細致和周密,所以他們的積貯足以依靠。現在人們棄農經商(不生產而)吃糧的人很多,這是國家的大禍患。過度奢侈的風氣一天天地滋長,這也是國家的大禍害。這兩種大禍害公然盛行,沒有人去稍加制止;國家的命運將要覆滅,沒有人去挽救;生產的人極少,而消費的人很多,國家的財富怎能不枯竭呢?漢朝從建國以來,快四十年了,公家和個人的積貯還少得令人痛心。錯過季節不下雨,百姓就將憂慮不安,年景不好,百姓納不了稅,朝廷就要出賣爵位,百姓就要出賣兒女。這樣的事情皇上已經耳有所聞了,哪有治理國家已經危險到這種地步而皇上不震驚的呢?

      世上有災荒,這是自然界常有的現象,夏禹、商湯都曾遭受過。假如不幸有縱橫二三千里地方的大旱災,國家用什么去救濟災區?如果突然邊境上有緊急情況,成千上萬的軍隊,國家拿什么去發放糧餉?假若兵災旱災交互侵襲,國家財富極其缺乏,膽大力壯的人就聚集歹徒橫行搶劫,年老體弱的人就互換子女來吃;政治的力量還沒有完全達到各地,邊遠地方敢于同皇上對抗的人,就一同舉兵起來造反了。于是皇上才驚慌不安地謀劃對付他們,難道還來得及嗎?

      積貯,是國家的命脈。如果糧食多財力充裕,干什么事情會做不成?憑借它去進攻就能攻取,憑借它去防守就能鞏固,憑借它去作戰就能戰勝。使敵對的人歸降,使遠方的人順附,招誰而不來呢?現在如果驅使百姓,讓他們歸向農業,都附著于本業,使天下的人靠自己的勞動而生活,工商業者和不勞而食的游民,都轉向田間從事農活,那么積貯就會充足,百姓就能安居樂業了。本來可以做到使國家富足安定,卻竟造成了這種令人危懼的局面!我真替陛下痛惜啊!

      注釋譯文

      注釋

      1. 管子:即管仲。后人把他的學說和依托他的著作,編輯成《管子》一書,共二十四卷。

      2. 倉:貯藏谷物的建筑物。《呂氏春秋·仲秋》:“修囷(qūn)倉。”高誘注:“圓曰囷,方曰倉。”

      3. 廩:米倉。

      4. 實:充實,滿。

      5. 而:同“則”,就,連詞。

      6. 禮節:禮儀法度。

      7. 不足:指衣食不足,缺吃少穿。

      8. 治:治理,管理。

      9. 及:到。

      10. 未之嘗聞:即“未嘗聞之”,沒有聽說過這回事。未嘗,不曾。副詞。之,指“民不足而可治”,代詞在否定句中作賓語,一般要前置。

      11. 古之人:亦指管子,以下四句引自《管子·輕重甲》,與原文略有出入。

      12. 夫:古代對成年男子的通稱。

      13. 或:有的人,代詞。

      14. 生之有時:生產有時間的限制。之,指物資財富,代詞。

      15. 亡:同“無”。

      16. 度:限制,節制。

      17. 則:那么,連詞。

      18. 物力:指財物,財富。

      19. 屈:竭,窮盡。

      20. 至:極,副詞。

      21. 孅(xiān):通“纖”,細致。

      22. 悉:詳盡,周密。

      23. 畜:同“蓄”,積聚,儲藏。

      24. 恃:依賴,依靠。

      25. 背本趨末:放棄根本的事,去做不重要的事,此處是指放棄農業而從事工商業。古代以農桑為本業,工商為末業。背,背離,背棄。

      26. 是:這,代詞,作主語。

      27. 殘:害,危害,禍害。

      28. 淫侈(chǐ)之俗:奢侈的風氣。淫,過分,副詞。

      29. 以:連詞。

      30. 長(zhǎng):增長。

      31. 賊:害,危害,禍害。

      32. 公行;公然盛行。

      33. 即“莫或止之”,沒有人去稍微制止它一下。莫,沒有人,代詞。之,代詞,指“殘賊公行”之事。是“止”的賓語,前置。或,副詞,有“稍微”、“稍稍”之意。

      34. 大命:國家的命運。

      35. 將:將要,副詞。泛:通“覂”,翻覆,覆滅。

      36. 振救,拯救,挽救。

      37. 生之者:生產糧食、財物的人。

      38. 靡:耗費。

      39. 漢之為漢:意謂漢朝自從建立政權以來。這是個主謂短語,“之”是用于短語主、謂之間的助詞。為,成為,動詞

      40. 幾:將近,副詞。

      41. 公私:國家和個人。

      42. 猶:還,仍然,副詞。

      43. 可哀痛:指積蓄少得使人痛心。

      44. 失時:錯過季節。

      45. 雨:下雨,動詞。

      46. 且:將,副詞。

      47. 狼顧:狼性多疑,行走時常回頭看,以防襲擊,比喻人有后顧之憂。此處形容人們看到天不下雨的憂慮不安。

      48. 歲惡:年景不好。惡,壞。

      49. 不入:指納不了稅。“入”是“納”的意思。

      50. 請賣爵(jué)子:即請爵賣子。指富者向國家繳糧買爵位,貧者賣兒女為生。漢朝有公家出賣爵位以收取錢財的制度。

      51. 既:已經,副詞。

      52. 聞耳:聞于耳,指上述嚴重情況傳到了皇帝的耳中。

      53. 安:哪里,副詞。

      54. 為:治理。

      55. 阽危:危險。阽,臨近。若

      56. 是:如此,象這個樣子。

      57. 上:皇上,皇帝。

      58. 饑穰:荒年和豐年。此處為偏義復詞,只指荒年。饑,災荒,《墨子·七患》:“五谷不收謂之饑。”穰,莊稼豐熟。

      59. 天之行也:是自然界的固有現象。天,大自然。行,常道,規律。

      60. 禹、湯被之:禹,傳說中古代部落聯盟領袖。原為夏后氏部落領袖,奉舜命治水有功,舜死后繼其位。湯,商朝的開國君主。被:遭,受。之:代詞,指“饑穰”。傳說禹時有九年的水災,湯時有七年的旱災。

      61. 即:如果,假如,連詞。

      62. 方二三千里:縱橫各二三千里。

      63. 胡以:何以,用什么。胡,代詞。以,介詞。

      64. 相:副詞,兼有指代接受動作一方的作用,此處指“方二三千里”的災區。

      65. 恤:周濟,救濟。

      66. 卒然:突然。卒,通“猝”。

      67. 急:緊急情況,指突然爆發的戰爭。

      68. 饋:進食于人,此處指發放糧餉,供養軍隊。

      69. 兵:兵災,戰禍,戰爭。

      70. 乘:因,趁。

      71. 大:非常,十分,副詞。

      72. 屈:缺乏。

      73. 徒:同伙。

      74. 衡擊:橫行劫掠攻擊。衡,通“橫”。

      75. 罷(pí):通“疲”。

      76. 羸(léi):瘦弱。

      77. 易:交換。

      78. 畢:完全,副詞。

      79. 通:達。

      80. 能:是衍文。疑者:指對朝廷反抗的人。

      81. 疑:同“擬”,指與皇帝相比擬,較量。

      82. 并:一同,副詞。

      83. 舉:舉兵。

      84. 爭起:爭先起來鬧事。

      85. 乃:才,副詞。

      86. 駭:受驚,害怕。

      87. 圖:謀劃,想辦法對付。

      88. 豈:難道,副詞。

      89. 夫:助詞,用在全句之前,表示一種要闡發議論的語氣。

      90. 大命:大命脈,猶言“頭等大事”。

      91. 茍:如果,假如,連詞。

      92. 粟:此處泛指糧食。

      93. 何為:做什么事。何,疑問代詞作賓語,前置。為,動詞。

      94. 以:憑,靠,介詞,后面省略賓語“之”。

      95. 則:就,連詞。

      96. 懷敵:使敵對者來歸順。懷,歸向,使動用法。

      97. 附遠:使遠方的人順附。附,使動用法。

      98. 招:招撫。何:疑問代詞作賓語,前置。

      99. 毆:通“驅”,驅使。

      100. 歸之農:使動雙賓語,使之歸農。

      101. 著:“著”的本字,附著。

      102. 食其力:靠自己的勞力吃飯。

      103. 末技:不值得重視的技能,此處指與“本業”相對的“末業”,即工商業。

      104. 游食之民:游手好閑,不勞而食的人。游食,坐食,不勞而食。《荀子·成相》:“臣下職,莫游食。”楊倞注:“游食謂不勤于事,素餐游手也。”

      105. 緣南畝:走向田間,從事農業。緣,因,循,此處有趨向之意。南畝,泛指農田。

      106. 樂其所:以其所為樂,即樂于從事自己的本業(農業)。樂,以……為樂,意動用法。所,名詞。

      107. 可以:助動詞。

      108. 為:做到。

      109. 富安天下:使天下富足安定。富安,使動用法。富,指食用充足;安,指政治安定。

      110. 而:但,卻,連詞。

      111. 直:竟然,副詞。

      112. 為:造成,動詞。

      113. 廩廩:同“懔懔”,危懼的樣子。指令人害怕的局面。

      114. 竊:私下,副詞,表示自謙。

      115. 為:替,介詞。

      116. 陛下:對帝王的尊稱。

      論積貯疏賞析

      這篇奏疏,是賈誼針對西漢初年在經濟上所面臨的嚴重危機,提出的要注意積貯的重要論文。它從不同角度論述了加強積貯對國計民生的重大意義,表現出一個地主階級政治家思想家的遠見卓識。他提出的主張,對于維護漢朝的封建統治,促進當時的社會生產,發展經濟,鞏固國防,安定人民的生活,都育一定的貢獻,在客觀上是符合人民的利益的,在歷史上有其進步的意義。同時,他的重視發展農業,提倡積貯的思想,即使至今,也仍有借鑒的價值。

      文章開宗明義,提出了“倉廩實而知禮節”這一觀點,既而引用古人有關不耕不織、用之無度給人民帶來的危害性的言論,對照當時社會食者眾、靡者多、積蓄少的現象,提醒當權者必須慎重正視這一嚴重的社會問題。

      接著文章論及災害的必然性,談到禹、湯受此之苦,并在此基礎上接連設問:如果我們也遇到災害,“國胡以相恤”?如果邊境有敵人入侵,“國胡以饋之”?不僅如此,文章更具體揭示了旱荒給人民帶來深重的災難一一勇者行劫,老弱者易子而食,政治未畢通等。

      最后從正面歸結到“夫積貯者, 天下之大命也”, 指出“茍粟多而財有余, 何為而不成”、“懷敵附遠,何招而不至”的大利。同時,進一步提出了“驅民而歸之農,皆著于本,使天下各食其力”的具體辦法。

      賈誼在文章中還毫不隱諱地揭露了當時人民備受饑寒的困苦生活,對統治階級驕奢淫逸、揮霍無度提出嚴厲的批判,言辭犀利激切。

      本文理論結合實際,緊密圍繞“積貯”的論題,從正反兩面逐層深入地來論證中心論點。文章第一段,首先引用管子之言和古人深知民足致治的事實,對古之治天下,重積貯的理論和經驗進行了總結,闡明積貯與國計民生的關系,從正面論證了積貯的重要。接著由古及今,聯系實際,針對當前生產少,消費多,淫侈之風滋長,不重視積貯,國家有覆亡可能的危險形勢,說明不重積貯的危害,從反面論證了積貯的重要意義。這樣通過古今對比,理論和形勢的分析,從正反兩面對中心論點進行了有力的論證。第二段,則就應付自然災害和戰爭兩個方面,從國家存亡攸關的高度闡明不積貯的危害,從反面進一步論證了積貯的重要。至第三段,則在前面充分闡述的基礎上,水到渠成地歸納出“夫積貯者,天下之大命也”的中心論點,并與第二段及第一段的有關部分進行對比論證,闡明積貯之利是關系國家富強的根本大計,重視農業生產,是加強積貯的根本措施,從正面更深入一層論證了積貯的重要意義。文章這樣圍繞中心論點,引古證今,理論結合實際,進行正反對照,并以確鑿的論據,嚴密的邏輯,層層深入進行論證,把道理說得清楚透徹,有條不紊,令人信服。

      創作背景

      《論積貯疏》選自《漢書·食貨志》。文題為后人所加。是賈誼23歲時(前178)給漢文帝劉恒的一篇奏章。他從太平盛世的背后看到了嚴重的社會危機,這在他向文帝上的《論積貯疏》中做了大膽的揭露,并提出了他的改革政治的主張。

    【論積貯疏原文翻譯】相關文章:

    論毅力原文及翻譯03-20

    諫太宗十思疏原文翻譯12-14

    《六國論》原文及對照翻譯03-28

    六國論原文及翻譯注釋03-08

    諫太宗十思疏原文及翻譯(附賞析+文言文語法知識)05-10

    離騷原文翻譯「對照翻譯」03-15

    氓原文及翻譯03-20

    飲酒原文及翻譯03-24

    李廣原文及翻譯03-20

    主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久国产| 久久国产精品久久国产精品| 2021最新国产精品网站| 精品人妻少妇一区二区三区在线 | 51精品资源视频在线播放| 亚洲精品动漫免费二区| 四虎精品影院永久在线播放| 欧美成人精品高清在线观看| 免费观看四虎精品成人| 777国产盗摄偷窥精品0OOO| 精品国精品国产自在久国产应用| 久久露脸国产精品| 国产成人精品视频2021| 国产精品毛片久久久久久久| 午夜DY888国产精品影院| 久久中文精品无码中文字幕| 99精品人妻少妇一区二区| 国产精品久久久久aaaa| 国产区精品一区二区不卡中文| 亚洲国产精品综合久久网络| 精品日本一区二区三区在线观看| 亚洲精品无码不卡| 国产精品久久久久影视不卡| 久久久久女人精品毛片| 呦交小u女国产精品视频| 久久精品免费大片国产大片| 国产精品成人小电影在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久| 国产韩国精品一区二区三区| 亚洲国产精品无码久久青草 | 久久精品天天中文字幕人妻 | 激情亚洲一区国产精品| 亚洲精品你懂的在线观看| 午夜精品一区二区三区在线观看| 精品福利一区二区三区精品国产第一国产综合精品| 久久精品国内一区二区三区| 成人午夜精品网站在线观看| 91精品美女在线| 潮喷大喷水系列无码久久精品 | 中文字幕精品一区| 四虎国产精品永久在线看|