<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 日語翻譯中的小技巧

    時間:2024-09-13 06:40:37 日語口譯 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    日語翻譯中的小技巧

      日語中常有一些同一個詞構(gòu)成的句子,由于助詞、位置、時態(tài)以及用場的不同而意思大不同。在翻譯過程,很容易因為沒有區(qū)分好這些不同而造成譯文的錯誤,故此在這里跟大家淺談幾個翻譯中的技巧和注意點。下面是yjbys小編為大家?guī)淼娜照Z翻譯中的小技巧,歡迎閱讀。

      日語翻譯中的小技巧

      下面舉幾個例子。

      ①なんでもあります。

      ②なんでもありません。

      這兩個句子,一個是肯定句,一個是否定句,而意思毫無聯(lián)系。按照日本人的習(xí)慣,①應(yīng)該譯為“什么都有”。

      而②則應(yīng)該譯為“沒關(guān)系”。不能譯為“什么都沒有”。“什么都沒有”這句漢語,日語為“なにもありません”

      ③あの人は 困った人だ。

      ④あの人は 困っている人だ。

      這兩句話中的時態(tài)不同,所表達(dá)的意思也完全相反。③中的“為難”指說話人,可譯為“那個人真使我為難”,或“我真拿他沒辦法”。而

      ④是說那個人現(xiàn)在很為難。

      ⑤百円の切手をください。

      ⑥切手を百円をください。

      日語語法中,數(shù)詞的位置可以放在被修飾語的'前面和后面,其意思基本不變,但也有例外。⑤、⑥兩句就意思截然不同。⑤的意思是“我買一枚100日元的郵票”而⑥雖然也是100日元的郵票,但不一定是一枚,也許是多枚,面值是一百日元即可。所以可譯為“我買100日元的郵票”。

      8045249759ee3d6d85a23e3845166d224e4ade52_副本.jpg

      ⑦私はその薬を三度飲んだ。

      ⑧私はその薬を三度で飲んだ。

      只因為一個助詞之差,意思就不一樣。譯為“那個藥我已經(jīng)吃了三次”,言外之意,這藥可能還沒吃完。則譯為“我把那藥分三次吃了”,明確表示藥已經(jīng)吃完了。

      ⑨小泉さんは怖い顔をしている。

      ⑩小泉さんは怖そうな顔をしている。

      句⑨的意思是這人本身長的難看,所以譯成小泉的臉長的嚇人。句⑩是做出一副使人覺得可怕的樣子的意思。


    【日語翻譯中的小技巧】相關(guān)文章:

    日語翻譯小技巧09-20

    日語翻譯與技巧08-16

    配色中的小技巧08-27

    日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧09-15

    日語翻譯資格考試之日語翻譯技巧09-16

    比賽中的殺球小技巧06-16

    日語翻譯技巧:人稱代詞的省略09-05

    日語翻譯技巧:無生命主語05-19

    演講中的常用小技巧參考10-07

    CAD中裁剪與延伸小技巧08-20

    主站蜘蛛池模板: 国产成人精品视频在放| 精品久久久久久亚洲精品| 中文字幕一区二区三区日韩精品 | 精品人妻中文字幕有码在线| 99热热久久这里只有精品68| 亚洲AV无码成人精品区在线观看| 伊人久久大香线蕉精品| 无码日韩精品一区二区免费暖暖| 国产成人精品无码播放| 99视频精品全部在线观看| 国产午夜福利精品久久| 91麻豆精品国产| 亚洲精品无码久久千人斩| 国产三级精品久久| 成人国产精品高清在线观看| 综合人妻久久一区二区精品| 国产精品乱视频| 久久精品国产免费一区| 精品调教CHINESEGAY| 亚洲性日韩精品一区二区三区| 国产成人精品综合在线观看| 国产夫妇精品自在线| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 日本五区在线不卡精品| 国产精品狼人久久久久影院| 国产精品嫩草影院一二三区入口| 四虎国产精品永久免费网址| 免费观看四虎精品成人| 国产精品原创巨作?v网站| 久久青青草原精品影院| 99久久99这里只有免费费精品| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 久久无码精品一区二区三区| 国产精品毛片无码| 97精品国产高清自在线看超| 国产精品爽黄69天堂a| 国产精品无码久久久久久| 日韩精品无码一区二区三区| 综合国产精品第一页| 一区二区日韩国产精品| 亚洲欧美日韩国产成人精品影院 |