<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 委托翻譯合同

    時間:2022-05-09 18:12:29 委托合同 我要投稿

    委托翻譯合同范文五篇

      隨著時間的推移,合同起到的作用越來越大,合同是企業發展中一個非常重要的因素。那么常見的合同書是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的委托翻譯合同5篇,歡迎閱讀與收藏。

    委托翻譯合同范文五篇

    委托翻譯合同 篇1

      合同編號:135700

      甲方:_________________

      乙方:_________________

      經甲、乙雙方友好協商,現就甲方委托給乙方完成的__________申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同:

      一、翻譯稿件名稱:__________材料。

      具體包括:

      1.擬建__________考察報告(含建設發展規劃及規劃圖冊);

      2.____________________________________________申報書;

      3.______________________________________申報自評報告;

      4.______________________________________風光片解說詞。

      二、工作時間:甲方于_____年_____月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應于_____年_____月_____日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

      三、交稿方式:乙方應向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:_________)各一份。

      四、合同總金額:合同全部工作任務總費用為__________元,大寫人民幣__________元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付_____萬元,余款在乙方交付成稿并經甲方驗收后一次性結清。

      五、翻譯質量:乙方保證翻譯成稿質量,做到忠實原文、翻譯準確、語句通順、行文流暢,達到甲方提供給乙方的《__________綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發生爭議,由雙方共同認可的`第三方進行評判。

      六、其它事項:乙方負責為甲方在__________申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進行電腦排版時,需就排版格式等有關問題與甲方提供的印刷廠技術員進行聯系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

      七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。

      八、本合同未盡事宜,由雙方友好協商解決。

      九、本合同壹式肆份,甲、乙雙方各執貳份,具有同等法律效力。

      甲方(簽章):__________________

      乙方(簽章):__________________

      _________年________月_________日

    委托翻譯合同 篇2

      甲方:_________________

      乙方:_________________

      經甲、乙雙方友好協商,現就甲方委托給乙方完成的__________申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同:

      一、翻譯稿件名稱:__________材料。

      具體包括:

      1.擬建__________考察報告(含建設發展規劃及規劃圖冊);

      2.____________________________________________申報書;

      3.______________________________________申報自評報告;

      4.______________________________________風光片解說詞。

      二、工作時間:

      甲方于_____年_____月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應于_____年_____月_____日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

      三、交稿方式:

      乙方應向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:_________)各一份。

      四、合同總金額:

      合同全部工作任務總費用為__________元,大寫人民幣__________元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付_____萬元,余款在乙方交付成稿并經甲方驗收后一次性結清。

      五、翻譯質量:

      乙方保證翻譯成稿質量,做到忠實原文、翻譯準確、語句通順、行文流暢,達到甲方提供給乙方的《__________綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發生爭議,由雙方共同認可的第三方進行評判。

      六、其它事項:

      乙方負責為甲方在__________申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進行電腦排版時,需就排版格式等有關問題與甲方提供的印刷廠技術員進行聯系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

      七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。

      八、本合同未盡事宜,由雙方友好協商解決。

      九、本合同壹式肆份,甲、乙雙方各執貳份,具有同等法律效力。

      甲方(簽章):__________________

      乙方(簽章):______________________

      _____年________月_________日

    委托翻譯合同 篇3

      甲方:___________________________

      乙方:北京___________科技有限公司

      關于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

      1.稿件說明

      文稿名稱:_____________________

      翻譯類型為:英譯中/中譯英

      翻譯費為:_____________________

      交稿時間:_____________________

      2.字數計算

      無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數計價,按電腦工具欄字數統計的字符數(不計空格)為準。小件翻譯:不足1000字按1000字計算。

      3.筆譯價格(單位:rmb/千字)

      英譯中_____________________

      中譯英_____________________

      4.付款方式

      接收譯稿后____日內支付全部翻譯費

      5.翻譯質量

      乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。一旦出現質量問題,乙方有義務無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質量問題發生沖突,應該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請仲裁

      6.原稿修改與補充

      如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數,以協定的單價計算翻譯費給乙方

      7.交稿方式

      乙方可根據具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

      8.版權問題

      乙方對于甲方委托文件內容的版權問題不負責,由甲方負全責.保密性:乙方以翻譯為業,遵守翻譯職業道德,對其譯文的保密性負責。

      本合同一式二份,雙方各執一份,授權人簽字,蓋章生效。

      甲方:(簽章)_______________________

      乙方:(簽章)北京_______科技有限公司

    委托翻譯合同 篇4

      甲方: 乙方:

      經甲乙雙方友好協商,現就甲方委托給乙方完成的 申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同。

      一、翻譯稿件名稱:xx材料。具體包括:

      1、擬建 考察報告(含建設發展規劃及規劃圖冊);

      2、 申報書

      ;3、 申報自評報告;

      4、 光片解說詞。

      二、工作時間:甲方于x年x月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

      三、交稿方式:乙方應向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。

      四、合同總金額:合同全部工作任務總費用為xx元,大寫人民幣xx元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經甲方驗收后一次性結清。

      五、翻譯質量:乙方保證翻譯成稿質量,做到忠實原文、翻譯準確、語句通順、行文流暢,達到甲方提供給乙方的《 綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發生爭議,由雙方共同認可的第三方進行評判。

      六、其它事項:乙方負責為甲方在xx申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進行電腦排版時,需就排版格式等有關問題與甲方提供的印刷廠技術員進行聯系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

      七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。

      八、本合同未盡事宜,由雙方友好協商解決。

      九、本合同一式四份,甲乙雙方各執兩份,具有同等法律效力。

      甲方(簽章): 乙方(簽章):

      委托方(甲方): 受托方(乙方):

    委托翻譯合同 篇5

      依據蒙古國有關法律的規定,就甲方委托乙方進行翻譯事項,經協商一致,簽訂本合同。

      一、翻譯服務的內容與要求

      1.1.基本原則:

      乙方根據甲方開展業務活動需要,進行現場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質翻譯的準確性,保障甲方在蒙古國東方省喬巴山市的農業項目開發活動順利進展。

      1.2.主要服務內容:

      a.甲方可根據項目進展需要,要求乙方提供現場口譯服務。

      b.乙方應對甲方項目開發中的所有文字材料進行翻譯。

      二、工作條件和協作事項

      甲方應向乙方提供公司的基本資料,乙方應向甲方提供資質證明復印件。

      三、履行期限、地點和方式

      自合同簽訂之日起,乙方應隨時隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯服務,

      四、費用及其支付方式

      甲方同意按時向乙方支付翻譯服務費,費用標準為:口譯每小時 9000 圖,文字材料翻譯每千字 36000 圖。甲方須每月對乙方的服務費用進行結清。

      五、保密事項

      乙方承諾:涉及甲方商業秘密的內容,未經甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的第三方;未經甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業秘密的技術文件與資料。

      六、爭議的解決

      在執行本協議中所發生的或與本協議有關的一切爭執,首先應由甲方和乙方友好協商解決。若協商不能解決,雙方均可訴至當地法院尋求解決。

      七、本合同自簽訂之日起生效。(此合同傳真有效,修改無效)

      甲方: 乙方:

      簽字: 簽字:

      電話: 電話:

       日期: 年 月 日 日期: 年 月 日

    【委托翻譯合同范文五篇】相關文章:

    委托翻譯合同范文7篇05-06

    委托翻譯合同范文六篇05-05

    委托翻譯合同范文8篇05-01

    委托翻譯合同范文八篇04-28

    委托翻譯合同通用04-25

    委托翻譯合同九篇04-16

    委托翻譯合同八篇04-16

    有關委托翻譯合同(一)04-07

    委托翻譯合同集錦六篇05-08

    委托翻譯合同集合五篇05-07

    主站蜘蛛池模板: 精品无码人妻夜人多侵犯18| 国产乱子伦精品无码码专区| 人妻少妇精品无码专区二区| 国产精品久久久久久久午夜片 | 国产精品成人久久久久久久| 久久精品毛片免费观看| 黑人巨茎精品欧美一区二区| 国产91精品在线| 日韩精品无码久久久久久| 男女男精品网站免费观看| 午夜精品美女写真福利| 精品黑人一区二区三区| 亚洲精品二三区| 国产亚洲精品自在线观看| 四虎国产精品永久地址49| 成人无码精品1区2区3区免费看| 亚洲精品无码久久千人斩| 久久se精品一区精品二区国产| 亚洲国产精品久久66| 成人区精品一区二区不卡 | 国产精品99久久久久久猫咪 | 亚洲国产精品无码久久一区二区| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 亚洲av无码乱码国产精品| 亚洲av日韩精品久久久久久a| 国产精品青草久久久久福利99| 久久91综合国产91久久精品| jizzjizz国产精品久久| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 亚洲精品狼友在线播放| 四虎国产精品永免费| 精品午夜国产人人福利| 国产精品成人免费观看| 91精品国产91久久| 中文字幕一区二区精品区| 青青草原综合久久大伊人精品| 国产精品久久久久久福利漫画| 国产日韩精品中文字无码| 国自产偷精品不卡在线| 国产精品亚洲一区二区三区在线 | 91嫩草亚洲精品|