<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 喜雨亭記原文翻譯「對照翻譯」

    時間:2024-08-08 15:15:49 國學智慧 我要投稿
    • 相關推薦

    喜雨亭記原文翻譯「對照翻譯」

      《喜雨亭記》是北宋文學家蘇軾創作的一篇散文。文章從該亭命名的緣由寫起,記述建亭經過,表達人們久旱逢雨時的喜悅心情,反映了作者儒家重農、重民的仁政思想。文章句法靈活,筆調活潑,在風趣的對話中輕松含蓄地發表見解。下面,小編為大家分享喜雨亭記原文翻譯,希望對大家有所幫助!

      喜雨亭記原文閱讀

      出處或作者:蘇軾

      亭以雨名,志喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書;漢武得鼎,以名其年;叔孫勝敵,以名其子。其喜之大小不齊,其示不忘一也。

      予至扶風之明年,始治官舍。為亭于堂之北,而鑿池其南,引流種樹,以為休息之所。是歲之春,雨麥于岐山之陽,其占為有年。既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶于庭,商賈相與歌于市,農夫相與忭于野,憂者以喜,病者以愈,而吾亭適成。

      于是舉酒于亭上,以屬客而告之,日:“五日不雨可乎?曰:‘五日不雨則無麥。’十日不雨可乎?曰:‘十日不雨則無禾。’無麥無禾,歲且薦饑,獄訟繁興而盜賊滋熾。則吾與二三子,雖欲優游以樂于此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨,使吾與二三子得相與優游而樂于此亭者,皆雨之賜也。其又可忘耶?”

      既以名亭,又從而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以為襦;使天而雨玉,饑者不得以為粟。一雨三日,伊誰之力?民曰太守。太守不有,歸之天子。天子曰不然,歸之造物。造物不自以為功,歸之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”

      喜雨亭記對照翻譯

      亭以雨名,志喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書;漢武得鼎,以名其年;叔孫勝敵,以名其子。其喜之大小不齊,其示不忘一也。

      這座亭子以雨命名,是為了表示喜慶。古代逢到喜慶,便以此題名于事物,表示不忘。周公得禾,便以《嘉禾》作他著作的篇名,漢武帝得鼎,便以元鼎作他年號的名稱,叔孫得臣打敗狄人僑如,便以“僑如”作他兒子名字。喜慶雖有大小不同,表示不忘的'用意是一樣的。

      予至扶風之明年,始治官舍。為亭于堂之北,而鑿池其南,引流種樹,以為休息之所。是歲之春,雨麥于岐山之陽,其占為有年。既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶于庭,商賈相與歌于市,農夫相與忭于野,憂者以喜,病者以愈,而吾亭適成。

      我到扶風的第二年,才始營建官邸。在廳堂北面筑了一座亭子,而在南面鑿了一口池塘,引水種樹,作為休息場所。這年春天,空中落下麥子于岐山之南,占卜后以為是豐年之兆。接著是整月不下雨,百姓很著急。到了三月乙卯日下雨了,隔了九天的甲子日又下雨,百姓卻感到不滿足。丁卯那天是大雨,下了三天才停止。官吏相互慶賀于衙院,商人相互歌唱于市場,農民相互喜悅于田頭。擔憂的人為之高興,患病的人為之全愈,而我的亭子恰巧也在這時造成。

      于是舉酒于亭上,以屬客而告之,日:“五日不雨可乎?曰:‘五日不雨則無麥。’十日不雨可乎?曰:‘十日不雨則無禾。’無麥無禾,歲且薦饑,獄訟繁興而盜賊滋熾。則吾與二三子,雖欲優游以樂于此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨,使吾與二三子得相與優游而樂于此亭者,皆雨之賜也。其又可忘耶?”

      于是開酒宴于亭上,向客人勸酒而告之:“如果五天不下雨,行么?你們一定會說:‘五天不下雨,麥子就長不成了。’十天不下雨呢?又一定會說:‘十天不下雨稻子就長不成了。’無麥無稻,年成就要饑荒,訟案增加而盜賊紛起,這樣,我和諸位即使想游賞于這座亭中,辦得到么?幸喜上天不遺棄下民,剛旱不久便賜雨于人間,使我與諸位能夠相互舒暢地歡樂于亭中,這都是雨的恩賜啊!怎么可以忘記呢?”

      既以名亭,又從而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以為襦;使天而雨玉,饑者不得以為粟。一雨三日,伊誰之力?民曰太守。太守不有,歸之天子。天子曰不然,歸之造物。造物不自以為功,歸之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”

      亭名既已題定,又進而作歌詞道:“假使上天下的是珍珠,受寒的人不能當做棉衣;假使上天下的是寶玉,挨餓的人不能當做米飯。如今一雨三日,是誰的力量?百姓說是太守,太守并不有此力量,還是歸功于天子,天子又說不對,歸功于造物主。造物主不自以為有功,歸結到太空,太空渺茫,不可能為亭命名,我就自己以名我亭。”

      喜雨亭記原文翻譯

      這座亭子以雨命名,是為了表示喜慶。古代逢到喜慶,便以此題名于事物,表示不忘。周公得禾,便以《嘉禾》作他著作的篇名,漢武帝得鼎,便以元鼎作他年號的名稱,叔孫得臣打敗狄人僑如,便以“僑如”作他兒子名字。喜慶雖有大小不同,表示不忘的用意是一樣的。

      我到扶風的第二年,才始營建官邸。在廳堂北面筑了一座亭子,而在南面鑿了一口池塘,引水種樹,作為休息場所。這年春天,空中落下麥子于岐山之南,占卜后以為是豐年之兆。接著是整月不下雨,百姓很著急。到了三月乙卯日下雨了,隔了九天的甲子日又下雨,百姓卻感到不滿足。丁卯那天是大雨,下了三天才停止。官吏相互慶賀于衙院,商人相互歌唱于市場,農民相互喜悅于田頭。擔憂的人為之高興,患病的人為之全愈,而我的亭子恰巧也在這時造成。

      于是開酒宴于亭上,向客人勸酒而告之:“如果五天不下雨,行么?你們一定會說:‘五天不下雨,麥子就長不成了。’十天不下雨呢?又一定會說:‘十天不下雨稻子就長不成了。’無麥無稻,年成就要饑荒,訟案增加而盜賊紛起,這樣,我和諸位即使想游賞于這座亭中,辦得到么?幸喜上天不遺棄下民,剛旱不久便賜雨于人間,使我與諸位能夠相互舒暢地歡樂于亭中,這都是雨的`恩賜啊!怎么可以忘記呢?”

      亭名既已題定,又進而作歌詞道:“假使上天下的是珍珠,受寒的人不能當做棉衣;假使上天下的是寶玉,挨餓的人不能當做米飯。如今一雨三日,是誰的力量?百姓說是太守,太守并不有此力量,還是歸功于天子,天子又說不對,歸功于造物主。造物主不自以為有功,歸結到太空,太空渺茫,不可能為亭命名,我就自己以名我亭。”

    【喜雨亭記原文翻譯「對照翻譯」】相關文章:

    離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

    《湖心亭看雪》原文及對照翻譯11-28

    《核舟記》原文及對照翻譯11-18

    隆中對原文翻譯「對照翻譯」06-11

    《師說》原文及對照翻譯05-17

    《無題》原文及對照翻譯09-20

    《童趣》原文及對照翻譯08-17

    小石潭記原文及翻譯對照09-13

    陳情表原文翻譯「對照翻譯」11-30

    原文及翻譯醉翁亭記02-16

    主站蜘蛛池模板: 2022精品天堂在线视频| 99RE8这里有精品热视频| 久久国产乱子精品免费女| 亚洲欧美精品丝袜一区二区| 在线精品视频播放| 久久精品国产99久久久 | 欲帝精品福利视频导航| 国产精品成人国产乱一区| 国产精品无码成人午夜电影| 亚洲人成国产精品无码| 国产精品第一区第27页| 久久亚洲精品视频| 国产精品多p对白交换绿帽| 亚洲高清国产拍精品26U| 欧美黑人巨大videos精品| 97精品国产97久久久久久免费| 91麻豆精品国产| 国产精品天干天干综合网| 无码人妻精品一区二区在线视频| 欧美成人精品一区二三区在线观看| 国产精品自在线拍国产手机版 | 91探花福利精品国产自产在线| 无码人妻精品一区二区| 亚洲码国产精品高潮在线| 蜜臀av无码人妻精品| 精品久久综合1区2区3区激情| 久久青草国产精品一区| 久久91精品国产91久久户| 99精品无人区乱码在线观看| 国产在线精品一区二区在线观看 | 久久精品国产亚洲AV大全| 无码精品国产VA在线观看DVD| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合 | 无码AV动漫精品一区二区免费| 国产中文在线亚洲精品官网| 精品国产成人国产在线观看| 精品无码专区亚洲| 国产亚洲精品免费视频播放| 精品成人av一区二区三区| 久草热8精品视频在线观看| 久久夜色精品国产www|