<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 兒童雙語閱讀:灰姑娘

    時間:2024-07-22 18:48:26 英語閱讀 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    兒童雙語閱讀:灰姑娘

      灰姑娘是格林童話中塑造出的童話人物形象,講述的是一個孝順且心地善良的女孩子,長期受到繼母和姐姐們的虐待,在廚房里做女傭,每天都是灰頭土臉臟兮兮的,后來由于善待小動物而且孝感動天,所以得到了仙女的幫助,在歷盡繼母和姐姐們的阻撓后終于和王子快樂地生活在一起的故事。

    兒童雙語閱讀:灰姑娘

      Cinderella is a beautiful girl. She has two ugly stepsisters. They are not kind to Cinderella. Cinderella does all of the work. She must cook, clean and do everything.

      灰姑娘是個美麗的女孩。她有兩個繼母生的丑姊姊。這兩個姊姊對灰姑娘很不好。所有的事都得要灰姑娘做。她必須煮飯、洗衣,什么事她都要做。

      Cinderella can't go to the party because she doesn't have beautiful clothes. Her stepsisters have beautiful clothes. They look very happy. Cinderella is very sad.

      灰姑娘不能參加宴會,因為她沒有漂亮的衣服。她兩個姊姊卻有漂亮衣服。她們的表情好愉快。灰姑娘傷心透了。

      Cinderella's stepsisters leave the house. They are going to the prince's party. Cinderella cries. She also wants to go to the party. Suddenly, a woman shows up. She is a kind fairy.

      灰姑娘的兩個姊姊出門了。她們要參加王子的宴會。灰姑娘哭了。她也想去赴宴。突然間,有一位女士出現(xiàn)了。她是個好心的仙女。

      "Don't worry," says the fairy. "You can go to the prince's party." "I can't go," cries Cinderella. "I don't have a nice dress."

      “別擔(dān)心,”仙女說。”你可以參加王子的宴會。”“我去不了,”灰姑娘哭道。”我沒有象樣的衣服。”

      "It will be all right," says the fairy. "Go get a pumpkin, six mice and a rat." Cinderella quickly finds them. "What will you do?" Cinderella asks. The fairy waves her wand over the pumpkin.

      “沒關(guān)系,”仙女說。”替我找一個南瓜,六只家鼠及一只田鼠來。”灰姑娘很快就找到這些東西。”您要怎么做?”灰姑娘問道。仙女把魔棒在南瓜上面揮了一下。

      The pumpkin is now a beautiful silver coach. The fairy waves her wand over the six mice. She changes them into six strong men. The six men will walk with the coach. Then the fairy changes the rat into a man. He is the driver of the coach.

      南瓜現(xiàn)在變成了華麗的銀馬車。仙女把魔棒在六只老鼠上面揮了一揮。她把他們變成六名壯漢。這六名壯漢會跟著馬車一塊走。接著,仙女再把田鼠變成一名男子,他成了馬車夫。

      The coach is beautiful, but Cinderella still looks sad. "I still can't go to the party. My dress is too ugly," she says. "Don't worry," says the fairy. She waves her wand and makes Cinderella's dress beautiful.

      馬車很華麗,可是灰姑娘仍然一副悲傷的模樣。”我還是去不了宴會。我的衣服很丑,”她說。”別擔(dān)心,”仙女說道。她揮了揮魔棒,便把灰姑娘的衣服變得很漂亮了。

      Now Cinderella has a nice dress. It is gold and very pretty. Her shoes are made of glass. Cinderella is so beautiful. She can go to the party.

      現(xiàn)在灰姑娘有了象樣的衣服,是黃金做的,很漂亮。她的鞋是玻璃做的。灰姑娘模樣真美,可以赴宴去了。

      "You must leave the party before twelve o'clock," says the fairy. "At 12:00 the magic will end."

      "I will be back before twelve o'clock," says Cinderella. She gets into the coach to go to the party.

      “你必須在十二點以前離開宴會,”仙女說。”十二點時,法力就會消失。”

      “我會在十二點以前趕回來,”灰姑娘說。她上了馬車赴宴去了。

      The prince's palace is full of people. They are all happy to be at the big party. All the girls want to marry the prince. Then Cinderella walks into the palace. "Who is she?" everyone asks. "She's so beautiful," they say.

      王子的宮殿擠滿了人。他們各個都很高興參加這個盛大的宴會。所有的女孩子都想嫁給王子。這時灰姑娘走入皇宮。”她是誰呀?”每個人都問道。”她好美,”他們都說。

      The prince sees Cinderella. He asks her to dance with him. All night long they dance and talk. The prince and Cinderella fall in love. At twelve o'clock, Cinderella runs out of the palace.

      王子看到了灰姑娘。他邀請她與他共舞。他們整晚都在跳舞聊天。王子與灰姑娘墜入情網(wǎng)了。十二點時,灰姑娘跑出了宮殿。

      Cinderella runs and loses one of her glass shoes. She must get home before twelve. She is late. She runs into the house. Now, she is wearing her old dress again.

      灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋。她必須在十二點前趕回家。她遲到了。她跑進家門。現(xiàn)在,她身上穿的又是原來的那一件舊衣服。

      The prince finds Cinderella's shoe. "I know this shoe. It belongs to that beautiful girl. I'll find her," he says. The next morning, he goes from house to house to find her. He goes to Cinderella's house. The two ugly stepsisters try on the shoe, but their feet are too big.

      王子發(fā)現(xiàn)了灰姑娘的那只鞋。”我記得這只鞋,它是那位漂亮姑娘的。我要找到她,”他說。第二天早上,他便挨家挨戶去找她。他來到灰姑娘的家。兩個丑姊姊試穿這只鞋,不過她們的腳太大了。

      "Can I try it on?" asks Cinderella. "Yes," the prince says, so Cinderella tries the shoe on. It fits her foot. "I have found my princess," the prince says. Soon Cinderella and the prince get married. They live happily ever after.

      “我可以試穿嗎?”灰姑娘問道。”可以,”王子說,于是灰姑娘就試穿那只鞋。鞋很合腳。”我已經(jīng)找到我的妃子了,”王子說。灰姑娘和王子很快結(jié)了婚。他們從此過著幸福的生活。

    《男女男精品视频网站在线观看,午夜三级国产精品理论三级,国产精品videossex白浆.doc》
    将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
    推荐度:
    点击下载文档

    【兒童雙語閱讀:灰姑娘】相關(guān)文章:

    中俄雙語閱讀:蘋果01-21

    雙語閱讀《故都的秋》03-07

    雙語閱讀《致云雀》02-28

    雙語閱讀:友誼長存03-07

    雙語閱讀《父親的愛》11-22

    雙語閱讀:見與不見03-07

    大學(xué)英語雙語閱讀材料03-06

    雙語閱讀《說不出的愛》03-07

    雙語美文閱讀《學(xué)會原諒》03-06

    在线咨询
    主站蜘蛛池模板: 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 精品国际久久久久999波多野 | 国产精品一区二区av不卡| 91精品国产乱码久久久久久| 亚洲日韩国产AV无码无码精品| 精品视频一区二区三三区四区 | 欧美精品三区| 国产精品小视频免费无限app| 无码日韩精品一区二区免费暖暖| 亚洲国产精品SSS在线观看AV | 国产精品国产三级国产| 亚洲精品国产成人99久久| 欧美视频精品一区二区三区| 日韩精品一区二区三区四区| 一本色道久久88—综合亚洲精品 | 国产中老年妇女精品| 亚洲av无码成人精品区| 在线中文字幕精品第5页| 日韩精品视频一区二区三区| 少妇人妻无码精品视频app| 国产综合免费精品久久久| 亚洲国产人成精品| 国产免费久久精品丫丫| 久久成人国产精品二三区| 精品人妻少妇一区二区| 伊人久久大香线蕉精品不卡| 国产精品午夜免费观看网站| 国内精品久久久久影院优| 欧美精品福利在线视频 | 久久精品国产精品青草| 国产国产精品人在线观看| 狠狠色丁香婷婷综合精品视频| 在线观看自拍少妇精品| 欧美精品福利视频一区二区三区久久久精品 | 欧美精品中文字幕亚洲专区| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡| 久久精品国产第一区二区| 日韩欧精品无码视频无删节| 亚洲欧美日韩另类精品一区二区三区 | 精品97国产免费人成视频| 国产精品成人69XXX免费视频|

    兒童雙語閱讀:灰姑娘

      灰姑娘是格林童話中塑造出的童話人物形象,講述的是一個孝順且心地善良的女孩子,長期受到繼母和姐姐們的虐待,在廚房里做女傭,每天都是灰頭土臉臟兮兮的,后來由于善待小動物而且孝感動天,所以得到了仙女的幫助,在歷盡繼母和姐姐們的阻撓后終于和王子快樂地生活在一起的故事。

    兒童雙語閱讀:灰姑娘

      Cinderella is a beautiful girl. She has two ugly stepsisters. They are not kind to Cinderella. Cinderella does all of the work. She must cook, clean and do everything.

      灰姑娘是個美麗的女孩。她有兩個繼母生的丑姊姊。這兩個姊姊對灰姑娘很不好。所有的事都得要灰姑娘做。她必須煮飯、洗衣,什么事她都要做。

      Cinderella can't go to the party because she doesn't have beautiful clothes. Her stepsisters have beautiful clothes. They look very happy. Cinderella is very sad.

      灰姑娘不能參加宴會,因為她沒有漂亮的衣服。她兩個姊姊卻有漂亮衣服。她們的表情好愉快。灰姑娘傷心透了。

      Cinderella's stepsisters leave the house. They are going to the prince's party. Cinderella cries. She also wants to go to the party. Suddenly, a woman shows up. She is a kind fairy.

      灰姑娘的兩個姊姊出門了。她們要參加王子的宴會。灰姑娘哭了。她也想去赴宴。突然間,有一位女士出現(xiàn)了。她是個好心的仙女。

      "Don't worry," says the fairy. "You can go to the prince's party." "I can't go," cries Cinderella. "I don't have a nice dress."

      “別擔(dān)心,”仙女說。”你可以參加王子的宴會。”“我去不了,”灰姑娘哭道。”我沒有象樣的衣服。”

      "It will be all right," says the fairy. "Go get a pumpkin, six mice and a rat." Cinderella quickly finds them. "What will you do?" Cinderella asks. The fairy waves her wand over the pumpkin.

      “沒關(guān)系,”仙女說。”替我找一個南瓜,六只家鼠及一只田鼠來。”灰姑娘很快就找到這些東西。”您要怎么做?”灰姑娘問道。仙女把魔棒在南瓜上面揮了一下。

      The pumpkin is now a beautiful silver coach. The fairy waves her wand over the six mice. She changes them into six strong men. The six men will walk with the coach. Then the fairy changes the rat into a man. He is the driver of the coach.

      南瓜現(xiàn)在變成了華麗的銀馬車。仙女把魔棒在六只老鼠上面揮了一揮。她把他們變成六名壯漢。這六名壯漢會跟著馬車一塊走。接著,仙女再把田鼠變成一名男子,他成了馬車夫。

      The coach is beautiful, but Cinderella still looks sad. "I still can't go to the party. My dress is too ugly," she says. "Don't worry," says the fairy. She waves her wand and makes Cinderella's dress beautiful.

      馬車很華麗,可是灰姑娘仍然一副悲傷的模樣。”我還是去不了宴會。我的衣服很丑,”她說。”別擔(dān)心,”仙女說道。她揮了揮魔棒,便把灰姑娘的衣服變得很漂亮了。

      Now Cinderella has a nice dress. It is gold and very pretty. Her shoes are made of glass. Cinderella is so beautiful. She can go to the party.

      現(xiàn)在灰姑娘有了象樣的衣服,是黃金做的,很漂亮。她的鞋是玻璃做的。灰姑娘模樣真美,可以赴宴去了。

      "You must leave the party before twelve o'clock," says the fairy. "At 12:00 the magic will end."

      "I will be back before twelve o'clock," says Cinderella. She gets into the coach to go to the party.

      “你必須在十二點以前離開宴會,”仙女說。”十二點時,法力就會消失。”

      “我會在十二點以前趕回來,”灰姑娘說。她上了馬車赴宴去了。

      The prince's palace is full of people. They are all happy to be at the big party. All the girls want to marry the prince. Then Cinderella walks into the palace. "Who is she?" everyone asks. "She's so beautiful," they say.

      王子的宮殿擠滿了人。他們各個都很高興參加這個盛大的宴會。所有的女孩子都想嫁給王子。這時灰姑娘走入皇宮。”她是誰呀?”每個人都問道。”她好美,”他們都說。

      The prince sees Cinderella. He asks her to dance with him. All night long they dance and talk. The prince and Cinderella fall in love. At twelve o'clock, Cinderella runs out of the palace.

      王子看到了灰姑娘。他邀請她與他共舞。他們整晚都在跳舞聊天。王子與灰姑娘墜入情網(wǎng)了。十二點時,灰姑娘跑出了宮殿。

      Cinderella runs and loses one of her glass shoes. She must get home before twelve. She is late. She runs into the house. Now, she is wearing her old dress again.

      灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋。她必須在十二點前趕回家。她遲到了。她跑進家門。現(xiàn)在,她身上穿的又是原來的那一件舊衣服。

      The prince finds Cinderella's shoe. "I know this shoe. It belongs to that beautiful girl. I'll find her," he says. The next morning, he goes from house to house to find her. He goes to Cinderella's house. The two ugly stepsisters try on the shoe, but their feet are too big.

      王子發(fā)現(xiàn)了灰姑娘的那只鞋。”我記得這只鞋,它是那位漂亮姑娘的。我要找到她,”他說。第二天早上,他便挨家挨戶去找她。他來到灰姑娘的家。兩個丑姊姊試穿這只鞋,不過她們的腳太大了。

      "Can I try it on?" asks Cinderella. "Yes," the prince says, so Cinderella tries the shoe on. It fits her foot. "I have found my princess," the prince says. Soon Cinderella and the prince get married. They live happily ever after.

      “我可以試穿嗎?”灰姑娘問道。”可以,”王子說,于是灰姑娘就試穿那只鞋。鞋很合腳。”我已經(jīng)找到我的妃子了,”王子說。灰姑娘和王子很快結(jié)了婚。他們從此過著幸福的生活。