<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄賞析

    時(shí)間:2020-10-11 14:38:14 名人經(jīng)典語(yǔ)錄 我要投稿

    莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄賞析

      莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄

    莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄賞析

      1、You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)

      神明啊!要是有一天克瑞西達(dá)背叛特羅里斯,那么就讓她的名字永遠(yuǎn)被人唾罵吧!——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》

      2、Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)

      美貌!你的真誠(chéng)在何方?——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》

      3、Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)

      沒(méi)有了紀(jì)律,就像琴弦繃斷,聽吧!刺耳的噪音隨之而來(lái)!——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》

      4、O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)

      啊!火炬不及她那么明亮。——《羅密歐與朱麗葉》

      5、My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)

      我唯一的愛(ài)來(lái)自我唯一的恨。——《羅密歐與朱麗葉》

      6、What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)

      名字中有什么呢?把玫瑰叫成別的名字,它還是一樣的芬芳。——《羅密歐與朱麗葉》/名稱有什么關(guān)系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

      7、Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)

      年輕人的愛(ài)不是發(fā)自內(nèi)心,而是全靠眼睛。——《羅密歐與朱麗葉》

      8、It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)

      那是東方,而朱麗葉就是太陽(yáng)。——《羅密歐與朱麗葉》

      9、A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)

      超乎尋常的親族,漠不相關(guān)的路人。——《哈姆雷特》

      10、Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)

      脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

      11、This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)

      最重要的是,你必須對(duì)自己忠實(shí)。——《哈姆雷特》

      12、The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)

      這是一個(gè)禮崩樂(lè)壞的時(shí)代,唉!倒霉的.我卻要負(fù)起重整乾坤的責(zé)任。——《哈姆雷特》

      13、Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)

      簡(jiǎn)潔是智慧的靈魂,冗長(zhǎng)是膚淺的藻飾。/言貴簡(jiǎn)潔。——《哈姆雷特》

      14、There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)

      天地之間有許多事情,是你的睿智所無(wú)法想象的。——《哈姆雷特》/在這天地間有許多事情是人類哲學(xué)所不能解釋的。

      15、There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)

      世上之事物本無(wú)善惡之分,思想使然。——《哈姆雷特》/沒(méi)有什么事是好的或壞的,但思想?yún)s使其中有所不同。

      16、To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)

      生存還是毀滅,這是個(gè)值得考慮的問(wèn)題。——《哈姆雷特》

      17、There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)

      一只麻雀的生死都是命運(yùn)預(yù)先注定的。——《哈姆雷特》

      18、The rest is silence. (Hamlet 5.2)

      余下的只有沉默。——《哈姆雷特》

      19、Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)

      收起你們明晃晃的劍,它們沾了露水會(huì)生銹的。——《奧賽羅》

      20、O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)

      主帥啊,當(dāng)心你會(huì)嫉妒,那可是一只綠眼的妖魔,它慣于耍弄爪下的獵物。——《奧賽羅》

      21、Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3)

      無(wú)論男人女人,名譽(yù)是他們靈魂中最貼心的珍寶,如果有人偷走了我的錢袋,他不過(guò)偷走了一些廢物,那不過(guò)是些毫無(wú)價(jià)值的東西罷了。——《奧賽羅》

      22、O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)

      啊!婚姻的煩惱!我們可以把這些可愛(ài)的人兒據(jù)為己有,卻無(wú)法掌控她們的各種欲望。——《奧賽羅》

      23、We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)

      不是每個(gè)人都能做主人,也不是每個(gè)主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奧賽羅》

      24、Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)

      一無(wú)所有只能換來(lái)一無(wú)所有。——《李爾王》

      25、Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)

      愛(ài)情里面要是攙雜了和它本身無(wú)關(guān)的算計(jì),那就不是真的愛(ài)情。——《李爾王》

      26、How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4)

      逆子無(wú)情甚于蛇蝎。——《李爾王》

      27、Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2)

      吹吧!風(fēng)啊!吹破你的臉頰,猛烈地吹吧!——《李爾王》

      28、‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)

      瘋子帶瞎子走路,這就是這個(gè)時(shí)代的病態(tài)。——《李爾王》

      29、Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3)

      為什么一條狗,一匹馬,一只耗子都有生命,而你卻沒(méi)有一絲的呼吸。——《李爾王》

      30、Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)

      美即是丑,丑即是美。——《麥克白》

    【莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄賞析】相關(guān)文章:

    莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄賞析10-21

    莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄雙語(yǔ)賞析10-06

    莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄名言名句賞析12-12

    莎士比亞名言賞析10-22

    莎士比亞語(yǔ)錄經(jīng)典賞析11-11

    莎士比亞最經(jīng)典語(yǔ)錄02-19

    莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄英文02-19

    關(guān)于莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄12-12

    莎士比亞中英經(jīng)典語(yǔ)錄09-26

    莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄匯編08-21

    主站蜘蛛池模板: 青青草国产精品| 国产精品H片在线播放| 亚洲国产精品无码专区影院| 人妻少妇精品视频一区二区三区 | 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久 | 国产精品国产三级国产a| 国产精品女同久久久久电影院| 蜜桃麻豆www久久国产精品| 在线观看日韩精品| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件 | jizz国产精品| 国产精品99久久久久久人| 无码精品人妻一区二区三区中| 久久久久亚洲精品男人的天堂| 94久久国产乱子伦精品免费| 国产麻豆精品久久一二三| 亚洲欧美日韩国产精品专区| 国产精品永久免费视频| 国产成人精品日本亚洲专| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 精品久久久久久国产免费了| 亚洲精品福利视频| 国产精品自拍一区| 国产亚洲精品a在线无码| 亚洲国产精品特色大片观看完整版| 欧美日韩成人精品久久久免费看| 国产精品二区观看| 99久久精品九九亚洲精品| 国产精品免费观看| 97精品久久天干天天天按摩| 欧美精品第一页| 国产精品久线在线观看| 婷婷五月深深久久精品| 一本色道久久综合亚洲精品| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 国产午夜福利精品久久| 国产精品成| 国产精品亚洲综合专区片高清久久久| 成人国产精品一区二区视频| 88国产精品无码一区二区三区| 久久精品草草草|