<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 烏茲別克語將來時的語法及相關練習

    時間:2024-10-05 18:20:32 小語種 我要投稿
    • 相關推薦

    烏茲別克語將來時的語法及相關練習

      導語:烏語的將來時大致可分為兩種:不確定將來時和目的將來時,下面YJBYS小編提供烏茲別克語將來時的語法及相關練習,歡迎參考!

      a. 不確定將來時,表示可能會在將來發生的動作

      肯定形式:詞干+ -r 或 –ar +人稱變化

      否定形式:詞干+ -mas + 人稱變化

      b. 目的將來時,意義:想要在將來完成的動作

      肯定形式:詞干 + moqchi +人稱變化

      否定形式:詞干 + moqchi + emas(-mas) + 人稱變化

      注意:表示maqsad(目的)的動詞還有其他的表示方式,常用的有xohlamoq (想),nimani/nima qilishni xohlamoq

      如:Men o'qimoqchiman.= Men kitob o'qishni xohlayman.

      17.2.語法練習

      1.請確定下列句子的具體時態。

      Men yozgi ta’tilda uyga borarman.

      Men Pekinda Markaziy Millatlar universitetida o’qimoqchiman.

      Men rus va o’zbek tillarini o’rganmoqchiman.

      2.請確定下列句子的肯否定形式,并將其變為相應的對立形式。

      Men bu kitobni o'qirman.

      Men kitob o’qimoqchi emasman.

      Men kitob o’qimoqchimasman.

      3.請將下列表示目的將來時的句子換成xohlamoq的形式。

      Men O'zbekistonga bormoqchiman.

      Men hozir tushlik qilmoqchi emasman.

      U sen bilan gaplashmoqchi.

      4.根據提示翻譯句子

      1. Qurbonoy阿姨出去了,朝餐廳去了(過去時 出去-chiqmoq)

      2. Odina想要去塔什干念書。(將來時)

      3. 我本想和你說句話。(過去時)

      4. (以前)常從北邊刮來很大的風。(過去時)

      17.3.對話范例。

      -Toshkentda bog’lar ko’pmi?

      -Ha, Toshkentda bog’lar ko’p. Bog’i eram, O’zbekiston Milliy bog’i, Ulug’bek nomidagi, Bobur nomidagi va yana bir qancha bog’lar bor.

      -Men bugun bog’ga bormoqchiman. Siz qaysi bog’ga borishni maslahat berasiz?

      -Hamma bog’ ham o’ziga xos. Lekin men Bobur nomidagi bog’ni yaxshi ko’raman, chunki u yer sokin, ozoda va salqin.

      -Bog’da nimalar bor?

      -Bog’ juda xushmanzara, daraxtlar va gullar ko’p. Kichik ko’l ham bor, suvda qayiqda sayr qilishingiz mumkin. Bir so’z bilan aytganda, u yerda maza qilib dam olasiz.

      -Rahmat, men albatta bu bog’ga boraman.

      -Assalomu alaykum.

      -Vaalaykum assalom.

      -Kechirasiz, Saidni mumkinmi? Men uning kursdoshi Naim bo’laman.

      -Said hozir uyda yo’q. U ko’chaga chiqib ketgan edi.

      -Qachon kelishini aytolmaysizmi?

      -Afsuski, yo’q. U qachon kelishini aytmadi. Kechqurun yana qo’ng’iroq qiling, balki kelib qolar.

      -Ha, albatta, qo’ng’iroq qilaman. Bezovta qilganim uchun uzr.

      -Hechqisi yo’q. Xayr.

      -Olim, sen Samarqandda bo’lganmisan?

      -Yo’q, men Samarqandda bo’lmaganman. O’zing-chi?

      -Men u yerda ikki marta bo’lganman.

      -Chiroyli shahar deyishadi, to’g’rimi?

      - Ha, Samarqand juda chiroyli va qadimiy shahar. Ayniqsa, Registon maydoni. Xuddi ertakka o’xshaydi.

      -Men ham bu shaharda bo’lishni orzu qilaman.

      17.4. 文章。

      Bizning universitetimiz.

      Men Markaziy Millatlar universitetida o’qiyman. U Pekin shahridagi katta universitetlardan biri. Markaziy Millatlar universiteti o’tgan asrning elliginchi yillarida tashkil etilgan. Hozir universitetda turli fakultetlar mavjud. Bizning universitetimizda yigirma mingdan ko’p talaba o’qiydi va yashaydi. Men chet tillari fakultetida o’qiyman. Men rus va o’zbek tillarini o’rganaman.

      Universitetda kutubxona, oshxona, supermarket, pochta va zamonaviy o’quv binolari bor. Universitetimiz xuddi oromgohga o’xshaydi, unda ko’p daraxtlar va gullar o’sadi.

      Universitet-mening ikkinchi uyim. Men universitetimni juda yaxshi ko'raman.

      課后習題

      1.記住以下所給詞的意思。

      tashkil etilmoq 成立

      turli 各種的

      mavjud 有

      talaba 大學生

      chet tillari 外語(復數)

      oromgoh 公園

      zamonaviy 現代化的

      daraxt 樹

      gul 花

      o'smoq 成長,生長

      2.記住以下的詞組或句型。

      ot'gan asrning elliginchi yillarida 在上個世紀五十年代

      U Pekin shahridagi katta universitetlardan biri 她是北京城最大的大學之一。

      nima (qachon) tashkil etilmoq 什么(何時)成立。

      Hozir universitetda turli fakultetlar mavjud 現在在大學里有各種系。

      yigirma mingdan ko’p 兩萬多

      ... xuddi ...ga o'xshamoq 什么像什么

      3.用上述所給的詞組或句型造句。

      4.翻譯全文。

      5.請就文章互相提問題并回答。

      6.熟讀課文并自選角度轉述。

      7.請以Bizning universitetimiz為題寫一篇小文章。

      8.對文章中的動詞就三種時(現在時,過去時,將來時)進行語法分析。

    【烏茲別克語將來時的語法及相關練習】相關文章:

    烏茲別克語形容詞的級語法練習與對話范例08-16

    烏茲別克語構詞法的語法知識06-14

    英語過去將來時語法詳解06-30

    英語語法過去將來時的講解09-01

    葡萄牙語語法之現在將來時09-01

    英語語法小升初中一般將來時練習題06-08

    專四語法練習精選09-16

    不定代詞的語法講解與練習08-29

    托業考試語法練習07-31

    德語可分動詞的相關語法介紹07-13

    主站蜘蛛池模板: 国产精品网址你懂的| 国产乱码精品一区二区三| 欧美一区二区精品系列在线观看| 欧美成人精品网站播放| 精品久久久久久综合日本| 少妇伦子伦精品无码STYLES| 精品视频一区二区三区四区五区| 国产精品久久亚洲不卡动漫| 午夜精品乱人伦小说区| 免费精品久久久久久中文字幕| 精品精品国产自在久久高清 | 无码人妻精品一区二区三18禁 | 柠檬福利精品视频导航| 久久99精品久久只有精品| 欧美XXXX黑人又粗又长精品| 国产精品九九久久精品女同亚洲欧美日韩综合区 | 四虎精品免费永久免费视频| 国产精品无码永久免费888| 久久精品国产99国产电影网 | 精品国产成人在线| 99久久www免费人成精品| 国产精品岛国久久久久| 国自产偷精品不卡在线| 亚洲动漫精品无码av天堂| 亚洲国产精品综合久久一线| 精品久久久久久久中文字幕| 国产精品igao视频| 88国产精品无码一区二区三区| 国产精品91在线| 91视频精品全国免费观看| 国产欧美精品一区二区三区| 久久久久99精品成人片欧美| 亚洲欧洲成人精品香蕉网| 香蕉依依精品视频在线播放| 免费精品精品国产欧美在线欧美高清免费一级在线 | 国产精品亚洲产品一区二区三区 | 久久国产精品无码一区二区三区| 亚洲欧洲精品成人久久奇米网| 四虎精品免费永久免费视频| 午夜肉伦伦影院久久精品免费看国产一区二区三区 | 色欲国产麻豆一精品一AV一免费|