<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 考研英語真題中長難句解析

    時間:2020-12-29 15:20:06 考研真題 我要投稿

    考研英語真題中長難句解析

      ( 1999年真題Section III Reading ComprehensionText2第3段第3句)

    考研英語真題中長難句解析

      In the past year, however, software companies have developed tools that allow companies to "push" information directly out to consumers, transmitting marketing messages directly to targeted customers.

      譯文:然而從去年開始,軟件公司開發(fā)出新的軟件,這些軟件使得公司可以將營銷信息直接“推”送給目標消費者。

      分析:在這個簡單句中,賓語tools帶了一個that引導的定語從句,修飾tools。在這個從句中真正的主語是tools,由that替代,注意這個從句中謂語動詞短語allow... to...的形式;后面跟了一個transmitting引導的現在分詞短語,相當于that從句的'補充成分,進一步說明push information to consumer的方式。

      【詞匯指南】

      transmit [trns'mit](v.)傳輸;傳導;發(fā)射(信號)(CET-4)(2013年-完型)(該詞是transmission的動詞形式。)

      1個派生詞:

      ●transmission [trns'min](n.)(廣播、電視等的)傳輸,播送;傳導裝置(CET-4)(trans-前綴,貫穿;從一邊到另一邊,由此及彼,mit-詞根,拋擲;發(fā)射;發(fā)送;扔 → 從一邊“發(fā)送”到另一邊、有出發(fā)點和接收點的“發(fā)送”,即“(廣播、電視等的)傳輸,播送”,引申出“傳導裝置”。)

    【考研英語真題中長難句解析】相關文章:

    考研英語閱讀真題中長難句解析08-10

    考研英語閱讀真題中長難句解析介紹06-24

    考研真題英語信息難句解析06-08

    考研英語真題長難句解析06-07

    考研英語中長難句練習及解析06-16

    歷年考研真題長難句解析05-27

    考研歷年真題長難句解析05-20

    英語閱讀中長難句解析11-21

    考研英語真題中長句解析06-07

    主站蜘蛛池模板: 2021国产成人精品久久| 成人精品视频在线观看| 国产精品天天看天天狠| 精品乱子伦一区二区三区高清免费播放 | 国产精品久线在线观看| 久久66热人妻偷产精品9| 欧美日韩精品| 国产精品99无码一区二区 | 国产精品综合久成人| 国产成人精品免费视频动漫 | 97久久超碰成人精品网站| 亚洲精品成人久久久| 国产在线精品观看免费观看| 91麻豆国产福利精品| 嫩草伊人久久精品少妇AV| 亚洲A∨精品一区二区三区| 国产欧美日本精品| 亚洲国产精品久久久久久| 99精品久久精品| 精品爆乳一区二区三区无码av| 在线观看亚洲精品福利片| 久久精品国产一区二区| 国产精品无码素人福利不卡| 四虎精品影院永久在线播放| 国产精品久久久久影视不卡| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 精品久久久久香蕉网| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 亚洲国产精品乱码一区二区| 亚洲A∨午夜成人片精品网站| 欧美国产精品久久高清| 九九线精品视频在线观看| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 国产精品无码久久综合网| 久久精品国产精品亜洲毛片 | 日韩精品视频在线观看免费 | 91麻精品国产91久久久久| 久久精品男人影院| 四虎精品成人免费观看| jizz国产精品| 国产精品自在线拍国产第一页|