<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 貨物進口合同英文版

    時間:2024-11-14 15:25:29 合同范本 我要投稿
    • 相關推薦

    貨物進口合同英文版

      在不斷進步的社會中,合同的使用頻率呈上升趨勢,合同協調著人與人,人與事之間的關系。那么常見的合同書是什么樣的呢?下面是小編整理的貨物進口合同英文版,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    貨物進口合同英文版

    貨物進口合同英文版1

      contract no:

      date:

      the buyer:

      the seller:

      the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer by the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

      1 、name of commodity and specification

      2 、ry of origin & manufacturer

      3 、unit price (packing ges included)

      4 、quantity

      5、 total value

      6、 packing (seaworthy)

      7 、insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)

      8 、time of shipment

      9 、port of loading

      10 、port of destination

      mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package..

      11 、terms of payment:

      one month prior to the time of shipment the buyer shall open with thebank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force till the 15th day after shipment.

      12、 other terms:

      unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.

      for the seller for the buyer

      section 2

      13 fob/fas terms

      13.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyer's shipping agent __________.

      13.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

      13.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

      13.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in time the buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it become necessary for the buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the seller, the buyer or its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time. the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

    貨物進口合同英文版2

      Contract No:

      Date:

      The Buyer:

      The Seller:

      The Contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

      1 Name of Commodity and specification

      2 Country of Origin & Manufacturer

      3 Unit Price (packing charges included)

      4 Quantity

      5 Total Value

      6 Packing (seaworthy)

      7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise)

      8 Time of Shipment

      9 Port of Loading

      10 Port of Destination

      mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the Buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package..

      12 Terms of Payment:

      One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with theBank of _______an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the Terms of Delivery of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment.

      13 Other Terms:

      Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II, the Terms of Delivery which shall form an integral part of this Contract. Any supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.

      FOR THE SELLER FOR THE BUYER

      SECTION 2

      14 FOB/FAS TERMS

      14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyer or the Buyer’s shipping agent __________.

      14.2 Under FOB terms, the Seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract.

      14.3 Under FAS terms, the Seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract.

      14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex in time the Buyer of the result thereof. Should, for certain reasons, it become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Seller, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due time. The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer.

      14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer. Within the time as notified by the Buyer, after its arrival at the port of shipment the Seller shall be fully liable to the Buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential losses incurred upon and/or suffered by the Buyer.

      14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shut out etc., and the Seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the Seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date). The abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyer with the exception of Force Majeure. However, the Seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel’s arrival at the loading port at its own risk and expenses. The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the Buyer’s verification.

      15 C&F Terms

      15.1 The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port. Transhipment on route is not allowed without the Buyer’s prior consent. The goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the Port Authorities of China.

    貨物進口合同英文版3

      contract no:

      date:

      the buyer:

      the seller:

      the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer by the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

      1 name of commodity and specification

      2 ry of origin & manufacturer

      3 unit price (packing ges included)

      4 quantity

      5 total value

      6 packing (seaworthy)

      7 insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)

      8 time of shipment

      9 port of loading

      10 port of destination

      mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package..

      12 terms of payment:

      one month prior to the time of shipment the buyer shall open with thebank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force till the 15th day after shipment.

      13 other terms:

      unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.

      for the seller for the buyer

      section 2

      14 fob/fas terms

      14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyer's shipping agent __________.

      14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

      14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

      14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in time the buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it become necessary for the buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the seller, the buyer or its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time. the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

    【貨物進口合同英文版】相關文章:

    貨物進口合同12-01

    貨物進口合同03-24

    進口貨物合同02-12

    代理進口貨物合同01-16

    貨物進口合同四篇05-28

    精選貨物進口合同3篇08-03

    進口合同范本「英文版」04-03

    貨物進口報關代理合同05-02

    進口貨物運輸合同02-22

    主站蜘蛛池模板: 国产精品一区二区av不卡| 亚洲精品第一国产综合境外资源| 精品久久久久久无码国产| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 国产一区麻豆剧传媒果冻精品| 精品久久人妻av中文字幕| 日本加勒比久久精品| 久久国产精品99精品国产987| 亚洲午夜国产精品无码老牛影视| 51久久夜色精品国产| 精品无码一区二区三区爱欲九九| 久久精品18| 3级黄性日本午夜精品| 51午夜精品免费视频| 日韩精品久久久久久免费| 欧美国产精品久久高清| 国产午夜亚洲精品国产成人小说| 精品午夜久久福利大片| 国语精品一区二区三区| 一本一本久久A久久综合精品| 久久er国产精品免费观看8| 99热亚洲精品6码| 日韩精品在线观看视频| 99热国内精品| 成人区人妻精品一区二区不卡视频 | 成人一区二区三区精品| 国产短视频精品一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区66| 拍国产真实乱人偷精品| 久久久精品久久久久特色影视| 337P亚洲精品色噜噜| 香蕉久久夜色精品国产小说| 久久久久四虎国产精品| 国产精品久久久久天天影视| 99久久国产综合精品麻豆| 成人国产精品免费视频| 国产精品igao视频网| 精品久久8x国产免费观看| 国产综合精品一区二区三区| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃 | 亚洲高清国产拍精品青青草原|